CAUTION
(FOR AMPLIFIER):
HOT
SURFACE. DO
NOT
TOUCH.
The
top
surface
over
the
internal
heat
sink
may
become
hot
when
operating
this
product
continuously.
Do
not
touch
hot
areas.
especially
around
the
"Hot
surface
mark"
and
the
top
panel.
PRECAUTION (POUR AMPLIFICATEUR):
SURFACE CHAUDE. NE PAS TOUCHER.
La
surface
superieure
du
dissipateur
de
chaleur
peut
devenir
chaude
si
vous
utilisez
ce
produit
en
continu
Ne
touchez
pas
les
zones
chaudes,
tout
particulierement
vers
!'inscription
"Hot
surface
mark"
et
le
panneau
superieur.
PRECAUCION (PARA EL AMPLIFICADOR):
SU
PE
RFICIE CALIENTE.
NO
TOCAR.
La
superficie
superior
sobre
el
disipador
de
calor
interno
podria
llegar
a
calentarse
al
operar
este
producto
de
forma
continua.
No
toque
las
areas
calie
ntes,
especialmente
las
situadas
alrededor
de
la
"Hot
surface
mark"
y
del
panel
superior.
CUIDADO
(PARA O AMPLIFICADOR):
SUP
E
RF
iCIE
OUEN
TE.
NAO
TOCAR.
A
face
superior
localizada
por
cima
do
dissipador
interno
de
calor
pode
ficar
quente
ao
funcionar
com
este
produto
em
modo
continua.
Nao
tocar
nas
zonas
quentes
,
especialmente
a
volta
do
"Hot
surface
mark"
e
no
painel
superior.
CLASS 1 LASER
PRODUCT
(FOR DISC PLAYER)
CAUTION
:
"
CLASS
1
Hot
surface
mark
USE
OF
CONTROLS
OR
ADJUSTMENTS
OR
PERFORMANCE
OF
PROCEDURES
OTHER
THAN
THOSE
SPECIFIED
HEREIN
MAY
RESULT
IN
HAZARDOUS
RADIATION
EXPOSURE
.
LASER
PRODUC
T"
THIS
PRODUCT
SHOULD
NOT
BE
ADJUSTED
OR
REPAIRED
BY
ANYONE
EXCEPT
PROPERLY
QUALIFIED
SERVICE
PERSONNEL.
PRODUIT
LASER CLASSE 1 (POUR LECTEUR DE
DISQUE)
ATTENTION
:
L
'U
TILISATION
DE
COMMANDES,
DE
REGLAGES
OU
DE
PERFORMANCE
DE
PROCEDURES
AUTRES
QUE
CELLES
SPECIFIEES
ICI
PEUT
ENTRAINER
UNE
EXPOSITION
DANGEREUSE
A
DES
RADIATIONS.
CE
PRODUIT
DOIT
UNIOUEMENT
ETRE
REGLE
OU
REPARE
PAR
UN
PERSONNEL
DE
SERVICE
SUF
FI
SAMMENT
OUALIFIE.
PRODUCTO
LASER DE CLASE 1 (PARA EL REPRODUCTOR DE DISCOS)
PRECAUCION:
EL
USO
DE
CONTROLES,
AJUSTES,
0
LA
REALIZACION
DE
PROCEDIMIENTOS
DISTINTOS
A
LOS
AOUi
ESPECIFICADOS,
PUEDE
PROVOCAR
UNA
EXPOSICION
PELIGROSA
A
LA
RADIACION
.
ESTE
PRODUCTO
NO
DEBE
SER
AJUSTADO
O
REPARADO
POR
NINGUNA
PERSONA
EXCEPTO
POR
PERSONAL
DE
SERVICIO
DEBIDAMENTE
CUALIFICADO.
