149
ESPAÑOL
• Esta sección describe operaciones de configuración relacionadas con la función de sonido envolvente.
Para obtener información sobre las operaciones relacionadas con los DVDs, vea la página 162.
•
No es posible realizar las operaciones de configuración mientras se reproducen de discos. Ponga el equipo en modo
de parada primero.
(2) Antes de configurar el sistema
STANDBY
DVD
P.SCAN
D
EX
TITLE CHP
DVD SURROUND RECEIVER ADV-500SD
PHONES
MASTER VOLUME
/SELECT
MEMORYBAND FM MODE
TONE/DIMMER
FUNCTIONON/STAND
TUNING
PROGRESSIVE
SCAN
SURROUND
MODE
2
+
-
+
-
+
-
-
+
-
+
RC-973
A / V
A-B REPEAT
ONOFF
REPEAT RANDOM
CLEAR ZOOM
PROG/DIRECT
MEMO BANDMODE
STATUS
RETURN
ANGLE AUDIO
SUB TITLE
SETUP
TONE /DIMMER
FUNCTIONSURROUNDINPUT MODETEST TONE
DVD
TUNER
CH
321
654
987
0
/
10
ENTER
MUTING
+
10
DISPLAY MENU
TOP MENU
TUNER TV / VCR
NTSC/PAL
SLEEP
TV IN
TUNING /
TV VOL
TV CH TV CH
VCR CH
AV AMPDVD
VCR PWR PWR
TV
PBC
CALL
SURROUNDSURROUND
PARAMETER
CH SELECT
CT RTPTYRDS
TV
DVD TUNER
VIDEO 1 VIDEO 2
2
3
5
4
3
Pulse el botón SETUP.
B
2
QUICK SETUP (5.1CH ONLY)
<
ADVANCED SETUP
>
2
SYSTEM SETUP
2
DVD SETUP
>
EXIT SETUP
DEC I S ION: ENTER BUTTON
SETUP MENU
SELECT :
4
Use los botones de cursor y
del mando a
distancia para seleccionar el menú
de ajuste.
• Hay tres tipos de menús de
configuración.
B QUICK SETUP : Seleccione “ROOM
SPACE” y “SEATING
POSITION”.
B SYSTEM SETUP : Ajustes detallados de la
función de sistema AV.
B DVD SETUP : Ajustes detallados de la
función DVD.
5
Pulse el botón ENTER para
visualizar la pantalla de ajuste del
menú respectivo.
• El ADV-500SD está predefinido con ajustes de sistema rápido (Quick System) para un sistema de sonido
surround de 5.1 canales con altavoces específicos de 5.1 canales (SYS-500SD).
Si está usando sistemas de altavoces distintos de los que se describen a continuación o si desea cambiar los
ajustes, consulte la sección “(4) Cambio de los ajustes de sistema” (páginas 150 a 152).
(3) Ajuste rápidos de sistema
1
2
En la pantalla de configuración, seleccione
“QUICK SETUP” y luego pulse el botón ENTER.
(Vea la página 149.)
Use los botones de cursor y
para seleccionar “Room
Space”; luego, use los botones de
cursor y para ajustar el
tamaño de la habitación.
•
El tamaño ajustado se visualiza de color amarillo.
ROOM SPACE:
(4.2mX4.2m)
SEATING POSITION
<SETUP VALUES>
EXIT
CENTER
BACK
SMALL
MED.
LARGE
FRONT SMALL 2.7m
CENTER SMALL 2.4m
SURROUND SMALL 2.1m
SUBWOOFER YES 2.7m
DEC I S ION: ENTER BUTTON
QUICK SETUP MENU
SELECT :
B
4
Pulse el botón ENTER para
introducir el ajuste.
• Vuelve a aparecer la pantalla
de configuración.
5
Pulse el botón SETUP para salir
del modo de configuración.
También puede salir del modo
de configuración utilizando el
botón de cursor en la
pantalla de configuración para
visualizar “Quit setup” en color
amarillo y pulsando luego el
botón ENTER.
Para cambiar los ajustes
En la pantalla de configuración, seleccione
“SYSTEM SETUP” en “<ADVANCED SETUP>”.
3
Utilice los botones de cursor
y para seleccionar
“Posición sentado”, luego tilice
los botones de cursor y
para ajustar la posición sentado.
•
La posición ajustada se visualiza de color amarillo.
ROOM SPACE: (4.2mX4.2m)
SEATING POSITION
<SETUP VALUES>
EXIT
CENTER
BACK
FRONT SMALL 2.7m
CENTER SMALL 2.4m
SURROUND SMALL 2.1m
SUBWOOFER YES 2.7m
DEC I S ION: ENTER BUTTON
QUICK SETUP MENU
SELECT :
B
SMALL
MED.
LARGE
Mando a
distancia
Mando a
distancia
1
2
Consulte la sección “CONEXIONES” (páginas
138 a 141) y compruebe que todas las conexiones
hayan sido realizadas correctamente.
Conecte la alimentación eléctrica.
Pulse el interruptor (botón) POWER.
Cuando se pulsa este botón, la alimentación
eléctrica se conecta y la pantalla de visualización
se ilumina. Durante algunos segundos no hay
salida de sonido, después de lo cual el equipo
funciona normalmente. Cuando se vuelve a pulsar
el botón, la alimentación se desconecta, el equipo
entra en el modo de espera y la pantalla de
visualización se apaga.
Tenga presente que aun cuando el botón
ON/STANDBY se encuentre en la posición
STANDBY, el equipo seguirá conectado a la línea
de tensión de CA. Cuando vaya a estar fuera de
casa durante un período prolongado (p.ej.
vacaciones), asegúrese de desenchufar el cable
de alimentación.
Unidad principal Mando a distancia
Mando a
distancia
Mando a
distancia
Mando a
distancia
Mando a
distancia
Mando a
distancia
Acerca de los ajustes rápidos de sistema
ROOM SPACE:
Para ajustar el tamaño de la habitación en que se
va a usar el producto.
SMALL: 3,0 m x 3,0 m (10 ft x 10 ft)
MED.: 4,2 m x 4,2 m (12 ft x 12 ft)
LARGE: 6,0 m x 6,0 m (30 ft x 30 ft)
SEATING POSITION:
Para determinar si la posición de audición es
cerca del centro de la habitación o hacia el fondo
de la misma.
CENTER
BACK
AJUSTES:
Cuando se selecciona “ROOM SPACE” o
“SEATING POSITION”, se visualiza
automáticamente la distancia desde la posición
de audición a los distintos altavoces.
Si la distancia relativa difiere mucho de la
distancia real (por ejemplo, si se visualiza una
distancia menor para los altavoces delanteros
que para el altavoz central, siendo que en
realidad es justamente lo contrario), ajuste la
distancia como se describe en “ADVANCED
SETUP” (página 150).
Altavoces SURR. BACK:
Este “QUICK SETUP” no está disponible para
realizar el ajuste de los altavoces SURR. BACK.
• En este momento, “SETUP” aparecerá
brevemente en la pantalla de visualización del
panel frontal.