EasyManua.ls Logo

DeVilbiss 525DS-Q - Page 109

DeVilbiss 525DS-Q
128 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
PL - 109
UWAGANawilżacza bąbelkowanego należy używać z urządzeniem stale tłumiącym wzniecanie ognia. Jeśli nawilżacz bąbelkowy wymaga użycia bez urządzenia stale
tłumiącego wzniecanie ognia, należy użyć pomocniczego urządzenia tłumiącego wzniecanie ognia, ustawiając je maksymalnie blisko nawilżacza. Zaniechanie tej czynności
może wiązać się z ryzykiem wybuchu pożaru. Normy w poszczególnych krajach mogą się różnić. Prosimy o kontakt z dostawcą w celu uzyskania informacji.
UWAGAMiędzy koncentratorem i pacjentem może znajdować się maksymalnie 15 m (50 stóp) odpornych na zgniecenie przewodów tlenowych oraz 2,1 m (7 stóp) kaniuli
i nawilżacz bąbelkowy.
UWAGAAkcesoria dostarczające tlen (przewody pacjenta) należy wyposażyć w mechanizm odcinający dopływ tlenu do pacjenta w przypadku
pożaru. Ten mechanizm należy umieścić tak blisko pacjenta, jak to możliwe. Normy w poszczególnych krajach mogą się różnić. Prosimy o
kontakt z dostawcą w celu uzyskania informacji.
UWAGAPrzed użyciem urządzenia przedstawiciel opieki zdrowia powinien sprawdzić zgodność koncentratora tlenu ze wszystkimi częściami używanymi do połączenia z
przewodem rurowym pacjenta.
KONFIGURACJA KONCENTRATORA TLENU
1. Umieść urządzenie w pobliżu gniazdka ściennego w pokoju, w którym spędzasz większość czasu.
UWAGANie podłączać do gniazdek ściennych z włącznikiem.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Tlen powoduje gwałtowny ogień. Nie palić podczas pracy koncentratora tlenu i przebywania w pobliżu osób z niego
korzystających. Koncentrator tlenu i kaniulę należy utrzymywać w odległości przynajmniej 2 m (6,5 stopy) od gorących
iskrzących obiektów lub źródeł otwartego ognia.
2. Umieścić urządzenie na płaskiej powierzchni w odległości co najmniej 16 cm (6 cali) od ścian, zasłon i innych obiektów, które mogą
zapobiegać poprawnemu przepływowi powietrza do i z koncentratora tlenu. Koncentrator tlenu należy umieścić w dobrze
wentylowanym miejscu, do którego nie docierają zanieczyszczenia i opary.
UWAGAW celu przeniesienia urządzenia należy mocno chwycić za uchwyt znajdujący się w górnej części urządzenia,
przetaczając lub unosząc je nad przeszkodami znajdującymi się na drodze przenoszenia.
3. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zawsze sprawdź, czy ltr powietrza (znajdujący się w tylnej części urządzenia) jest czysty.
Odpowiednie czyszczenie ltra opisano w sekcji Konserwacja koncentratora na stronie 111.
4. Podłącz odpowiednie akcesoria tlenowe do wylotu tlenu.
Przewody rurowe tlenu:
a. Włożyć dołączone do zestawu złącze wylotu tlenu do wylotu tlenu.
b. Podłącz przewody tlenowe bezpośrednio do złącza (Rysunek 1).
Przewodyrurowetlenuznawilżaniem:
Jeśli w ramach terapii lekarz przepisał stosowanie nawilżacza tlenu, wykonaj poniższe działania (jeśli używasz nawilżacza
napełnionego wstępnie, przejdź do punktu b.):
a. Napełnić butelką nawilżacza zgodnie z instrukcją producenta.
b. Włóż nakrętkę skrzydełkową znajdującą się na górze butelki nawilżacza do wylotu tlenu, tak aby ją zawiesić (Rysunek 2). Upewnij
się, że nakrętka jest bezpiecznie dokręcona.
c. Podłącz przewody tlenowe bezpośrednio do złącza wylotowego butelki nawilżacza (Rysunek 3).
UWAGALekarz przepisał korzystanie z kaniuli nosowej lub maski na twarz. W większości przypadków są już one podłączone do
przewodów tlenowych. W przeciwnym wypadku podłącz je zgodnie z instrukcjami producenta.
UWAGAPrzed użyciem urządzenia przedstawiciel opieki zdrowia powinien sprawdzić zgodność koncentratora tlenu ze wszystkimi
częściami używanymi do połączenia z przewodem rurowym pacjenta.
5. Zdejmij całkowicie przewód zasilania z paska. Upewnij się, że włącznik zasilania znajduje się w pozycji wyłączonej i włóż wtyczkę do
gniazdka ściennego. Urządzenie jest podwójnie izolowane, co chroni przed porażeniem prądem elektrycznym.
OSTRZEŻENIE
Należy upewnić się, że przewód zasilający jest prawidłowo podłączony do łącznika koncentratora (230 wolt), a wtyczka przewodu zasilającego jest właściwie
podłączona do w pełni sprawnego gniazda elektrycznego prądu zmiennego. W innym przypadku może wystąpić zagrożenie bezpieczeństwa elektrycznego.
UWAGA(tylko urządzenia 115 V) Jeden biegun wtyczki koncentratora tlenu DeVilbiss jest szerszy niż inne. Aby zredukować ryzyko porażenia prądem, wtyczkę tę należy
wkładać do gniazdka ściennego tylko w jeden sposób. Nie należy omijać tego środka bezpieczeństwa. Przed użyciem urządzenia przedstawiciel opieki zdrowia powinien
sprawdzić zgodność koncentratora tlenu ze wszystkimi częściami używanymi do połączenia z przewodem rurowym pacjenta.
UWAGAW celu sprawdzenia prawidłowego działania koncentratora tlenu i akcesoriów; 1. Sprawdzić przepływ na wylocie poprzez umieszczenie końcówki kaniuli nosowej
pod powierzchnią wody w wypełnionej do połowy szklance i sprawdzenie, czy pojawiają się bąble powietrza. 2. Sprawdzić system pod kątem przecieków poprzez wygięcie
występów kaniuli nosowej i ich mocne ściśnięcie, powodujące zatrzymanie przepływu tlenu. Spojrzeć na miernik przepływu, czy kulka wskaźnika wskazuje zero. Jeśli kulka
wskaźnika nie wskazuje zera, sprawdzić, wszystkie połączenia pod kątem szczelności. Elementy wymagające sprawdzenia pod kątem szczelności: połączenia przewodów,
butelka nawilżacza i inne akcesoria, jak osłona przeciwpożarowa. Powtarzać te czynności, kulka wskaźnika zacznie wskazywać zero. W przypadku wystąpienia problemów
skontaktować się z dystrybutorem lub serwisem.
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe korzystanie z przewodu zasilania i wtyczek może spowodować oparzenie, pożar i inne obrażenia. Nie używać urządzenia, jeśli przewód zasilania
jest uszkodzony.
3
2
1
SE-525K4

Table of Contents

Other manuals for DeVilbiss 525DS-Q

Related product manuals