EasyManuals Logo

Denon DP-23F User Manual

Denon DP-23F
20 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #13 background imageLoading...
Page #13 background image
Repstition
Appuyer
sur
la
touche
de
repetition.
Le
temoin
correspondant
s’allume.
La
lecture
du
disque
re-
commence
ainsi
ä
l’infini
jusqu’ä
ce
que
I’on
actionne
cette
touche
de
nouveau.
Arröt
en
cours
de
lecture
Appuyer
sur
la
touche
d’arr6t.
Le
bras
de
lecture
retourne
sur
son
support
et
le
plateau
s’arröte
de
tourner.
(Fig.
E)
Une
autre
maniere
de
proceder
consiste
äamener
le
leve-bras
en
position
de
levee
(t&moin
allume).
Le
bras
de
lecture
se
l&ve
mais
le
plateau
con-
tinue
de
tourner.
(Fig.
F)
©
Wiederholungsbetrieb
14
Den
Wiederholungs-Schalter
drücken
(Anzeige-
lampe
leuchtet
auf).
Die
Schallplatte
wird
wiederholt
abgespielt,
bis
die
Wiederholungsfunk-
tion
aufgehoben
wird.
Um
den
Wiederholungs-
betrieb
zu
beenden,.
drückt
man
den
Wieder-
holungs-Schalter
nochmals.
Unterbrechen
der
Wiedergabe
Den
Stop-Schalter
drücken.
Der
Tonarm
wird
auf
die
Tonarmauflage
zurück-
geführt,
und
der
Plattenteller
kommt
zum
Still-
stand.
(Abb.
E)
Eine
weitere
Möglichkeit
ist,
den
Tonarmheber-
Schalter
auf
up’
zu
stellen
(Anzeigelampe
leuchtet
auf).
In
diesem
Fall
wird
der
T’onarm
lediglich
ange-
hoben.
Der
Plattenteller
dreht
sich
weiterhin.
(Abb.
F)
REMPLACEMENT
DE
PIECES
ET
REGLAGES
AUSTAUSCH
VON
TEILEN
UND
NACHJUSTIERUNG
Remplacement
de
la
pointe
de
lecture
Pour
les
mod&les
fournis
avec
la
cellule
phono-
lectrice,
la
longevite
de
la
pointe
de
lecture
est
d’environ
500
heures
de
lecture.
Etant
donn&
que
la
pointe
de
lecture,
si
elle
est
usee,
induit
des
parasites
et
endommage
les
disques,
il
est
recom-
mande
de
la
remplacer
plus
töt.
Lors
de
l’achat
d’une
pointe
de
lecture,
toujours
exiger
un
equipage
mobile
DENON
DSN-80.
DENON
se
degage
de
toute
responsabilit&
en
cas
de
baisse
de
qualit&
ou
de
d6faillance
due
ä&
l’em-
ploi
d’une
autre
pointe
de
lecture.
Remplacement
Desserrer
la
vis
de
fixation
ä
l’exgremit&
du
bras
et
retirer
la
coquille
dans
la
direction
indiquee
par
la
fleche.
Deconnecter
les
4
fils
de
l’arriere
de
la
cellule.
Saisir
les
deux
extremites
du
cache
de
l’aiguille
et
e
retirer
dans
la
direction
indique&e
par
la
fleche.
Les
bornes
sont
retirees
en
mäme
temps.)
Inserer
la
nouvelle
aiguille
jusqu’a
son
blocage
.
avec
un
declic.
Reconnecter
les
fils
aux
bornes.
(Voir
la
partie
Remplacement
de
la
cellule
pour
le
raccordement.)
Austausch
der
Abtastnadel
®
Für
Geräte
mit
angebrachtem
Tonabnehmer
be-
trägt
die
Lebensdauer
der
Abtastnadel
ca.
500
Betriebsstunden.
Da
eine
abgenutzte
Abtastnadel
Rauschen
verursacht
und
die
Schallplatten
be-
schädigt,
sollte
man
sie
rechtzeitig
austauschen.
Beim
Kauf
der
Ersatznadel
bezieht
man
sich
auf
"DENON
DSN-80”.
Für
Leistungseinbußen
oder
Betriebsstörungen
aufgrund
der
Verwendung
von
anderen
Ab-
tastnadeln
kann
DENON
keine
Haftung
über-
nehmen.
Verfahrensweise
beim
Austausch
Die
Befestigungsschraube
am
Ende
des
Tonarms
ösen
und
das
Tonabnehmergehäuse
in
Pfeil-
richtung
abziehen.
Die
4
Zuleitungsdrähte
von
der
Rückseite
des
Tonabnehmers
abtrennen.
Beide
Enden
der
Nadelabdeckung
fassen
und
die
Abtastnadel
in
Pfeilrichtung
abziehen.
(Die
lemmen
werden
zusammen
mit
der
Nadel
entfernt.)
;
Die
Ersatznadel
einsetzen
und
bis
zum
Einrasten
hörbares
Klicken)
festdrücken.
Die
Zuleitungsdrähte
an
den
Klemmen
an-
schließen.
(Zum
Anschluß
siehe
Abschnitt
‘'Einsetzen/
Austausch
des
Tonabnehmers”
in
dieser
An-
eitung)
13

Other manuals for Denon DP-23F

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Denon DP-23F and is the answer not in the manual?

Denon DP-23F Specifications

General IconGeneral
Overhang15mm
Speeds33 1/3 and 45rpm
Wow and flutter0.03% WRMS
Frequency response20Hz
PlatterDiecast aluminum

Related product manuals