EasyManua.ls Logo

DeVilbiss 525DS-Q - Introdução; Uso Pretendido; Indicações de Uso; Contraindicações

DeVilbiss 525DS-Q
128 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
PT - 94 SE-525K4
ADVERTÊNCIA
Ambiente de ressonância magnética (MR) não seguro
Não traga o dispositivo ou os acessórios para um ambiente de ressonância magnética (RM), pois isso pode causar risco inaceitável ao paciente ou dano aos
concentradores de oxigênio ou dispositivos médicos de RM. O aparelho e os acessórios não foram avaliados quanto à segurança em um ambiente de
ressonância magnética (MR).
Não utilize o aparelho ou acessórios em um ambiente com equipamento eletromagnético, como aparelhos de tomograa computadorizada (TC), diatermia,
RFID e sistemas de segurança eletromagnéticos (detectores de metal), pois isso pode causar risco inaceitável para o paciente ou danos ao concentrador de
oxigênio. Se você notar alguma alteração inexplicável no desempenho deste aparelho, se emitir sons incomuns ou ásperos, desconecte a fonte de
alimentação e interrompa o uso. Entre em contato com o provedor de atendimento domiciliar.
Este dispositivo é adequado para uso em ambientes doméstico e de cuidados de saúde, exceto para EQUIPAMENTOS CIRÚRGICOS HF (alta frequência)
ativos nas proximidades e para a sala protegida contra RF de um SISTEMA EM ME para imagens de ressonância magnética, onde a intensidade de
DISTÚRBIOS eletromagnéticos é alta.
O uso deste equipamento próximo ou empilhado a outro equipamento deve ser evitado, pois isso pode resultar em funcionamento inadequado. Se tal uso
for necessário, este equipamento e os outros equipamentos devem ser observados para vericar se eles estão funcionando normalmente.
Equipamentos portáteis de comunicação por RF (incluindo periféricos como cabos de antena e antenas externas) devem ser usados a não mais de 30 cm
(12 polegadas) de qualquer peça do nível do concentrador de oxigênio, incluindo cabos especicados pelo fabricante. Caso contrário, isso pode resultar em
degradação do desempenho deste equipamento.
CUIDADO
É muito importante que você siga a sua prescrição de oxigênio. Não aumente nem reduza o uxo de oxigênio – consulte seu médico.
Para evitar danos ao produto, não tente utilizar a unidade sem o ltro de ar ou enquanto o ltro ainda estiver úmido.
A temperatura da superfície das saídas de exaustão na parte inferior da unidade pode exceder a 41 °C (105,8 ˚F) sob determinadas condições.
Quando o dispositivo é usado em condições operacionais extremas, a temperatura próxima às ventilações de exaustão na parte inferior da unidade pode
chegar a 63°C. Mantenha as partes do corpo a uma distância mínima de 81,2 cm em relação a essa área.
A utilização de produtos químicos agressivos (incluindo o álcool) não é recomendada. Se for necessário proceder a uma limpeza bactericida, deve utilizar
um produto sem álcool para evitar danos inadvertidos.
IMPORTANTE
Recomenda-se que o fornecedor de atendimento domiciliar bloqueie o botão de controle de vazão para evitar alteração inadvertida do ajuste. Um ajuste de
vazão diferente daquele prescrito pode afetar a terapia do paciente.
Não use um uxõmetro de baixa vazão com este concentrador.
A instalação do pacote do uxômetro de saída baixo 515LF-607 fará com que o alarme de saída baixo não funcione e impedirá que o dispositivo atenda aos
requisitos do ISO-80601-2-69:2014 Seção 201.13.2.101.
O dispositivo é classicado como IP21, o que signica que é protegido contra acesso manual a peças perigosas e contra gotas d’água que caem
verticalmente.
Equipamento inadequado para uso na presença de uma mistura anestésica inamável com ar, oxigênio ou óxido nitroso.
Este dispositivo contém equipamento eléctrico e/ou electrónico. Siga as portarias regulamentares e planos de reciclagem locais relativamente à eliminação
de componentes de dispositivos.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
INTRODUÇÃO
Este manual de instruções vai familiarizá-lo com o concentrador de oxigênio DeVilbiss. Certique-se de ler e compreender este manual antes de operar sua unidade. As
medidas de proteção importantes são indicadas ao longo de todo este manual; preste especial atenção a todas as informações de segurança. Entre em contato com seu
fornecedor de equipamentos da DeVilbiss caso haja qualquer dúvida.
Uso pretendido
O concentrador de oxigênio DeVilbiss de 5 litros foi concebido para fornecer uma terapia suplementar com baixa vazão de oxigênio a pacientes que sofrem de DPOC
(doença pulmonar obstrutiva crônica), doença cardiovascular e doenças pulmonares. O concentrador de oxigênio é usado em ambientes domésticos e similares, casas de
repouso, unidades de saúde etc.
Indicações de Uso
O concentrador de oxigênio DeVilbiss foi concebido para uso como concentrador de oxigênio para fornecer terapia suplementar de baixo uxo de oxigênio em ambientes
domésticos, casas de repouso, unidades de saúde, etc.
Contraindicações
O dispositivo não se destina a oferecer suporte ou sustentação de vida.
Desempenho essencial
O desempenho essencial do Concentrador de Oxigênio é fornecer um uxo contínuo de gás enriquecido com oxigênio. Os alarmes visuais e sonoros indicam que o aparelho
não está cumprindo a especicação ou que uma falha foi detectada.
Vida útil
A vida útil esperada do 525 é de cinco anos de operação, quando usada de acordo com todas as orientações do fabricante para uso seguro, manutenção, armazenamento,
manuseio e operação geral. A vida útil esperada da unidade e, em particular, dos leitos de peneiramento e do compressor, pode variar com base no ambiente operacional,
no armazenamento, no manuseio e na frequência e intensidade de uso.

Table of Contents

Other manuals for DeVilbiss 525DS-Q

Related product manuals