Guía de solución de problemas
MUCHOS PROBLEMAS HABITUALES SE PUEDEN SOLUCIONAR FÁCILMENTE MEDIANTE EL CUADRO SIGUIENTE. SI DESEA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE
PROBLEMAS GRAVES O PERSISTENTES, PÓNGASE EN CONTACTO CON UN CENTRO DE SERVICIOS DEWALT O LLAME AL NÚMERO 1-(800)-4-DEWALT.
DESCONECTE EL AIRE DE LA HERRAMIENTA ANTES DE LAS REPARACIONES
La carcasa de la válvula del gatillo gotea Avería en la junta tórica o en la varilla Sustituya la válvula mediante el kit de válvula del gatillo: Cat. # D510005
de la válvula
La tapa superior pierde aire Tornillos sueltos en la tapa Ajuste los tornillos de la tapa mediante la llave Allen adecuada
Guarnición o junta tórica gastada o dañada Sustituya las guarniciones o las juntas tóricas mediante el kit de
reparación de junta tórica de la clavadora, Cat. # D518005
Fugas en la aspiración Sello principal o junta tórica dañados, Sustituya las guarniciones o las juntas tóricas mediante el kit de reparación
residuos en la herramienta. de junta tórica de la clavadora, Cat. # D518005
Pérdidas de aire por la tobera cuando la herramienta Juntas tóricas dañadas o gastadas Sustituya las guarniciones o las juntas tóricas mediante el kit de reparación
está en reposo. de junta tórica de la clavadora, Cat. # D518005
(Hoja de la guía en posición superior.)
Pérdidas de aire por la tobera cuando la herramienta Tope dañado o gastado Sustituya el tope mediante: Kit de tope de la clavadora, Cat. # D518006
está en posición de funcionamiento.
(Hoja de la guía en posición inferior.)
La herramienta no efectúa el ciclo La herramienta no recibe aire Compruebe el suministro de aire
en climas fríos Quizá se haya congelado la válvula Caliente la herramienta. Lubríquela con aceite para herramientas neumáticas
DEWALT o aceite neumático viscoso de invierno que contenga etilenglicol
Juntas tóricas dañadas o gastadas Sustituya las guarniciones o las juntas tóricas mediante el kit de reparación
de junta tórica de la clavadora, número de Cat. # D518005
Hoja de la guía dañada o rota Sustituya la hoja de la guía con uno de estos kits:
Kit de hoja de guía para clavadora de cabeza redonda completa D51845;
Cat. # D518452
o
Kit de hoja de guía para la clavadora de media cabeza D51823;
de Cat. # D518232
Falta de potencia; lentitud Presión del aire baja Compruebe el suministro de aire
Falta de lubricación Lubrique la herramienta con aceite para herramientas neumáticas de D
EWALT
Juntas tóricas dañadas o gastadas Sustituya las guarniciones o las juntas tóricas mediante el kit de reparación
de junta tórica de la clavadora, Cat. # D518005
Puerto de aspiración bloqueado o tapado Desconecte el aire, extraiga la placa de aspiración de la parte superior
de la herramienta, limpie el puerto
Ajuste de profundidad demasiado superficial Vuelva a ajustar la profundidad
Guía dañada o gastada Sustituya la hoja de la guía
Faltan clavos; alimentación intermitente Restricciones de aire Compruebe el suministro de aire y las juntas
Falta de lubricación Lubrique la herramienta con aceite para herramientas neumáticas de D
EWALT
Los tornillos de la tobera están sueltos Ajuste los tornillos de la tobera mediante la llave Allen adecuada
Clavos con un ángulo o tamaño inadecuado Utilice solamente clavos recomendados
