EasyManua.ls Logo

Dermlite DL4 - 한국어

Dermlite DL4
36 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
©2021 by 3Gen Inc. | 04 May 2021 | DL4-1701G
(Korean)
명령
사용 목적
이 장치는 신체 표면을 비추는 의료 목적으로 설계되었습니다. 손상되지 않은 피부의 비 침습
적 육안 검사에 사용됩니다.
이 배터리 작동 제품은 의료 전문가가 전문 의료 시설 내에서만 외부 검사를 수행하도록 설계
되었습니다.
사용하기 전에 장치가 올바르게 작동하는지 확인하십시오! 눈에 띄는 손상 징후가있는 경우 장
치를 사용하지 마십시오.
주의 : LED 표시등을 직접 보지 마십시오. 환자는 검사 중에 눈을 감아 야합니다.
이 장치를 사용하여 심각한 사고가 발생한 경우 즉시 3Gen에 알리고 현지 규정에 따라 필요한
경우 국가 보건 당국에 알리십시오.
주의 : 화재 또는 폭발 위험 구역 (예 : 산소가 많은 환경)에서 장치를 사용하지 마십시오.
경고 :이 제품은 암 또는 생식 독성을 유발하는 것으로 캘리포니아 주에 알려진 메틸렌 클로라
이드 및 6가 크롬을 포함한 화학 물질에 노출 될 수 있습니다. 자세한 정보는 www.P65Warn
-
ings.ca.gov를 방문하십시오.
전자기 호환성
이 장치는 표준 IEC 60601-1-2 : 2014의 EMC Emissions and Immunity 레벨 요구 사항을 준수
합니다. 이 장비의 방출 특성으로 인해 전문 의료 환경 및 주거 환경 (CISPR 11 Class B)에서
사용하기에 적합합니다. 이 장비는 무선 통신 서비스를 적절히 보호합니다. 드물게 무선 통신
서비스에 간섭이 발생하는 경우 사용자는 장비를 재배치하거나 방향을 바꾸는 등의 완화 조치
를 취해야합니다. 경고 :이 장비는 다른 장비와 인접하거나 쌓아 놓은 상태에서 사용하지 마십
시오. 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. 그러한 사용이 필요한 경우,이 장비와 다른 장비는 정
상적으로 작동하는지 확인해야합니다.
경고 :이 장비 제조업체에서 제공 한 액세서리 이외의 액세서리를 사용하면 전자기 방출이 증
가하거나이 장비의 전자기 내성이 감소하여 제대로 작동하지 않을 수 있습니다.
경고 : 휴대용 RF 송신기는 장치의 어느 부분과도 30cm (12 인치) 이상 떨어져서는 안됩니다.
그렇지 않으면이 장비의 성능이 저하 될 수 있습니다.
중요 : 처음 사용하기 전에 내부 리튬 이온 배터리를 충전하십시오. 자세한 내용은“배터리 및 충
전”을 참조하십시오.
DermLite DL4는 교차 편광 또는 비 편광 조명과 높은 배율 및 선명도를 사용하여 피부 병변을
볼 수 있도록 설계된 스마트 폰 호환 포켓 피부과 경입니다. 뛰어난 색 보정과 이미지 왜곡 감소
를 가진 고품질 10x 렌즈는 표면 디테일이 풍부한 이미지를 생성합니다.
IceCap® :
감염 관리 조치를 지원하려면 포함 된 일회용 IceCap (IC) 중 하나를 설치된 페이스 플레이트
(FP)에 끼 웁니다. 제거하고 폐기하려면 간단히 당기십시오.
