EasyManua.ls Logo

DeWalt DCS378N - Page 51

DeWalt DCS378N
168 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
49
ESPAÑOL
5. Deslice la hoja en los rodillos guía
19
y alrededor de ambas
poleas
18
como se muestra en la Fig.C.
6. Compruebe que la hoja se inserte completamente en
los rodillos guía y se coloque completamente en las
cubiertas de goma
20
y apenas tocando los cojinetes guía
traseros
24
.
7. Gire la palanca tensora de la hoja
8
en sentido antihorario
hasta que se detenga, y cierre el protector de la hoja y
póngale los cerrojos. Asegúrese de que los dientes miren en
dirección contraria a la sierra de cinta (Fig. A,C).
8. Encienda y apague la sierra varias veces para asegurarse de
que la hoja esté biencolocada.
Ajuste del tope de trabajo (Fig.F)
Para soportar piezas grandes, el tope de trabajo debe bajarse
siguiendo estos pasos:
1. Afloje los dos tornillos
27
, mostrados en la figura F con la
llave hexagonal
5
suministrada.
2. Mueva el tope de trabajo
6
a la posicióndeseada.
3. Apriete bien los tornillos
27
.
Para extraer la hoja (Fig.A, C–E)
1. Gire la palanca tensora de la hoja
8
a 180grados en sentido
horario hasta que se detenga para liberar tensión en la hoja
(consulte la Fig.A).
2. Gire la sierra y colóquela en un banco de trabajo o
unamesa.
3. Desenganche los dos cerrojos del protector de la hoja
12
y
abra el protector de la hoja
11
.
4. Al quitar la hoja, puede liberarse tensión y la hoja puede
saltar. LAS HOJAS DE LA SIERRA ESTÁN AFILADAS. TENGA
CUIDADO ALMANIPULARLAS.
5. Inspeccione los rodillos guía
19
y retire las astillas grandes
que pudiera contener. Las astillas grandes pueden impedir
que los rodillos guía giren y hacer que estos presenten
partesplanas.
6. Las cubiertas de caucho
20
están montadas sobre las
poleas
18
. Cuando cambie la hoja, inspeccione las cubiertas
de caucho para comprobar que no estén sueltas ni dañadas.
Limpie las astillas de las cubiertas de caucho de las poleas
con uncepillo.
NOTA: No use las manos para limpiar lasastillas.
Eso alargará la vida del caucho y evitará que la hoja se
resbale. Si las cubiertas de caucho están sueltas o dañadas,
deberá llevar lo antes posible la herramienta a un centro de
servicio técnico DeWALT autorizado para que las reparen o
las cambien. El uso continuado de la herramienta con las
cubiertas de caucho sueltas o dañadas hará que el recorrido
de la hoja seainestable.
7. Cierre el protector de la hoja y asegure los dos cerrojos del
protector de la hoja. Gire la palanca tensora de la hoja
8
a
180º en sentido antihorario hasta que sedetenga.
Colocación y extracción de las hojas
PRECAUCIÓN: Peligro de corte. La palanca tensora de
la hoja está sometida a la presión de un muelle. Mantenga
el control de la palanca cuando libere tensión en lahoja.
ADVERTENCIA: USE SIEMPRE guantes cuando toque la
hoja de lasierra.
Para montar la hoja (Fig.A, C–E)
1. Gire la palanca tensora de la hoja
8
a 180grados en sentido
horario hasta que se detenga para liberar tensión en la hoja
(consulte la Fig.A).
2. Gire la sierra y colóquela en un banco de trabajo o
unamesa.
3. Desenganche los dos cerrojos del protector de la hoja
12
y
abra el protector de la hoja
11
.
4. Posicione la hoja de modo que los dientes queden mirando
hacia fuera de la sierra y corten hacia el tope de trabajo.
6
.
dirección de la hoja
6
MONTAJE Y AJUSTES
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones
personales graves, apague la herramienta y
desconecte la batería antes de realizar ajuste alguno
o de quitar o instalar acoplamientos o accesorios. La
puesta en marcha accidental puede causarlesiones.
ADVERTENCIA: Utilice solamente baterías y
cargadoresDeWALT.
Uso previsto
Esta sierra de cinta para trabajos pesados ha sido diseñada para
ser utilizada por profesionales para aserrarmetal.
NO debe usarse en condiciones de humedad ni en presencia de
líquidos o gasesinflamables.
Esta sierra de cinta para trabajos pesados es una herramienta
eléctricaprofesional.
NO permita que los niños toquen la herramienta. El
uso de la herramienta por parte de usuarios inexpertos
requieresupervisión.
Niños pequeños y personas con discapacidad. Esta
herramienta no está prevista para ser usada sin supervisión
por niños pequeños o personas condiscapacidad.
Esta herramienta no ha sido diseñada para ser utilizada por
personas (incluyendo a niños) que posean discapacidades
físicas, sensoriales o mentales o que carezcan de la
experiencia, conocimiento o destrezas necesarias, salvo
que estén supervisadas por una persona que se haga
responsable de su seguridad. No deje nunca a los niños
solos con estaherramienta.

Related product manuals