Depósito sucio Limpie el arrastre del depósito y la tobera
Depósito dañado o gastado Sustituya el depósito
Hoja de la guía dañada o rota Sustituya la hoja de la guía con uno de estos kits:
Kit de hoja de guía para clavadora de cabeza redonda completa D51845;
Cat. # D518452
o
Kit de hoja de guía para la clavadora de media cabeza D51823;
Cat. # D518232
Junta tórica de la válvula del gatillo gastada Sustituya la válvula mediante el kit de válvula del gatillo; Cat. # D510005
o dañada
Junta tórica del pistón gastada Sustituya la junta tórica mediante el kit de reparación de junta tórica
de la clavadora, Cat. # D518005
Resorte del liberador del propulsor gastado Sustituya el resorte con el kit de resorte del liberador del propulsor del depósito;
o dañado Cat. # D518004
Cargador suelto Compruebe que el seguro de la cámara del depósito esté firmemente sujeto
Clavos atascados en la herramienta Canal de guía de la tobera gastado Sustituya la tobera
Clavos con un ángulo o tamaño inadecuado Utilice solamente clavos recomendados
Cargador suelto Compruebe que el seguro de la cámara del depósito esté firmemente sujeto
Hoja de la guía gastada Sustituya la hoja de la guía con uno de estos kits:
Kit de hoja de guía para clavadora de cabeza redonda completa D51845;
Cat. # D518452
o
Kit de hoja de guía para la clavadora de media cabeza D51823;
Cat. # D518232
Los tornillos de la tobera están sueltos Ajuste los tornillos de la tobera mediante la llave Allen adecuada
Los clavos no se alimentan adecuadamente Compruebe que los clavos se alimenten adecuadamente a través del depósito
por la tobera.
ROOF DECKING, SHEATHING AND SUBFLOORING
PANNEAUX DE TOIT, PANNEAUX DE REVÊTEMENT
ET SUPPORTS DE REVÊTEMENT DE SOL
PROTECCIÓN DE TEJADOS, REVESTIMIENTOS Y BAJO PISOS
FRAMING, DECK BUILDING AND STRUCTURAL
CHARPENTE, CONSTRUCTION DE TERRASSE ET STRUCTURE
MARCOS, CONSTRUCCIÓN DE TECHOS Y ESTRUCTURAS
NAIL HEAD TYPES
TYPES DE TÊTE DE CLOUS
TIPOS DE CABEZAS DE CLAVOS
Full Round - D51845, 20˚ - 22˚ Collation
Tête ronde pleine - D51845, 20˚ - 22˚ regroupement
Cabeza redonda completa: D51845, unión de 20˚ - 22˚
Clipped Head - D51823, 31˚ - 34˚ Collation
Tête entaillée - D51823, 31˚ - 34˚ regroupement
Media cabeza: D51823, unión de 31˚ - 34˚
TYPICAL NAILS ACCEPTED BY THE D51823 AND D51845 FRAMING NAILERS
CLOUS TYPIQUES ACCEPTÉS PAR LES CLOUEUSES POUR CHARPENTE D51823 ET D51845
CLAVOS NORMALES ACEPTADOS POR LAS CLAVADORAS D51823 Y D51845
(D51845 ONLY,
SEULEMENT,
SÓLO)
(D51845 ONLY,
SEULEMENT,
SÓLO)
(D51845 ONLY,
SEULEMENT,
SÓLO)
(D51845 ONLY,
SEULEMENT,
SÓLO)
D51823 Clipped Head D51845 Full Round Head
Clous à tête entaillée Clous à tête ronde pleine
Media cabeza Cabeza redonda completa
Nail Lengths
Longueurs des clous 2'' - 3-1/2'' (50 mm - 90 mm) 2'' - 3-1/2'' (50 mm - 90 mm)
Longitud de los clavos
Shank Diameters
Diamètres de la tige .113'' - .131'' (2.9 mm - 3.3 mm) .113'' - .148'' (2.9 mm - 3.8 mm)
Diámetro del cuerpo
Nail Stick Angles
Angles des bandes de clous 31˚ - 34˚ 20˚ - 22˚
Ángulos de los clavos
Shank Types Smooth, Ring, Screw Smooth, Ring, Screw
Types de tige Doux, Anneau, Vis Doux, Anneau, Vis
Tipos de cuerpo Liso, anillado, espiral Liso, anillado, espiral
NAIL SPECIFICATIONS
CARACTÉRISTIQUES DES CLOUS
ESPECIFICACIONES DE LOS CLAVOS