DermLite DL4를 피부 위의 약 25mm (1”) 검사 할 병변 방향으로 향하게하여 DermLite DL4를
잡습니다. 전원 버튼 (P)을 눌러 장치를 켜거나 헤드에있는 두 개의 모드 버튼 (POL 및 PB)을
동시에 누릅니다. 렌즈를 살펴보고 장치를 피부에 더 가까이 또는 멀리 떨어 뜨려 이미지에 초
점을 맞 춥니 다. 침지 유체 체 내시경 검사와 교차 편광 조명을 위해 비 편광 모드를 전환하려
면 아무 버튼이나 짧게 누릅니다. (POL)을 약 1 초 동안 누르고 있으면 두 개의 밝기 수준간에
전환됩니다. 피부 접촉 피부 검사의 경우 초점 다이얼 (FD)을 돌려 스페이서 (S)를 확장하고 이
미지에 초점을 맞 춥니 다. DermLite를 끄려면 전원 버튼 (P)을 약 1 초 동안 누르십시오. 또는
헤드에있는 두 개의 모드 버튼 (POL 및 PB)을 동시에 누릅니다. 전원을 절약하기 위해 기기는
3 분 후에 자동으로 꺼집니다.
PigmentBoost®
백색광 외에 PigmentBoost 조명을 활성화하려면 (PB)를 짧게 누릅니다. 독점적으로 주황색
PigmentBoost Plus 모드로 들어가려면 버튼 (PB)을 약 1 초 동안 누르십시오. (PB) 또는 (POL)
을 짧게 눌러 종료하십시오.
사진
이 dermatoscope는 렌즈 영역 (ER)에 부착되는 DermLite 마그네틱 어댑터 (별매)를 사용하여
모바일 장치 또는 카메라와 연결될 수 있습니다. 이미지를 촬영하기 전에 페이스 플레이트 (FP)
를 깨끗하게 닦고 스페이서 (S)를 “0”위치로 확장하십시오.
페이스 플레이트 제거
페이스 플레이트 (FP)는 손톱 노치에서 잡고 스페이서 (S)에서 당겨질 수 있습니다.
PigmentBoost®
백색광 외에 PigmentBoost 조명을 활성화하려면 (PB)를 짧게 누릅니다. 독점적으로 주황색
PigmentBoost Plus 모드로 들어가려면 버튼 (PB)을 약 1 초 동안 누르십시오. (PB) 또는 (POL)
을 짧게 눌러 종료하십시오. 사용 지침 (그림 1-5)
그림 1.이 장치는 Nikon SLR 카메라와 함께 사용할 수 있습니다. Canon 카메라와 함께 사용하
려면 설치된 F-MOUNT 어댑터를 분리하고 EF-EF-S 어댑터로 교체하여 정렬 핀 (AP)이 정합
구멍에 장착되도록하십시오.
페이스 플레이트 (FP)가있는 장치를 피부에 조심스럽게 놓습니다. 그림 2 : 편광 모드에서 장
치를 활성화하려면 X 버튼을 누릅니다. 비 편광 조명을 활성화하려면 다시 밀어냅니다. 줌 링
(ZR)을 완전히 확대 또는 축소 위치로 돌려 시야를 변경할 수 있습니다. 초점이 맞지 않을 수 있
으므로 중간 범위 줌 설정을 피하십시오. 줌 링의 숫자는 풀 프레임 센서와 센서 크기가 더 작은
카메라의 이미지 프레임 높이를 mm 단위로 나타냅니다.
이 장치는 매우 얕은 피사계 심도로 이미지를 캡처하여 관심 영역에 정확하게 초점을 맞출 수
있습니다. 초점 링의 (FR) "0"마크는 대부분의 경우 선명한 이미지를 얻을 수 있도
록 출고시 보정되었습니다. 초점을 정밀하게 조정하려면 카메라에서 "라이브 뷰"모
드를 활성화 한 다음 사용 가능한 경우 카메라 컨트롤을 사용하여 디지털 방식으로 확대하면서
초점 링 (FR)을 오른쪽이나 왼쪽으로 한 번 돌립니다.
그림 3 : 그림과 같이 플래시 싱크 케이블 (FC)을 연결하면 각 사진 후에 장치가 자동으로 편광
모드를 변경합니다.
그림 4. 줌 잠금 (ZL) : 반복성을 달성하기 위해 포함 된 육각 키를 사용하여 줌 링을 잠글 수 있
습니다. 어댑터 링 (AR)을 제거하고 그림과 같이 키를 돌리고 링을 다시 부착하십시오.