PRODUTO
LASER DE CLASSE 1 (PARA LEITOR DE DISCOS)
CUIDADO
:
0
USO
DE
CONTROLOS,
AJUSTES
OU
DESEMPENHO
DE
PROCEDIMENTOS
GUE
NAO
OS
AOUI
ESPECIFICADOS
PODE
RESULTAR
EM
EXPOSICAO
A
RADIACAO
PERIGOSA.
ESTE
PRODUTO
NAO
DEVE
SER
AJUSTADO
OU
REPARADO
POR
NINGUEM
EXCEPTO
POR
PESSOAL
TECNICO
DEV
I
DAMENTE
OUALIF
I
CADO
.
WARNING
:
DO
NOT
INGEST
BATTERY,
CHEMICAL
BURN
HAZARD
•
The
remote
control
supplied
with
this
product
contains
a
coin/button
cell
battery
. If
the
coin/button
cell
battery
is
swallowed,
1t
can
cause
severe
internal
burns
in
just 2
hours
and
can
lead
to
death.
•
Keep
new
and
used
batteries
away
from
children.
If
the
battery
compartment
does
not
close
securely,
stop
using
the
product
and
keep
it
away
from
children.
If
you
think
batteries
might
have
swallowed
or
placed
inside
any
part
of
the
body,
seek
immediate
Medical
attention
.
AVERTISSEMENT
:
N'
INGEREZ
PAS
LA
PILE,
RISOUE
DE
BRULURE
CHIMIOUE
•
La
telecommande
fournie
avec
ce
produit
contient
une
pile
bouton.
Une
ingestion
de
la
pile
bouton
risque
de
causer
de
severes
br0lures
internes
en
a
peine
2
heures
et
peut
entrainer
la
mort.
•
Conservez
les
piles
neuves
et
usagees
hors
de
portee
des
enfants
.
Si
le
compartiment
a
piles
ne
se
ferme
pas
de
maniere
securisee
,
arretez
d'utili
ser
le
produit
et
conservez-le
hors
de
portee
des
enfants
.
Si
vous
pensez
que
des
piles
ont
ete
ingerees
ou
placees
dans
n'importe
quel
orifice
corporel,
contactez
immediatement
une
assistance
medicale.
ADVERTENCIA:
NO
INGERIR
LA
BATERIA,
RIESGO
DE
OUEMADURAS
POR
PRODUCTOS
OUiMICOS
•
El
control
remoto
sumin
i
strado
con
este
producto
contiene
una
pila
de
bot6n.
En
caso
de
ingesti6n,
la
pila
de
bot6n
puede
causar
quemaduras
internas
graves
en
solo
2
horas
y
puede
ocasionar
la
muerte.
•
Mantenga
las
pilas
nuevas
y
usadas
fuera
del
alcance
de
los
nirios
.
Si
el
compartimento
de
la
pila
no
se
cierra
firmemente
,
deje
de
utilizar
el
producto
y
mantengalo
fuera
del
alcance
de
los
ninos.
Si
cree
que
se
han
podido
ingerir
pilas,
o
las
mismas
se
encuentran
en
alguna
parte
en
el
interio
r
del
cuerpo,
solicite
atenci6n
med
i
ca
de
inmediato
.
AVISO:
NAO
INGIRA
A
PILHA,
PERIGO
DE
OU
El
MADURA OUiMI
CA
• O
controlo
remoto
fornecido
com
este
produto
contem
uma
pilha
de
celula
moeda/botao
.
Se
a
pilha
de
celula
moeda/botao
for
engolida,
pode
causar
queimaduras
internas
graves
em
apenas
2
horas
e
pode
levar
a
morte
.
•
Mantenha
as
pilhas
novas
e
usadas
longe
das
crianc;as.
Se
o
compartimento
da
pilha
nao
fechar
com
firmeza,
pare
de
utilizar
o
produto
e
mantenha-o
afastado
das
criani;as.
Se
pensa
que
as
pilhas
possam
ter
sido
engolidas
ou
colocadas
dentro
de
qualquer
parte
do
corpo,
procure
ajuda
medica
im
ediata
.
