AVERTISSEMENT
: RISQUE ASSOCIÉ AU BRUIT
CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER
• Dans certaines conditions et selon la
durée d’utilisation, le bruit provoqué
par ce produit peut contribuer à une
perte auditive.
• Porter systématiquement une protection
auditive appropriée durant l’utilisation.
CONSERVER CES DIRECTIVES POUR UN
USAGEULTÉRIEUR
Composants (Fig. 1)
A. Mini-interrupteur F. Clapet
B. Manomètre du réservoir d’air G. Soupape de sûreté
C. Manomètre régulé H. Soupape de purge du réservoir d’air
D. Régulateur de pression I. Filtre d’admission d’air
E. Branchements rapides
CARACTÉRISTIQUES (FIG.1)
MINI-INTERRUPTEUR
Mettezcetinterrupteur(A)surlapositionMARCHE(I)pourdémarrerl’appareiletsurARRÊT
(0) pour couper l’alimentation en fin d’utilisation.
MANOCONTACTEUR
Le manocontacteur démarre automatiquement le moteur lorsque la pression du réservoir
d’air chute sous la pression d’enclenchement réglée en usine. Il arrête le moteur lorsque la
pression du réservoir d’air atteint la pression de déclenchement réglée enusine.
SOUPAPE DE SÛRETÉ
Si le manocontacteur ne met pas hors tension le compresseur d’air à sa pression de
déclenchement réglée, la soupape de sûreté (G) sert de protection contre une pression
élevée en allant à la pression réglée en usine (pression légèrement plus élevée que le réglage
de déclenchement dumanocontacteur).
CLAPET
Lorsque le compresseur d’air fonctionne, le clapet (F) est ouvert, ce qui permet à l’air
comprimé d’entrer dans le réservoir d’air. Lorsque le compresseur d’air atteint la pression
de déclenchement, le clapet se ferme, ce qui permet à la pression d’air de rester dans le
réservoir d’air.
MANOMÈTRE DE RÉSERVOIR
Le manomètre de réservoir (B) indique la pression d’air de réserve dans le réservoir.
MANOMÈTRE DE PRISE DE COURANT
Le manomètre de prise (C) indique la pression d’air disponible du côté de la prise du
régulateur. Cette pression est contrôlée par le régulateur.
RÉGULATEUR
Le régulateur (D) contrôle la pression d'air indiqué sur le manomètre de sortie. Tirez le bouton
et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression et dans le
sens contraire pour réduire la pression. Une fois que la pression désirée est atteinte, poussez
le bouton pour le verrouiller. The regulated pressure range is 7–150psi.
AVERTISSEMENT : risque d’éclatement. Purger le réservoir d’air quotidiennement. L’eau
se condensera dans le réservoir d’air. Si l’eau n’est pas vidangée, elle corrodera et affaiblira
le réservoir d’air, provoquant ainsi un risque de rupture du réservoir d’air.
CORP DE BRANCHEMENT RAPIDE UNIVERSEL
Le corps de branchement rapide universel (E) accepte les trois styles de prises de
branchement rapide les plus populaires : industrielle, automobile, et ARO. Il suffit tout
simplement d’appuyer une seule fois pour connecter le corps de branchement rapide à la
prise.
ROBINET DE PURGE
Le robinet de purge (H) se trouve à la base du réservoir d’air et est utilisé pour vidanger la
condensation à la fin de chaque utilisation. Consulter le chapitre Vidange du réservoir sous
Entretien.
SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
Ce compresseur contient un système de refroidissement de conception évoluée. Il est tout
à fait normal pour ce ventilateur de souffler de l’air par les orifices d’aération en grandes
quantités. Le système de refroidissement fonctionne lorsque l’air estexpulsé.
POMPE DE COMPRESSEUR D’AIR
La pompe compresse l’air dans le réservoir d’air. L’air de travail n’est pas disponible avant
que le compresseur ait augmenté la pression du réservoir d’air au-dessus de ce qui est
requis à la sortie d’air.
FILTRE D’ADMISSION D’AIR
Le filtre (I) sert à purifier l’air qui ente dans la pompe. Pour que la pompe reçoive un flux
d’airconstantpropre,froidetsec,lefiltredoittoujoursêtrepropreetl’entréed’airdoitêtre
exempte d’obstructions.