그림 5 스페이서 (SP)와 페이스 플레이트 (FP)는 자기 적으로 부착되며 청소를 위해 쉽게 제거
할 수 있습니다. 기기를 끄려면 버튼을 약 1 초간 누르고 있습니다.
배터리 및 충전
주의 :이 장치는 특수 3.7V 1400mAh 리튬 이온 배터리를 사용하며 3Gen 또는 공인 3Gen 대리
점에서만 구입할 수 있습니다. 어떤 상황에서도이 기기 용으로 설계된 배터리 이외의 다른 배
터리를 사용하지 마십시오.
이 장치에는 4 단계 충전 표시기 (CI)가 장착되어 있습니다. 장치가 켜져 있고 완전히 충전되
면 4 개의 LED가 모두 켜집니다. 배터리 수명의 75 % 미만이 남아 있으면 3 개의 LED가 켜집
니다. 배터리가 절반 이상 소모되면 두 개의 LED가 켜지고 단일 LED는 배터리 용량의 25 %
미만이 남아 있음을 나타냅니다. 장치를 충전하려면 제공된 USB-C-USB 케이블을 충전 포트
(CP) 및 IEC 60950-1 호환 (5V) USB 포트에 연결하십시오. 충전 표시기 (CI)는 충전 레벨에 해
당하는 펄스 LED 수와 함께 충전을 나타 내기 위해 펄싱됩니다. 충전이 완료되면 4 개의 표시
기 LED가 모두 켜집니다. 몇 년 동안 사용한 후에는 배터리를 교체 할 수 있습니다.이 배터리는
3Gen 또는 공인 3Gen 대리점에서만 직접 구입할 수 있습니다.
수백 번 충전하면 배터리 용량이 배터리 교체가 더 편리한 지점으로 줄어 듭니다. 배터리 (BT)
를 제거하려면 각 DL4 교체 배터리와 함께 제공된 렌치를 사용하여 고정 나사 (SSC)를 풀어 배
터리 캡 (BC)을 제거하십시오. 작은 흰색 배터리 플러그 (BP)를 분리하고 배터리 (BT)를 빼냅
니다. 새 배터리를 넣고 배터리 플러그를 다시 연결하십시오. 배터리 캡 (BC)을 교체하고 고정
나사 (SSC)로 고정하십시오.
문제 해결 최신 문제 해결 정보는 dermlite.com을 확인하십시오. 장치를 수리해야하는 경
우 www.dermlite.com/service를 방문하거나 해당 지역의 3Gen 대리점에 문의하십시오.
관리 및 유지 보수
경고 :이 장비의 개조는 허용되지 않습니다.
장치는 문제없이 작동하도록 설계되었습니다. 수리는 자격을 갖춘 서비스 직원 만 수행해야
합니다.
청소
광학 부품을 제외한 장치 외부는 환자에게 사용하기 전에 이소 프로필 알코올 (70 % vol.)로 깨
끗하게 닦을 수 있습니다. 렌즈는 고품질 사진 장비로 취급해야하며 표준 렌즈 청소 장비로 청
소하고 유해 화학 물질로부터 보호해야합니다. 장비의 어느 부분에도 연마재를 사용하거나 장
치를 액체에 담그지 마십시오. 고압 멸균하지 마십시오.
보증 : 부품 및 인건비 10 년 배터리는 1 년간 보증됩니다.
폐기
이 장치에는 전자 제품과 리튬 이온 배터리가 포함되어 있으며 폐기 용으로 분리해야하며 일반
가정 쓰레기와 함께 폐기해서는 안됩니다. 현지 폐기 규정을 준수하십시오.
이 세트 내용 :
DermLite (24 개의 LED, 10 배율의 30mm 렌즈 시스템, 십 자극 및 비 편광 조명, 개폐식 스페
이서, 10mm 레티클이있는 탈착식 페이스 플레이트), 실리콘 슬리브, 벨트 케이스, 충전 케이
블, 5 개의 IceCaps.
기술 설명
www.dermlite.com/technical을 방문하거나 가까운 3Gen 대리점에 문의하십시오.
한국어

Other manuals for Dermlite DL4

Related product manuals