CAUTIONS
ON
USING
BATTERIES
There
is
a
possibility
of
smoke,
fire,
explosion
from
the
battery,
Please
note
as
following
.
• Insert the specified batteries
in
the remote control unit.
•
Replace
the batteries with new ones if the set does not operate even when the
remote control unit
is
operated close to the unit.
(The
suppl
ied
batteries
are
only
for verifying operation.
Rep
l
ace
them with new batteries
at
an
early
da
t
e.)
• When inserting the batter
ies,
be
sure
to
do
so
in
the proper direct
ion,
followi
ng
the
ffi
and
e
marks
in
the battery compartment.
•
To
prevent damage
or
leakage
of battery fluid:
•
Do
not
use
a new battery together with
an
old
one.
•
Do
not
use
two
different types of batteries.
•
Do
not attempt to charge dry batteries.
•
Do
not short-circuit, disassemble, heat
or
dispose of batteries
in
flames.
•
Do
not
keep
the battery
in
a
place
exposed to direct sunlight
or
in
places with
extremely
high
temperatures,
such
as
near
a heater.
• If the battery fluid should
leak,
carefully wipe the fluid off the inside of the battery
compartment
and
insert new batteries.
• Remove the batteries from the remote control unit if it will not
be
in
use
for
long
periods.
• Used batteries should
be
disposed of
in
accordance
wi
th the
local
regu
lations
rega
rding battery disposal.
•
The
remote control unit
may
function improperly if rechargeable batteries
are
used
.
PRECAUTIONS RELATIVES A l'UTILISATION DES PILES
II
existe
un
risque
d'emission
de
fumee,
d'incendie,
d'explosion
de
la
pile.
Veuillez
tenir
compte
des
points
suivants
.
• lnserez les piles specitiees
dans
la
telecommande.
• Remplacez
les
piles
si
l'appareil
ne
fonctionne
pas
meme lorsque
la
telecommande
est actionnee a proximite.
(Les
piles fournies
ne
servent qu'aux operations
de
verification. Remplacez-les
par
des
piles neuves
sans
attendre.)
• Lorsque
vous
inserez
les
piles, assurez-vous de
les
placer
dans
le
bon
sens,
en
respectant
les
marques ffi et e
qui
figurent
dans
le
compartiment a piles.
•
Pour
eviter
un
endommagement
de
la
telecommande
ou
une
fuite
du
liquide
des
pi
l
es:
•
Ne
pas
melanger piles neuves et anciennes.
•
Ne
pas
utiliser deux types
de
piles differents.
•
Ne
pas
essayer
de
charger
de
piles seches.
•
Ne
pas
court-circuiter, demonter, chauffer
ou
br0ler
les
piles.
•
Ne
placez
pas
la
pile
dans
un
endroit expose a
la
lumiere directe
du
soleil
ou
dans
des
endroits presentant
des
temperatures extremement elevees,
par
exemple
pres d'un radiateur.
•
En
cas
de
fuite
du
liquide
de
pile,
essuyez soigneusement l'interieur
du
compartiment avant d'inserer
de
nouvelles piles.
• Otez les piles
de
la
telecommande
si
vous
ne
l'utilisez
pas
pendant longtemps.
• Veuillez vous debarrasser
des
piles usagees conformement
a1.Jx
lois locales
relatives a
la
mise
au
rebut
des
piles.
•
La
te
lecommande risque
de
ne
pas
fonctionner correctement
en
cas
d'utilisation
de
piles rechargeables.
For
lithium battery:
For California customers only:
This
product
contains
a
battery
that
contains
perchlorate
material.
Perchlorate
Material-special
handling
may
apply.
See
www.dtsc.ca.
g
ov/hazardouswaste/perch
l
orate
AVISOS
SOBRE DE LAS PILAS
Existe
posibilidad
de
generaci6n
de
humo,
incendio
o
explosi6n
de
la
bateria.
Tenga
en
cuenta
los
siguientes
aspectos.
• lntroduzca
las
pilas
especificadas
en
el
mando a distancia.
