22
PУССКИЙ
w
Отдельная утилизация. Изделия и аккумуляторные
батареи сданным символом на маркировке
запрещается утилизировать с обычными
бытовымиотходами.
Изделия и аккумуляторные батареи содержат материалы,
которые могут быть извлечены или переработаны, снижая
потребность висходном сырье. Пожалуйста, утилизируйте
электрические изделия иаккумуляторные батареи
всоответствии сместными нормами. Дополнительная
информация доступна по адресу www.2helpU.com.
Данную аккумуляторную батарею сдлительным сроком
эксплуатации необходимо перезаряжать, когда она
перестает обеспечивать питание, необходимое для
выполнения определенных работ. По окончании срока
эксплуатации ее следует утилизировать, соблюдая при этом
необходимые меры по защите окружающейсреды:
• полностью разрядите батарею до конца иизвлеките ее
изинструмента.
• литий‑ионные аккумуляторные батареи подлежат
вторичной переработке. Сдайте их нашему дилеру или
вместный центр вторичной переработки. Вэтих пунктах
ВНИМАНИЕ: Поскольку принадлежности,
отличные от тех, которые предлагает DEWALT,
не проходили тесты на данном изделии, то
использование этих принадлежностей может
привести к опасной ситуации. Во избежание риска
получения травмы, с данным продуктом должны
использоваться только рекомендованные DEWALT
дополнительныепринадлежности.
По вопросу приобретения дополнительных
принадлежностей обращайтесь к Вашемудилеру.
D
ВНИМАНИЕ: Выдувайте грязь ипыль из корпуса
сухим сжатым воздухом по мере видимого скопления
грязи внутри и вокруг вентиляционных отверстий.
Выполняйте очистку, надев средство защиты глаз
иреспиратор утвержденноготипа.
ВНИМАНИЕ: Никогда не используйте растворители
или другие агрессивные химические средства для
очистки неметаллических деталей инструмента.
Эти химикаты могут ухудшить свойства
материалов, примененных вданных деталях.
Используйте ткань, смоченную в воде с мягким
мылом. Не допускайте попадания какой‑либо
жидкости внутрь инструмента; ни в коем случае
не погружайте какую‑либо часть инструмента
вжидкость.
C
Ваш электроинструмент не требует дополнительнойсмазки.
Электроинструмент имеет длительный срок эксплуатации
итребует минимальных затрат на техобслуживание. Для
длительной безотказной работы необходимо обеспечить
правильный уход за инструментом иего регулярнуюочистку.
ВНИМАНИЕ: Чтобы снизить риск получения
серьезной травмы, необходимо выключить
инструмент иотсоединить батарею, прежде
чем выполнять какую‑либо регулировку либо
удалять/устанавливать какие‑либо насадки
или дополнительные принадлежности.
Случайный запуск может привести ктравме.
Зарядное устройство иаккумуляторные
батареинеремонтопригодны.
DCF503E имеет удлиненную шейку, которая помогает
работать в ограниченном пространстве. Кроме этого, все
остальные характеристики и работа инструмента идентичны
DCF503.
Кат. № об/мин Фут-фунт Нм
DCF503 0–250 0–60 0–81,35
DCF503E 0–250 0–60 0–81,35
DCF504 0–250 0–40 0–54,23
1. Вставьте подходящую насадку в держатель
2
.
2. Установите насадку в головку крепежного элемента.
3. Примите во внимание предполагаемую операцию и
выберите вращение вперед или назад.
4. Нажмите на курковый пусковой выключатель
1
, чтобы
начать работу.
5. Отпустите курковый пусковой выключатель
1
, чтобы
остановить работу.
6. Если храповый механизм останавливается, инструмент
перегружен или используется неправильно. Немедленно
отпустите курковый пусковой выключатель
1
. Не
нажимайте не курковый пусковой выключатель
1
,
включая и выключая инструмент, пытаясь запустить
остановившийся храповый механизм. Это может
повредить инструмент.
7. Храповый механизм также можно использовать вручную
для ослабления неподатливых крепежных элементов
или их затяжки путем отпускания куркового пускового
выключателя и использования крутящего момента
вручную.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чрезмерный крутящий момент,
приложенный вручную, может повредить корпус
инструмента или механизм.