EasyManua.ls Logo

DeVilbiss 525DS-Q - Alarmlara Genel Bakiş; Geri̇ Gönderme Ve Tasfi̇ye

DeVilbiss 525DS-Q
128 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
TR - 87
ALARMLARA GENEL BAKIŞ
Bu cihaz, cihazın durumu izleyen ve anormal çalışma, hayati performans kaybı veya arızalar halinde uyarı veren bir alarm sistemi içerir. Alarm koşulları LED ekran üzerinde
gösterilmiştir. Alarm sistemi fonksiyonları, tüm görsel alarm göstergelerini yakarak ve sesli alarmı (bip) çalarak, cihaz çalıştırılırken test edilir.
Tüm alarmlar Düşük Öncelikli Teknik Alarmlardır.
 LED Gösterge
Görsel Alarm Sinyalinin

Sesli Alarm
Sinyali
Görsel Alarm Sinyali
 
Başlangıç Periyodu SARI Düşük O
2
LED AÇIK Hayır
Başlangıç periyodu sonrasında O
2
en
az %86’ye ulaştığında
Ünitenin başlangıç periyodunu
bitirmesini bekleyin; bu 15
dakika kadar sürebilir
Düşük Oksijen
Konsantrasyonu
O
2
<%87 olduğunda SARI
Düşük O
2
LED AÇIK
Evet
O
2
%86’nin altına
düşmeden önce
Üniteyi kapatın Bkz. Sorun Giderme Tablosu
Arıza
KIRMIZI Servis Gerekli LED
AÇIK
Evet Üniteyi kapatın
Üniteyi servis için tedarikçiye
iade edin
GERİ GÖNDERME VE TASFİYE
Bu cihaz evsel atıklarla birlikte imha edilemez. Bu cihazın kullanımından sonra lütfen cihazı tasyesi için bir bayiye geri gönderin. Bu cihaz 2012/19/EU sayılı Elektrikli ve
Elektronik Ekipman Atıkları AB Direkti (WEEE) uyarınca geri dönüştürülmesi gereken elektrikli ve/veya elektronik bileşenleri içerir Kullanılan enfekte olmayan aksesuarlar (örn.
nazal kanül) ev atığı olarak tasye edilebilir. Enfekte olan aksesuarların (örn. enfekte bir hastada kullanılmış nasal kanül) tasyesi onaylı bir çöp atık şirketi yoluyla yapılmalıdır.
İsimler ve adresler yerel belediyeden temin edilebilir.
TEDARİKÇİNİN NOTLARI – Hasta Değişimi Olduğu Zaman Cihazın Temizlenmesi ve Dezenfekte Edilmesi
DeVilbiss Healthcare, farklı hastalarda kullanım için en azından aşağıdaki prosedürlerin üretici veya yetkili üçüncü kişiler tarafından gerçekleştirilmesini önermektedir.
NOT Konsantratörün aşağıda açıklanan sürecinin doğru şekilde eğitilmiş kişiler tarafından gerçekleştirilmesi mümkün değilse cihaz başka bir hastada kullanılmamalıdır.
NOT Bu sırada önleyici bakım yapılması gerekiyorsa, bu prosedürler, servis prosedürlerine ek olarak gerçekleştirilmelidir.
1. Dezenfektanları güvenli şekilde kullanın. Kullanımdan önce her zaman etiketi ve ürün bilgilerini okuyun.
2. Bu prosedürü gerçekleştirirken daima kişisel koruyucu ekipman giyin. Uygun eldivenler ve emniyet gözlükleri kullanın. Konsantratöre uygulanan ağartıcı çözeltiyle kazara
teması önlemek için kollarınızın açıkta kalan kısmını örtün.
3. Yeniden kullanım için uygun olmayan tüm aksesuarları atın. Bu parçalar, oksijen hortumu, hortum konnektörleri, nazal kanül ve/veya maske, oksijen çıkış konnektörü ve
nemlendirici şişe ve daha fazlasını içermektedir.
4. Konsantratörün dış kısmını, temiz, tiftiksiz bir bezle temizleyin. Yoğun kirler, suyla ıslatılmış temiz, tiftiksiz bir bezle temizlenmelidir. Çıkmayan kirleri uzaklaştırmak için
suyla ıslatılmış yumuşak kıllı bir fırça kullanılabilir. Kiri uzaklaştırmak için su kullanıldıysa temiz, tiftiksiz bezle konsantratörü kurulayın.
5. %5,25 klorlu ağartıcı (Clorox Regular Liquid Bleach veya eşdeğeri) kullanın. Uygun ve temiz bir kapta bir (1) ölçü ağartıcı ile dört (4) ölçü suyu karıştırın. Bu oran, bir (1)