•
Ponga
pilas nuevas
si
el
equipo
no
funciona
ni
siquiera
si
el mando a dist
ancia
se
pone muy
cerca.
(L
as
pi
l
as
que
se
entregan
con
la
unidad
so
lo sirven
para
verificar
que funciona. Cambielas por
pi
l
as
n
uevas
lo antes posible.)
•
Cuando
inserte l
as
baterias, asegurese
de
hacerlo
en
la
di
recci6n correcta, segun
las
marcas
ffi
y e
en
el
compartimiento
de
baterias.
•
Para
evitar
danos
o derrames
del
fluido
de
la
baterla:
•
No
utilice
una
nueva
bateria junto
con
una
ya
utilizada.
•
No
utilice
dos
tipos diferentes
de
baterias.
•
No
intente
cargar
baterias
secas.
•
No
corto circufte, desensamble, caliente o queme
las
baterfas.
•
No
coloque
las
pilas
en
un
lugar
expuesto a
la
luz
directa
del
sol
o donde
la
temperatura
sea
extremadamente
alta,
coma
cerca
de
una
calefacci6n.
•
Si
hay
fluido
de
baterfa,
limpie cuidadosamente
el
fluido
en
el
compartimiento
de
las
baterlas e inserte
unas
nuevas.
•
Re
tire
las
ba
t
erias
del
mando a dist
ancia
si
no
lo
va
a utilizar
por
una
largo
pe
riodo
de
tiempo.
•
Las
pilas
usadas
deben desecharse
de
acuerdo a l
as
regulaciones locales
concernientes
al
desecho
de
pi
l
as.
•
Puede
que
el
mando a distancia
no
funcione correctamente
si
se
utilizan pilas
recargables.
CUIDADOS
NA
UTILIZACAO PILHAS
Existe
a
possibilidade
de
aparecer
fumo,
chamas,
ou
que
a
bateria
possa
explodir.
Por
favor,
preste
ateni;ao.
• Coloque
as
pilhas indicadas
na
unidade
de
controlo remoto.
• Substitua
as
pilhas por
novas
se
o conjunto
nao
funcionar mesmo accionando a
unidade
de
controlo remoto pr6ximo
da
unidade.
(As
pilhas
fornecidas d
es
tinam-
se
apenas
a verificai;ao
do
correcto funcionamento
da
unidade.)
•
Ao
co
l
ocar
as
pilhas,
certifique-se
de
q
ue
as
coloca
na
direci;ao correcta,
se
guindo
as
indicai;oes
ffi
e e
ex
istentes
no
compartimento
das
pilhas.
•
Para
evitar
danos
ou
derrame
de
lfquido
das
pilhas:
•
Nao
utilize
uma
pilha
nova
em
conjunto com
uma
usada.
•
Nao
utilize dois tipos diferentes
de
pilhas.
•
Nao
tente carregar
pilhas
secas.
•
Nao
fai;a
a ligai;ao
em
curto-circuito,
nao
desmonte,
nao
aquei;:a
nem queime
as
pilhas numa fogueira.
•
Nao
coloque
as
pilhas
num
local
exposto a
luz
directa
do
sol
nem
em
locais
com temperaturas extremamente elevadas como, por exemplo, pr6ximo
de
um
aquecedor.
•
Em
caso
de
derrame
de
lfquido
das
pi
l
has,
limpe cuidadosamente o liquido
do
interior
do
compartimento
das
pilhas e coloque pilhas
novas.
•
Reti
re
as
pilhas
da
unidade
de
controlo remote
caso
nao
a
va
util
iza
r
du
rante
longos perlodos
de
tempo.
•
As
pi
lhas
usadas
devem ser descartadas
em
conformidade
com
os
regulamentos
locais relativos a eliminai;ao
de
pilhas/baterias.
• A unidade
de
controlo remoto podera
nao
funcionar correctamente
se
forem
utilizadas pilhas recarregaveis.
DENON
www.denon.com