ESPAÑOL
25
Reparaciones
El Cargador y las unidades de batería no pueden
serreparados. El cargador y la unidad de batería no
contienen piezasreparables.
ADVERTENCIA: Para asegurar la SEGURIDAD y
la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el
mantenimiento y los ajustes (inclusive la inspección y
el cambio de las escobillas, cuando proceda) deben ser
realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica
DeWALT u en un centro de mantenimiento autorizado
DeWALT. Utilice siempre piezas de repuestoidénticas.
Para reparación y servicio de sus herramientas
eléctricas, favor de dirigirse al
Centro de Servicio más cercano
CULIACAN, SIN
Blvd. Emiliano Zapata 5400-1Poniente Col.
San Rafael
(667) 71789 99
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779- Col. Americana Sector
Juárez
(33) 38256978
MEXICO, D.F.
Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18- Local
D, Col. Obrera
(55) 55889377
MERIDA, YUC
Calle 63#459-A - Col. Centro (999) 9285038
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero 831Poniente - Col.
Centro
(818) 37523 13
PUEBLA, PUE
17Norte #205 - Col. Centro (222) 2463714
QUERETARO, QRO
Av. San Roque 274- Col. San Gregorio (442) 217 63 14
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525- Col. San Luis (444) 8142383
Para mover el gancho para cinturón o el gancho para
brocas, quite el tornillo
12
que lo sostiene en su
lugar, luego vuelva a ensamblarlo en el otro lado de la
herramienta. Asegúrese de ajustar bien el tornillo.
Gancho para Cinturón y Gancho para Brocas
(Accesorio Opcional) (Fig. A)
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
graves, SOLO use el gancho para cinturón de la
herramienta para colgar la herramienta de un cinturón
de trabajo. NO use el gancho para cinturón para colgar o
sujetar la herramienta a una persona u objeto durante el uso.
NO suspenda la herramienta de objetos en altura ni suspenda
objetos del gancho para cinturón.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
graves, asegúrese de que el tornillo que sujeta el gancho
para cinturón esté firme.
ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones o
daños, NO use el gancho para cinturón para colgar el
taladro mientas lo usa como luz deenfoque.
NOTA: El sujetador de broca y el gancho de cinturón
no se pueden usar con el juego de conexión listo para
cordóninstalado.
IMPORTANTE: Cuando enganche o cambie el gancho para
cinturón
10
o el gancho para brocas
11
, utilice sólo el
tornillo
12
que viene incluido. Asegúrese de ajustar bien
el tornillo.
El gancho para cinturón
10
y el gancho para brocas
11
pueden ponerse en cualquiera de los dos lados de la
herramienta con el tornillo
12
incluido, para usuarios
diestros o siniestros. Si nunca va a necesitar el gancho o el
gancho para brocas, puede extraerlos de la herramienta.
Accesorios
ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con
este producto otros accesorios que no sean los que ofrece
DeWALT, el uso de dichos accesorios con esta herramienta
podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con
este producto deben usarse sólo los accesorios recomendados
porDeWALT.
Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la
herramienta están disponibles a un costo adicional en
su distribuidor local o en un centro de mantenimiento
autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún
accesorio, póngase en contacto com DeWALT, llame al
1-800-4-DeWALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio
web: www.dewalt.com.
Limpieza
ADVERTENCIA: Sople la suciedad y el polvo de todos
los conductos de ventilación con aire seco, al menos una vez
por semana. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice siempre
protección para los ojos aprobada ANSIZ87.1al realizar
estatarea.
ADVERTENCIA: Nunca utilice solventes ni otros
químicos abrasivos para limpiar las piezas no metálicas de la
herramienta. Estos productos químicos pueden debilitar los
materiales plásticos utilizados en estas piezas. Utilice un paño
humedecido sólo con agua y jabón neutro. Nunca permita
que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja
ninguna de las piezas en unlíquido.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales, apague la unidad y retire el paquete de
batería antes de realizar cualquier ajuste o retirar/
instalar conexiones o accesorios. Una activación de
arranque accidental puede causarlesiones.
CAPACIDADES MÁXIMAS RECOMENDADAS
DCD991 DCD996
MADERA
Salomónica 32 mm (1–1/4")
32 mm (1–1/4")
Paleta 38 mm (1–1/2")
38 mm (1–1/2")
Giratoria 13 mm (1/2")
13 mm (1/2")
Auto-alimentación 65 mm (2–9/16")
65 mm (2–9/16")
Sierra caladora 100 mm (4")
100 mm (4")
METAL
Giratoria 13 mm (1/2")
13 mm (1/2")
Sierra caladora 35 mm (1–3/8")
35 mm (1–3/8")
MAMPOSTERÍA
Carburo –
13 mm (1/2")