PROTECTEUR DE SURCHARGE DU MOTEUR
Le moteur dispose d’un protecteur de surcharge thermique. Si le moteur surchauffe, peu
importe la raison, le protecteur de surcharge met le moteur hors tension. Il faut donner au
moteur le temps de refroidir avant de le redémarrer. Redémarrage :
1. Réglezleminiinterrupteur(A)surARRÊT(0)etdébranchezl’appareil.
2. Laisser le moteurrefroidir.
3. Brancher le cordon d’alimentation dans le bon réceptacle de circuit dedérivation.
4. Réglez le mini-interrupteur sur la position MARCHE (I).
INSTALLATION
Assemblage
RACCORDEMENT DES TUYAUX
AVERTISSEMENT : risque d’utilisation dangereuse. Saisir fermement le tuyau en main lors
du raccordement ou de la déconnexion pour empêcher un à-coup dutuyau.
1. S’assurer que le manomètre régulé indique 0 psi.
2. Saisir le tuyau au niveau de la prise de branchement rapide et enfoncer la prise dans
le corps de branchement rapide (E). Le coupleur se mettra enplace.
3. Saisir le tuyau et tirer pour s’assurer que le coupleur est bien enplace.
DÉCONNEXION DES TUYAUX
AVERTISSEMENT : risque d’utilisation dangereuse. Saisir fermement le tuyau en main lors
du raccordement ou de la déconnexion pour empêcher un à-coup dutuyau.
1. S’assurer que le manomètre régulé indique 0psi.
2. Retirer le coupleur du corps de branchement rapide pour dégager la prise de
branchement rapide dutuyau.
INSTALLATION DES ROUES (Fig. 4)
1. Insérez le boulon dans la roue et le dispositif de fixation, comme illustré en figure4.
2. Tout en maintenant fermement l’écrou de blocage avec une clé, resserrez soigneusement
le boulon de laroue.
3. Répétez le même processus pour l’autreroue.
INSTALLATION DES PARE-CHOCS (Fig. 5)
1. Insérez le boulon fileté dans l’isolateur et vissez-le dans l’orifice du dispositif de fixation,
comme illustré en figure 5. Resserrez soigneusement leboulon.
2. Répétez le même processus pour l’autre pare-choc.
Directives relatives à la mise à la terre (Fig. 2)
AVERTISSEMENT : risque de choc électrique. Au cas où un court-circuit se
produirait, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil
d’échappement pour le courant électrique. Le compresseur d’air doit être correctement mis à
laterre.
Le compresseur d’air portatif est muni d’un cordon ayant un fil de mise à terre avec une prise
de mise à la terre.
1. Le cordon qui se fixe et se branche (M) avec cet appareil contient une goupille de mise à
la terre (L). Cette prise DOITêtreutiliséeavecuneprisecorrectementmiseàlaterre(K).
IMPORTANT : La prise utilisée doit être installée et mise à la terre en fonction de tous les
codes et de toutes les ordonnances à l’échelle locale.
2. Assurez-vous que la prise utilisée a la même configuration que la fiche mise à la terre.
N’UTILISEZ PAS UNADAPTATEUR.
3. Inspectez la fiche et le cordon avant chaque utilisation. Ne les utilisez pas s’ils présentent
des signes dedommages.
4. Si ces directives sur la mise à la terre ne sont pas entièrement comprises, ou si vous
n’êtes pas certain que le compresseur a correctement été mis à la terre, faites vérifier
l’installation par un électricienqualifié.
DANGER : risque de choc électrique. UNE MISE À LA TERRE INADÉQUATE PEUT
PROVOQUERUNCHOCÉLECTRIQUE.
• Nemodifiezpaslafichefournie.Siellenes’incèrepasdanslaprisedisponible,une
prise adéquate doit être installée par un électricienqualifié.
• LesréparationsaucordonouàlaficheDOIVENTêtrefaitesparunélectricienqualifié.
Rallonges
Si une rallonge doit être utilisée, s'assurer :
• d'utiliserunerallongeàtroisfils,munied'uneficheàtroislamesavecmiseàlaterreet
une prise de courant à trois fentes qui accepte la fiche de la rallonge;
• qu'elleestenbonétat;
• qu'ellen'excèdepas50pi(15,2m);
• quelesfilssontd'uncalibreminimumde12AWG.(Lagrosseurdufilaugmentecomme
lenumérodecalibrediminue.Lesfilsdecalibre10AWGet8AWGpeuventégalement
êtreutilisés.NEPASUTILISERUNFILDECALIBRE14OU16AWG.)
AVIS : risque de dégats matériels. L'utilisation d'une rallonge produira une chute de tension
qui entraînera une perte de puissance au moteur ainsi qu'une surchauffe. Au lieu d'utiliser
une rallonge électrique, augmentez plutôt la longueur du boyau d'air en connectant un autre
boyau à l'extrémité. Connectez des boyaux supplémentaires aubesoin.
