ESPAÑOL
39
Ajuste de profundidad de inserción
(Fig. A, H)
La profundidad de inserción del clavo se puede ajustar
utilizando la rueda de ajuste deprofundidad.
Bloqueo de disparo en seco
La pistola de clavos está equipada con un bloqueo de
disparo en seco que restringe que la herramienta se
accione cuando el cargador está casi vacío. Cuando queden
aproximadamente de cinco a ocho clavos en el cargador,
se activa el bloqueo de disparo en seco de la herramienta.
Consulte Carga de la herramienta para volver a cargar una
barra de clavosintercalados.
NOTA: Si se coloca demasiada fuerza en la herramienta, es
posible anular el bloqueo. Esto protege la herramienta contra
daño potencial si se dejacaer.
Carga de la herramienta (Fig. A, G)
ADVERTENCIA: Bloquee siempre la herramienta en
apagado y desconecte el paquete de batería antes de
cargar y descargarsujetadores.
1. Deslice el seguro de empuje cargado por resorte
8
hacia
la base del cargador y descargue la tira declavos.
2. Seleccione una tira de clavos intercalados adecuada.
(Consulte Especificaciones.) DeWALT recomienda que
siempre use clavos para marcos marcaDeWALT.
ADVERTENCIA: Ya que los accesorios, diferentes a
los ofrecidos por DeWALT, no se han probado con
este producto, el uso de tales accesorios con esta
herramienta podría ser peligroso. Para reducir el
riesgo de lesiones, sólo se deben usar los accesorios
recomendados por DeWALT con esteproducto.
3. Inserte la tira de clavos intercalados en la ranura de carga
en el lado del cargador. Asegúrese que los sujetadores se
monten sobre sus cabezas en el canal declavos.
4. Cierre el cargador liberando el seguro de palanca de
empuje
8
. Con cuidado, deje que el seguro se deslice
hacia adelante y conecte la tira declavos.
cinturón para anclar o asegurar la herramienta a
una persona u objeto durante el uso. NO suspenda
la herramienta por arriba de su cabeza o suspenda
objetos del gancho delcinturón.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales serias, asegúrese que el tornillo que
sujeta el gancho de cinturón estéseguro.
IMPORTANTE: Cuando conecte o reemplace el gancho
del cinturón, sólo use el tornillo
17
incluido. Asegúrese de
apretar bien eltornillo.
1. El gancho de cinturón
11
se puede colocar en cualquier
lado de la herramienta utilizando únicamente el
tornillo
17
incluido, para acomodarse a usuarios zurdos
o diestros. Si el gancho no se desea en absoluto, se
puede quitar de laherramienta.
2. Para mover el gancho de cinturón
11
, retire el tornillo
que lo sostiene en su lugar, y vuelva a ensamblarlo en el
lado opuesto. Asegúrese de apretar bien eltornillo.
Gancho de cinturón (Fig. A, F)
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales graves, coloque el botón de bloqueo
en apagado del gatillo en la posición de
bloqueo en apagado o apague la herramienta
y desconecte el paquete de batería antes de
realizar cualquier ajuste o retirar/instalar
conexiones o accesorios. Un arranque accidental
puede causarlesiones.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales serias, SÓLO use el gancho de cinturón
de la herramienta para colgar la herramienta
de un cinturón de trabajo. NO use el gancho de
Gancho de travesaño giratorio (Fig. A, E)
ADVERTENCIA: Retire los sujetadores del cargador
antes de realizar cualquier ajuste o reparar
esta herramienta. De lo contrario, puede provocar
lesionesgraves.
ADVERTENCIA: Cuando no esté en uso, coloque
la herramienta en su lado sobre una superficie
estable donde no cause un peligro de tropiezo
ocaída.
ATENCIÓN: Algunas herramientas con paquetes
de batería grandes pueden quedar verticales
sobre el paquete de batería pero se pueden
voltearfácilmente.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales serias, no use el gancho de travesaño
de la herramienta para colgar la herramienta
de su cuerpo. NO use el gancho de travesaño para
anclar o asegurar la herramienta a una persona u
objeto durante el uso. NO suspenda la herramienta
por arriba de su cabeza o suspenda objetos del gancho
detravesaño.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
por la caída de la pistola de clavos sobre
operadores o transeúntes, asegúrese que esté
soportada firmemente cuando use el gancho de
travesaño, o se apoye en una ubicación segura
y estable cuando no esté en uso. Asegúrese de
mantener el área por debajo libre para reducir el riesgo
que la herramienta o material de corte caiga y golpee a
alguien o algo debajo deella.
La DCN920 y DCN930 tiene un conveniente gancho de
travesaño
10
que permite colgarla en una estructura
adecuada y estable entre usos. El gancho de travesaño
no está diseñado para anclar o asegurar la herramienta
a una persona u objeto durante el uso cuando esté en
lugareselevados.
ENSAMBLE Y AJUSTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales, apague la unidad y retire el paquete
de batería antes de realizar cualquier ajuste o
retirar/instalar conexiones o accesorios, cuando
reemplace la línea, o antes de la limpieza. Un
arranque accidental puede causarlesiones.