215
SVENSKA
• Detta avsnitt behandlar inställningarna för surroundljudåtergivning.
Se sid 228 angående inställningar för DVD-avspelning.
• Inställningarna kan inte göras så länge en skiva spelas. Avbryt först avspelningen.
(2) Innan du ställer in systemet
STANDBY
DVD
P.SCAN
D
EX
TITLE CHP
DVD SURROUND RECEIVER ADV-500SD
PHONES
MASTER VOLUME
/SELECT
MEMORYBAND FM MODE
TONE/DIMMER
FUNCTIONON/STAND
TUNING
PROGRESSIVE
SCAN
SURROUND
MODE
2
+
-
+
-
+
-
-
+
-
+
RC-973
A / V
A-B REPEAT
ONOFF
REPEAT RANDOM
CLEAR ZOOM
PROG/DIRECT
MEMO BANDMODE
STATUS
RETURN
ANGLE AUDIO
SUB TITLE
SETUP
TONE /DIMMER
FUNCTIONSURROUNDINPUT MODETEST TONE
DVD
TUNER
CH
321
654
987
0
/
10
ENTER
MUTING
+
10
DISPLAY MENU
TOP MENU
TUNER TV / VCR
NTSC/PAL
SLEEP
TV IN
TUNING /
TV VOL
TV CH TV CH
VCR CH
AV AMPDVD
VCR PWR PWR
TV
PBC
CALL
SURROUNDSURROUND
PARAMETER
CH SELECT
CT RTPTYRDS
TV
DVD TUNER
VIDEO 1 VIDEO 2
2
3
5
4
3
Tryck på SETUP-tangenten.
B
2
QUICK SETUP (5.1CH ONLY)
<
ADVANCED SETUP
>
2
SYSTEM SETUP
2
DVD SETUP
>
EXIT SETUP
DEC I S ION: ENTER BUTTON
SETUP MENU
SELECT :
4
Använd piltangenterna och
på fjärrkontrollen för att
välja inställningsmenyn.
• Det finns tre olika typer av
inställningsmenyer.
B QUICK SETUP :
Välj “ROOM SPACE” och
“SEATING POSITION”.
B SYSTEM SETUP : Detaljerade inställningar för
AV-systemfunktionen.
B DVD SETUP : Detaljerade inställningar för
DVD-avspelning.
5
Tryck på ENTER-tangenten för att
visa inställningsskärmen för
respektive meny.
• ADV-500SD innehåller Quick System-förval (snabbinställningar) för ett 5.1-kanals surroundsystem som
använder specificerade 5.1-kanaliga högtalare (SYS-500SD).
S
e “(4) Ändra systeminställningarna” (sid 216 till 218) om högtalarna som används skiljer sig från de som
förklaras nedan och du vill ändra inställningarna.
(3) Snabbinställningar
1
2
Välj “QUICK SETUP” på inställningsmenyn och
tryck på ENTER-tangenten. (Se sid 215.)
Använd och
piltangenterna för att välja “Room
Space” och använd sedan
och piltangenterna för att
välja rummets storlek.
• Den inställda storleken visas i gult.
ROOM SPACE:
(4.2mX4.2m)
SEATING POSITION
<SETUP VALUES>
EXIT
CENTER
BACK
SMALL
MED.
LARGE
FRONT SMALL 2.7m
CENTER SMALL 2.4m
SURROUND SMALL 2.1m
SUBWOOFER YES 2.7m
DEC I S ION: ENTER BUTTON
QUICK SETUP MENU
SELECT :
B
4
Tryck på ENTER-tangenten för
att bekräfta inställningen.
•
Inställningsmenyn kommer
tillbaka
.
5
Tryck på SETUP-tangenten när du
vill lämna inställningsläget.
Du kan även avsluta
inställningsläget genom att trycka
på piltangenten på
inställningsmenyn så att “Quit
setup” visas i gult och sedan
trycka på ENTER-tangenten.
Ändra inställningarna
Välj “SYSTEM SETUP” under “<ADVANCED
SETUP>” på inställningsmenyn.
3
Använd piltangenterna
och för att välja “Seating
Position”, och sedan
piltangenterna och för
att ställa in sittplatspositionerna.
• Den inställda positionen visas i gult.
ROOM SPACE: (4.2mX4.2m)
SEATING POSITION
<SETUP VALUES>
EXIT
CENTER
BACK
FRONT SMALL 2.7m
CENTER SMALL 2.4m
SURROUND SMALL 2.1m
SUBWOOFER YES 2.7m
DEC I S ION: ENTER BUTTON
QUICK SETUP MENU
SELECT :
B
SMALL
MED.
LARGE
Angående snabbsysteminställningarna
ROOM SPACE:
Välj storleken på det rum som produkten
används i.
SMALL: 3,0 m x 3,0 m (10 ft x 10 ft)
MED.: 4,2 m x 4,2 m (12 ft x 12 ft)
LARGE: 6,0 m x 6,0 m (30 ft x 30 ft)
SEATING POSITION:
Ställ in om sittpositionen är nära rummets mitt
eller längre bak.
CENTER
BACK
Inställningar:
När “ROOM SPACE” eller “SEATING
POSITION” är valt visas automatiskt avståndet
från lyssningspositionen till de olika högtalarna.
Ställ in avståndet enligt beskrivningarna i
“ADVANCED SETUP” (sid 216) om det relativa
avståndet är väldigt olikt det faktiska avståndet
(t.ex. om ett kortare avstånd visas för de främre
högtalarna än mitthögtalaren när motsatsen
egentligen är fallet).
SURR. BACK-högtalare:
Denna “QUICK SETUP” omfattar inte SURR.
BACK-högtalare.
Fjärrkontroll
Fjärrkontroll
1
2
Se avsnittet “ANSLUTNINGAR” (sid 204 till 207)
och kontrollera att alla anslutningar har gjorts rätt.
Slå på strömmen.
Tryck på strömbrytaren (POWER).
Strömmen slås på och displayen tänds när du
trycker på strömbrytaren. Under de första
sekunderna är ljudet dämpat och därefter fungerar
apparaten normalt. När du trycker en gång till på
strömbrytaren stängs strömmen av,
beredskapsläget kopplas in och displayen släcks.
Apparaten skiljs inte från nätet när ON/STANDBY-
tangenten sätts i STANDBY-läget. För att helt koppla
bort apparaten från nätet, t.ex. när du åker på
semester, måste stickproppen dras ur eluttaget.
Huvudenhet Fjärrkontroll
Fjärrkontroll
Fjärrkontroll
Fjärrkontroll
Fjärrkontroll
Fjärrkontroll
• Nu visas “SETUP” på frontpanelens display.