Protection de la tension et du circuit
Consulter les Exigences en matière de tension et de circuit de dérivation minimales sous
Fiche technique de la pompe/dumoteur.
ATTENTION : risques de surchauffe. Certains compresseurs d’air peuvent fonctionner sur
un circuit de 15 A si les conditions suivantes sont réunies.
• L’alimentationentensiondoitseconformerauCodeélectriquenational.
• Lecircuitn’estpasutilisépouralimenterd’autresbesoinsenélectricité.
• Lesrallongesdoiventseconformerauxspécifications.
• Le circuit est équipé d’un disjoncteur de 15A au minimum ou d’un fusible à
temporisation de 15 A. REMARQUE : si le compresseur est branché à un circuit
protégé par des fusibles, utiliser seulement des circuits à temporisation. Les fusibles
de temporisation devraient avoir l’inscription « D » au Canada et « T » aux É.-U.
Si une des conditions ci-dessus n’est pas satisfaite, ou si le fonctionnement du compresseur
cause des interruptions du courant électrique, il peut s’avérer nécessaire de faire fonctionner
l’appareil à partir d’un circuit à 20 A. Il n’est pas nécessaire de changer lescordons.
Compatibilité
REMARQUE : Toujours utiliser un filtre de canalisation d’air pour retirer l’humidité et les
vapeurs d’huile lors de la pulvérisation depeinture.
Emplacement
Placer le compresseur d’air dans un endroit propre, sec et bien aéré à au moins 30,5 cm (12 po)
du mur ou d’autres obstructions qui pourraient interférer avec le débit d’air. Tenir le compresseur
à l’écart des endroits poussiéreux et chargés d’émanations. Ces impuretés pourraient boucher
le filtre et les soupapes d’admission et s’y agglutiner, nuisant ainsi au bon fonctionnement du
compresseur d’air.
AVERTISSEMENT : la pompe de compresseur d’air et le déflecteur ont été conçus pour
assurer un refroidissement adéquat. Les ouvertures d’aération sur le compresseur sont
nécessaires pour garder une température de fonctionnement appropriée. Ne placez pas de
chiffons ou d’autres contenants sur les ouvertures ou à proximité de celles-ci.
Placer le compresseur d’air sur une surface plane et s’assurer qu’il repose sur ses pieds de
caoutchouc et ses roulettes
ÉLECTRICITÉ
Consulter toutes les directives de sécurité avant d’utiliser l’appareil. Respecter les directives
de sécurité du cordon d’alimentation le cas échéant. Positionnez systématiquement
l’interrupteur(L)surARRÊT(0)avantderetirerlafichedelaprise.
TRANSPORT (FIG. 3)
Lors du transport du compresseur d’air dans un véhicule, une remorque, etc. s’assurer que
le réservoir d’air soit bien purgé et que l’appareil soit bien ancré. Conduire prudemment
pour éviter de basculer l’appareil dans le véhicule. Un basculement risque d’endommager le
compresseur ou les piècescontiguës.
LEVAGE
Toujours soulever l'appareil à deux personnes et utiliser les points de transport (N)
recommandés. NE PAS le lever par la roues ou ledéflecteur.
DÉPLACEMENT
ATENCIÓN : les roues et la poignée n'offrent pas le dégagement, la stabilité ou
l'appui nécessaire pour descendre ou monter des escaliers ou des marches avec
l'appareil. On doit soulever l'appareil ou le pousser le long d'unerampe.
1. Pour ce faire, saisir la poignée du compresseur et l'incliner vers l'arrière sur sesroues.
AVERTISSEMENT : garder les pieds bien ancrés et faire preuve d’une grande prudence
en transportant le compresseur afin d’éviter de perdre l’équilibre.
2. Une fois le compresseur à l'endroit voulu, l'abaisser lentement sur le sol. Toujours
ranger le compresseur en position verticale en l'appuyant sur les amortisseurs et
lesroues.
MODE D’EMPLOI
AVERTISSEMENT : ne pas utiliser cet appareil avant d’avoir lu le mode d’emploi ainsi que
l’intégralité des directives de sécurité, d’utilisation et d’entretien.
Liste de vérification de pré-démarrage (Fig. 1)
1.
Assurezvousqueleminiinterrupteur(A)estsurlapositionARRÊT(0).
2. Branchez le cordon d’alimentation dans le bon réceptacle de circuit de dérivation.
Consulter la rubrique Protection de la tension et du circuit sousInstallation.
3. S’assurer que le réservoir d’air soit bien purgé, consulter la rubrique Vidange du
réservoir d’air sousEntretien.