ölçü ağartıcı ile beş (5) toplam ölçü çözelti (1:5) üretir. Gerekli toplam çözelti hacmi (miktarı), dezenfeksiyonu gereken konsantratör sayısına göre belirlenir.
NOTUygun bir alternatif dezenfektan madde (ör. Mikrobac® forte veya Terralin® Protect) de kullanılabilir. Dezenfektan üreticisinin talimatlarını izleyin.
6. Temiz, tiftiksiz bir bez kullanarak ağartıcı çözeltiyi kabine ve güç kablosuna eşit şekilde uygulayın. Bez yalnızca nemlendirilmiş olmalı; bezden çözelti damlamamalıdır.
Çözeltiyi uygulamak için sprey şişesi kullanmayın. Cihazı çözeltiyle iyice ıslatmayın. Konsantratör tabanındaki havalandırma alanlarına veya ünitenin arkasındaki Auxiliary
(Yardımcı) O2 monte alanına çözelti girmemesine dikkat edin. Bu alanlarda çözelti kalıntılarının birikmemesi için kabin bağlantı alanlarına fazla çözelti sürmeyin. Ünitenin
altında yer alan tekerleklerden kaçının.
7. Dezenfektan çözeltisinin maruziyet süresi minimum 10 dakika, maksimum 15 dakika olmalıdır.
8. Tavsiye edilen maruziyet süresinden sonra, konsantratörün tüm yüzeyleri, oda sıcaklığından daha sıcak olmayan, içme suyu kalitesinde suyla ıslatılmış temiz, tiftiksiz bir
bezle silinmelidir. Üniteyi kuru, temiz, tiftiksiz bezle kurulayın. Böylece, özellikle tekrarlı dezenfeksiyonlardan sonra, ünitede leke veya lm bırakabilecek kalıntılar
uzaklaştırılır.
9. Hasar oluşup oluşmadığını görmek için kabloyu, şi, aygıtın arka kısmını, güç anahtarını, sigorta yuvasını ve gösterge ışıklarını kontrol edin. Hasar görmüş ya da eskimiş
tüm bileşenleri değiştirin.
10. Cihazın arka kısmındaki kabin hava ltresini değiştirin.
11. Oksijen konsantrasyonunu kontrol edin. Aygıt belirtilen özellik dahilinde değer gösteriyorsa, hastalar arasında uzun ömürlü giriş bakteri ltresinin değiştirilmesine gerek
yoktur. Oksijen konsantrasyonu belirtilen özellik dahilinde bir değer göstermiyorsa, tedarikçi servis kılavuzunun Sorun Giderme konulu kısmına başvurmalıdır.
12. OPSİYONEL İÇ TEMİZLİK Konsantratör aşağıdaki adımlar izlenerek güç kaynağından çıkarılmalıdır. Konsantratörü açın ve uygun bir vakumlu temizleyici ile kabin
içerisindeki tüm toz kalıntılarını temizleyin. Konsantratörü kapatın.
NOT Konsantratör içinden geçen, normal koşullar altında vücut sıvıları ile kontamine olabilecek herhangi bir kısım yoktur.
Cihaz hasta bağlantısı, tek bir arıza koşulundan, yani cihaz içine giden hortumların sökülmesinden dolayı solunmuş gazlarla kasıtsız biçimde kontamine olabilmektedir. Bu
durum, cihaz dışına herhangi bir akışa ve/veya alarm durumuna sebep olmaz. Bu durumun meydana gelmesi halinde, ek talimatlar için Hizmet Kılavuzuna başvurun.
Dezenfeksiyon
NOT Dezenfeksiyon işlemi yalnızca üretici rma ya da uygun eğitimi almış personel tarafından gerçekleştirilebilir.
  Uyumlu dezenfeksiyon yöntemi
Kabin, güç kablosu Hastalar arasında 20 1:5 klorlu ağartıcı (%5,25) ve su çözeltisi,
Mikrobac forte, Terralin Protect
Oksijen tüpü, tüp konnektörleri, nazal
kanül/maske, oksijen çıkış konnektörü,
nemlendirici şişe, kabin hava ltresi
Temizlemeyin, hastalar arasında
değiştirin
YOK YOK
Opsiyonel - Kabinin içi Hastalar arasında YOK Tozu elektrik süpürgesi ile temizleyin
SE-525K4

Table of Contents

Other manuals for DeVilbiss 525DS-Q

Related product manuals