EasyManuals Logo

DeWalt DCS577 Original Instructions

DeWalt DCS577
56 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #31 background imageLoading...
Page #31 background image
29
PУССКИЙ
Регулировка глубины распила (Рис.A,D, E)
1. Крепко удерживайте пилу. Поднимите рычаг блокировки
регулировки глубины
3
, чтобы передвинуть основание
и достигнуть нужной глубиныраспила.
2. Опустите рычаг блокировки регулировки глубины и
надежно затяните его, чтобы зафиксировать глубину
распила перед работой спилой.
Длина меток распила сбоку основания точна только при
полной глубине распила. Установка пилы на надлежащую
глубину распила сводит к минимуму трение пильного
диска, не дает опилкам скапливаться между зубьями диска,
обеспечивает более холодный и быстрый распил и снижает
риск возникновенияотдачи.
Для наиболее высокой эффективности резки, устанавливайте
глубину пропила таким образом, чтобы половина зуба диска
выступала под поверхностью распиливаемой деревянной
заготовки (см. Рисунок E). Это расстояние от кончика
зуба
31
до нижней части впадины между зубьями
32
(см. вставку на РисункеE). Установка пилы на надлежащую
глубину распила сводит к минимуму трение пильного диска,
удаляет опилки из распила, обеспечивает более холодный и
быстрый распил и снижает риск возникновения отдачи. На
Рисунке E приведен метод проверки правильности глубины
распила. Положите вдоль полотна кусок материала, который
хотите распилить, как показано на рисунке, и посмотрите,
насколько зубец выступает за пределыматериала.
Установка патрубка пылеотвода (Рис.U,V)
ВНИМАНИЕ: Патрубок пылеотвода
должен быть установлен на пилу перед
ееиспользованием.
ВНИМАНИЕ: Риск вдыхания пыли. Во избежание риска
получения травм, ВСЕГДА надевайте респиратор
утвержденноготипа.
1. Совместите патрубок пылеотвода
20
с верхним
защитным кожухом диска
34
, как показано нарисунке.
2. Вставьте два винта
37
сквозь отверстия в патрубке
пылеотвода
36
и в отверстия в верхнем защитном
кожухе диска
35
, как показано на Рисунке U, и
надежнозатяните.
Патрубок пылеотвода позволяет подсоединять ваш
инструмент к пылесосу, используя систему AirLock™
индикатора, показывающих уровень оставшегося заряда
аккумуляторнойбатареи.
Для включения датчика заряда, нажмите иудерживайте
кнопку датчика заряда. Загорятся три зеленых светодиода,
показывая уровень оставшегося заряда. Когда уровень
заряда аккумуляторной батареи будет ниже уровня,
необходимого для использования, светодиоды перестанут
гореть иаккумуляторную батарею следуетзарядить.
ПРИМЕЧАНИЕ: Датчик заряда аккумуляторной батареи
показывает уровень оставшегося заряда. Он не показывает
работоспособность устройства иего показания могут
меняться взависимости от компонентов продукта,
температуры исферприменения.
Установка иизвлечение аккумуляторной
батареи из инструмента (Рис.B)
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что аккумуляторная батарея
8
полностьюзаряжена.
Установка батареи врукоятку инструмента
1. Совместите аккумуляторную батарею
8
свыемкой на
внутренней стороне рукоятки (Рис. B).
2. Задвиньте ее врукоятку так, чтобы аккумуляторная
батарея плотно встала на место иубедитесь, что
услышали щелчок от вставшего на местозамка.
Извлечение батареи из инструмента
1. Нажмите кнопку фиксатора батареи
9
ивытащите
батарею изрукоятки.
2. Вставьте батарею взарядное устройство, как указано
вразделе данного руководства, посвященном
зарядномуустройству.
Датчик уровня заряда аккумуляторной
батареи (Pис.B)
Внекоторых аккумуляторных батареях есть датчик
заряда, который включает три зеленых светодиодных
СБОРКА ИРЕГУЛИРОВКА
ВНИМАНИЕ: Чтобы снизить риск получения
серьезной травмы, необходимо выключить
инструмент иотсоединить батарею, прежде
чем выполнять какую‑либо регулировку либо
удалять/устанавливать какие‑либо насадки
или дополнительные принадлежности.
Случайный запуск может привести ктравме.
ВНИМАНИЕ: Используйте только зарядные
устройства иаккумуляторные батареи марки.
21
Гаечный ключ
22
Код даты
Назначение
Данные аккумуляторные дисковые пилы высокой мощности
предназначены для профессионального пиления древесины.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ с данной пилой приспособления подачи
воды. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ абразивные отрезные круги
илидиски.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ в условиях повышенной влажности
или поблизости от легковоспламеняющихся жидкостей
илигазов.
Данные пилы высокой мощности являются
профессиональнымиэлектроинструментами.
Не разрешайте детям прикасаться к инструменту.
Использование инструмента неопытными пользователями
должно происходить под контролем опытноголица.
Данный инструмент не предназначен для использования
лицами (включая детей) с ограниченными физическими,
психическими и умственными возможностями, не
имеющими опыта, знаний или навыков работы с
ним, если они не находятся под наблюдением лица,
ответственного за их безопасность. Никогда не
оставляйте детей без присмотра с этиминструментом.

Other manuals for DeWalt DCS577

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the DeWalt DCS577 and is the answer not in the manual?

DeWalt DCS577 Specifications

General IconGeneral
Quantity per pack1 pc(s)

Related product manuals