4. S’assurer que la soupape de purge (H) soit fermée.
5. S’assurer que la soupape de sûreté (G) fonctionne correctement, consulter la rubrique
Vérification de la soupape de sûreté sousEntretien.
6. Tirez le bouton du régulateur et tourner le bouton du régulateur (D) en sens antihoraire
jusqu’àfermeturecomplète.S’assurerquelemanomètreréguléindique0psi.Poussez
le bouton pour le verrouiller.
7. Fixez le tuyau et les accessoires. NOTE: Toujoursutiliseruntuyaud’airde9,5mm(3/8
po) ou plus prévu pour une pression de 300psi.
AVERTISSEMENT : risque d’utilisation dangereuse. Saisir fermement le tuyau en main lors
du raccordement ou de la déconnexion pour empêcher un à-coup dutuyau.
AVERTISSEMENT : risque d’utilisation dangereuse. N'utilisez pas les accessoires
endommagés ouportés.
AVERTISSEMENT : risque d’éclatement. Trop de pression d’air cause un risque sérieux
d’éclatement. Vérifiez la pression maximum suggérée par le fabricant pour les outils
pneumatiquesetlesaccessoires.Lapressiondesortiedurégulateurnedoitjamaisdépasser
une pression nominalemaximale.
PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENT
Démarrage (Fig. 1)
1. Utiliser la Liste de vérification de pré-démarrage sous Mode d’emploi.
2. Poussez le mini-interrupteur sur la position MARCHE (I) et laissez la pression monter
dans le réservoir. Le moteur s’arrête lorsque la pression du réservoir atteint la pression
dedéclenchement.
AVIS : risque de dégats matériels. L’air comprimé de l’appareil pourrait contenir de l’eau
condensée et des brumes d’huile. Ne pas vaporiser de l’air non filtré sur un article que
l’humidité pourrait endommager. Certains outils ou dispositifs pneumatiques pourraient
requérir de l’air filtré. Lire les directives pour l’outil ou le dispositifpneumatique.
3. Régler le régulateur (D) à la valeur souhaitée. Consulter la rubrique Régulateur
sousCaractéristiques.
Arrêt (Fig. 1)
1. Poussezleminiinterrupteur(A)surlapositionARRÊT(0).
REMARQUE : Si l’utilisation du compresseur est terminée, suivre les étapes 2 à6.
REMARQUE : Lorsque l’appareil est éteint, il est normal d’entendre un court sifflement
quand l’air s’échappe.
REMARQUE : Débranchez l’appareil aprèsutilisation.
2. Tirez le bouton du régulateur et tourner le bouton du régulateur (D) en sens antihoraire
jusqu’àfermeturecomplète.S’assurerquelemanomètreréguléindique0psi.Poussez
le bouton pour le verrouiller.
3. Retirer le tuyau et l’accessoire.
AVERTISSEMENT : risque d’utilisation dangereuse. Saisir fermement le tuyau en main lors
du raccordement ou de la déconnexion pour empêcher un à-coup dutuyau.
4. Purger le réservoir d’air, consulter la rubrique Purger le réservoir d’air sous Entretien.
S’assurer que le manomètre du réservoir d’air affiche 0psi.
AVERTISSEMENT : risque d’éclatement. Purger le réservoir d’air quotidiennement. L’eau
se condensera dans le réservoir d’air. Si l’eau n’est pas vidangée, elle corrodera et affaiblira
le réservoir d’air, provoquant ainsi un risque de rupture du réservoir d’air.
5. Laisser refroidir lecompresseur.
6. Nettoyer le compresseur d’air avec un chiffon et le ranger dans un endroit sûr sans risque
degel.
ENTRETIEN
Suivre les procédures suivantes lors de l’entretien ou des réparations du compresseur d’air.
1.
Assurezvousqueleminiinterrupteur(A)estsurlapositionARRÊT(0).
2. Débrancher le compresseur d’air.
3. Purger le réservoir d’air.
4. Laisser refroidir le compresseur d’air avant de débuter uneréparation.
REMARQUE : Tous les systèmes de compression d’air comprennent des pièces (par ex.,
huile, filtres, séparateurs) qui sont régulièrement remplacées. Ces pièces usées pourraient
contenir des substances contrôlées et doivent être mises au rebut conformément aux lois et
règlements municipaux, provinciaux, territoriaux etfédéraux.
REMARQUE : Noter la position et l’emplacement des pièces au démontage pour faciliter le
remontagesubséquent.
