4
Quite el aereador (1) usando la llave de tuercas (2)  
proporcionada con su llave de agua y mueva la manija 
de la llave de agua (3) a la posición completamente 
abierta. Abra los suministros de agua caliente y fría 
(4) y deje correr en agua por la líneas por un minuto. 
Importante: Esto limpia cualquier escombro 
que pudiera causar daño a las partes internas. 
Reemplace el 
aereador
. 
Examine todas las conexiones donde señalan las fle-
chas por si hay filtraciones de agua. Apriete de nuevo 
si es necesario, pero no apriete demasiado.
Remove aerator (1) using supplied wrench (2) and 
move faucet handle (3) to the full on mixed position. 
Turn on hot and cold water supplies (4) and flush 
water lines for one minute. Important: This flushes 
away any debris that could cause damage to 
internal parts. Reinstall aerator. 
Check all connections at arrows for leaks. Re-tighten 
if necessary, but do not overtighten.
Retirez l’aérateur (1) en utilisant la clé (2) et placez la 
poignée (3) du robinet en position d’écoulement maxi-
mum de l’eau chaude et de l’eau froide. Rétablissez 
l'alimentation en eau chaude et en eau froide (4) et 
laissez couler l'eau pendant une minute. 
Important: Il faut laisser s’écouler l’eau pour 
évacuer les saletés qui pourraient abîmer les 
éléments internes du robinet. Remettez l’aérateur 
en place. 
Vérifiez l’étanchéité de tous les raccords identifiés 
par une flèche. Resserrez les raccords au besoin, 
mais prenez garde de trop les serrer.
1
2
4
        9
54195   Rev. N
3
3
A.
B.
C.
2
1
2
1
3
3
5
1
3
4
2
4
4
A.
 
Remove stopper (1) and flange (2). Screw nut (3) 
all the way down. Push gasket (4) down.
B.
 
Apply silicone to underside of flange (1). Insert       
body (2) into sink. Screw flange onto body. Pivot       
hole (3) must face back of sink. Pull assembly 
down firmly and hold in place. DO NOT TWIST. 
Tighten nut (4), remove excess sealant.
C.
 
Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2) and 
stopper (3) as removable (4) or non-removable (5). 
Hand tighten nut (1).
D.
 
Attach horizontal rod (1) to strap (2) using clip (3). 
Install lift rod (4), tighten screw (5). Connect 
assembly to drain (6).
Plastic Pop-Up
A.
 Quite el tapón (1), y la brida (2). Atornille la  
 tuerca (3) completamente hacia abajo. Empuje  
  el empaque (4) hacia abajo.
B.
 
Aplique silicón a la parte inferior de la brida (1).   
Introduzca el cuerpo (2) dentro del lavamanos. 
Atornille la brida en el cuerpo. El hoyo del pivote (3) 
debe de estar cara hacia la parte posterior del  lava-
manos. Hale el ensamble hacia abajo           firme-
mente y sostenga en sitio. No tuerza. Apriete la tuer-
ca (4), quite el exceso de sellador. 
C.
 
Quite la tuerca del pivote (1). Instale la barra          
horizontal (2) y el tapón (3) como desmontable 
(4) o fijo (5). Apriete la tuerca mano (1).
D.
 
Conecte la barra horizontal (1) a la barra chata 
(2) usando el gancho (3). Instale la barra  
elevadora (4), apriete el tornillo (5). Conecte el 
ensamble al drenaje (6).
(Siga las instrucciones para el tipo de incluido desagüe automático con su modelo.)  
Desagüe automático 
plástico
A.
 
Retirez la bonde (1) et la collerette (2). Vissez (3)  
l’écrou à fond. Poussez le joint (4) vers le bas.
B.
 
Appliquez du composé d’étanchéité à la silicone    
contre le dessous de la collerette (1). Introduisez le 
corps (2) dans l’évier. Le trou du pivot (3) doit faire 
face à l’arrière de l’évier. Tirez l’ensemble vers le bas 
et maintenez-le en place fermement. N’EXERCEZ 
PAS DE TORSION. Serrez l’écrou (4) et enlevez le 
composé d’étanchéité en trop.
C.
 
Retirez l’écrou du pivot (1). Installez la tige horizontale 
(2) et la bonde (3) de manière qu’elle soit  
amovible (4) ou non amovible (5). Serrez l’écrou (1) à 
la main.
D.
 
Fixez la tige horizontale (1) au feuillard (2) à l’aide de 
l’agrafe (3). Installez la tirette (4) et serrez la vis (5). 
Raccordez l’ensemble au tuyau d’évacuation (6).
(Suivez les instructions pour le type d’inclus renvoi mécanique avec votre modèle.)  
Renvoi mécanique en plastique
D.
1
2
3
4
5
6
4
(Follow the instructions for the type of pop-up included with your model.)