REMARQUE : Toute réparation non décrite dans cette rubrique devrait être exécutée à un
centre de réparation de l’usine DeWALT ou un centre de réparation agrééDeWALT.
Programme d’entretien
Procédure
Quoti-
dienne
Hebdo-
madaire
Se reporter
à l’étiquette
d’avertissement
sur le réservoir
Vérification de la soupape de sûreté X
Inspecter le filtre à air X
Vidange du réservoir d’air X
Recherche de bruits ou de vibrations inhabituels X
Vérification des fuites d’air X
1
Nettoyage de la partie externe du compresseur X
Mettre le réservoir hors service X
2
1Pourtrouverdesfuitesd’air,appliquerunesolutiond’eausavonneuseautourdesjoints.
Alors que le compresseur développe la pression et que l’accumulation de pression
cesse, rechercher toute trace de bulles d’air.
2 - Pour plus d’informations, composer le 1-833-913-1299.
Vérification de la soupape de sûreté
AVERTISSEMENT : risque d’éclatement. Si la soupape de sûreté ne fonctionne pas
correctement, il peut se produire une surpressurisation, causant ainsi la rupture du réservoir
d’air ou uneexplosion.
AVERTISSEMENT : risque provenant des objets projet. És Toujours utiliser de
l’équipement de sécurité homologué : protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1
(CAN/CSA Z94.3) munie d’écrans latéraux lors de l’utilisation ducompresseur.
Avant de mettre en marche le compresseur, tirez sur la bague de la soupape de sûreté pour
vous assurer que la soupape fonctionne librement. REMARQUE : il peut être difficile de tirer
sur l’anneau si la pression du réservoir d’air est à 0 psi. Si la soupape est coincée ou ne
fonctionne pas bien, il faut la remplacer par une soupape du même type.
Vidange du réservoir d’air (Fig. 1)
AVERTISSEMENT : risque d’utilisation dangereuse. Risque associé au bruit. Les
réservoirs d’air contiennent de l’air sous haute pression. Éloigner le visage [ANSI Z87.1 (CAN/
CSA Z94.3)] et toutes autres parties du corps de l’orifice de vidange. Porter des lunettes de
sécuritélorsdelavidangecarilyarisquedeprojectiondedébrisauvisage.
AVERTISSEMENT : risques auditifs. Porter systématiquement une protection auditive
appropriée durant l’utilisation. Sous certaines conditions et suivant la durée d’utilisation, le
bruit émanant de ce produit pourrait contribuer à une perte de l’acuitéauditive.
REMARQUE : Tous les systèmes de compression d’air génèrent des condensats qui
s’accumulent à un point de vidange (par ex., réservoir, filtre, dispositifs de postrefroidissement
ou sécheur). Le condensat contient de l’huile lubrifiante ou des substances contrôlées, ou les
deux, et doivent être éliminés conformément aux lois et règlements municipaux, provinciaux,
territoriaux etfédéraux.
AVERTISSEMENT : risque d’éclatement. Purger le réservoir d’air quotidiennement. L’eau
se condensera dans le réservoir d’air. Si l’eau n’est pas vidangée, elle corrodera et affaiblira
le réservoir d’air, provoquant ainsi un risque de rupture du réservoir d’air.
AVIS : Risque de dégats matériels. Évacuez l'eau le réservoir d'air peut contenir l'huile et se
rouiller qui peut causer destaches.
1.
Assurezvousqueleminiinterrupteur(A)estsurlapositionARRÊT(0).
2. Déposer un récipient convenable sous la soupape de purge pour recueillir lesrésidus.
3. Saisir le levier noir de la soupape depurge.
4. Tourner lentement le levier pour purger graduellement l’air duréservoir.
5. Une fois que le manomètre du réservoir affiche 10 psi, tourner complètement le levier en
positionouverte.
6. Fermer la soupape de purge dès la fin de l’opération.
Vérification des éléments du filtre d’air (Fig. 1)
AVERTISSEMENT : surfaces chaudes. Risque de brûlure. Le postrefroidisseur, la tête de
pompe et les pièces contiguës sont très chaudes – ne pas les toucher. Laisser refroidir le
compresseur avant d’effectuer des réparations sur l’appareil.
1.
Assurezvousqueleminiinterrupteur(A)estsurlapositionARRÊT(0).
2. Permettez à l'unité de serefroidir.
3. Enlevez la couverture de filtre (J) de labase.
4. Enlevez l'élément de la base defiltre.
5. Placez le nouvel élément en arrière dans la base de filtre. Achetez les pièces de rechange
devotrerevendeurlocaloucentrecommercialautorisé.Employeztoujourslespiècesde
rechangeidentiques.