EasyManua.ls Logo

DeWalt DW721KN - Page 45

DeWalt DW721KN
92 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
43
ITALIANO
Sicurezza elettrica
Il motore elettrico è stato progettato per essere alimentato con un solo livello di tensione.
Verificare sempre che l’alimentazione corrisponda alla tensione dellatarghetta.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere riparato esclusivamente da
DeWALT
o
da un centro di assistenza autorizzato.
Per la sostituzione del cavo di alimentazione, utilizzare sempre la spina di
tipoprescritto.
Tipo 11 per la classe II
(doppio isolamento) – utensili elettrici
Tipo 12 per la classe I
(messa a terra) – utensili elettrici
Gli apparecchi portatili, utilizzati in ambiente esterno, devono essere collegati ad un
interruttoredifferenziale.
Utilizzo di un cavo di prolunga
Non si dovrebbe mai utilizzare un cavo di prolunga se non assolutamente necessario. Utilizzare
un cavo di prolunga omologato, adatto alla presa di ingresso dell’apparato (vedere i Dati
tecnici). Se si utilizza un cavo in bobina, srotolarlo completamente. La lunghezza massima del
cavo è di 30 m.
Solo apparati a singola fase
Utilizzare un cavo di prolunga tripolare omologato, adatto alla spina elettrica dell’apparato
(vedere i Dati tecnici). La dimensione minima del conduttore deve essere di 1,5 mm2.
Solo apparati trifase
Assicurarsi che il cavo sia munito di una spina/accoppiatore industriale a 5 poli CEE 16A (è
necessario collegare il polo neutro) in conformità con la norma IEC 60309.
Cadute di tensione
I picchi di corrente causano cadute di tensione di breve durata. In condizioni anomale di
alimentazione, altri strumenti potrebbero essere compromessi.
Se l’impedenza elettrica è inferiore a 0,25 Ω, è improbabile che si verifichino problemi.
Le prese utilizzate per questo apparato devono essere dotate di fusibili da 16 Ampere inerti.
Contenuto della confezione
La confezione contiene:
1 squadratrice radiale parzialmente assemblata
2 strisce del piano (1 destra, 1 sinistra)
2 battute (1 destra, 1 sinistra)
2 piani di prolunga (1 destro, 1 sinistro)
1 copertura protettiva per le polveri
1 confezione contenente:
1 piedistallo (4 gambe, 4 traverse, 24 bulloni M8 x 16, 24 dadi M8 48 rondelle piane D8)
1 confezione skinpack contenente:
1 chiave da 10/13 mm
1 chiave da 22 mm
1 chiave a tubo da 13 mm
5 chiavi esagonali (una da 3, 4, 5 mm) (due da 6 mm)
1 manovella per la regolazione dell’altezza
1 vite a croce M4,2 x 16
4 supporti per il piano di prolunga
19 bulloni M8 x 25
19 rondelle piane D8
19 dadi M8
1 inserto di gomma
6 inserti di legno
3 viti M8 x 16
3 rondelle D8
1 manuale d’istruzioni
Verificare eventuali danni all’apparato, ai componenti o agli accessori che possano essere
avvenuti durante iltrasporto.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere e comprendere interamente questomanuale.
Riferimenti sull’apparato
Sull’apparato sono presenti i seguenti simboli:
Leggere il manuale d’istruzioni prima dell’uso.
Utilizzare protezioniacustiche.
Utilizzare protezionioculari.
Quando il cavo di alimentazione è danneggiato, scollegare immediatamente la presa
dall’alimentazione.
Scollegare sempre la presa prima di eettuare qualsiasi regolazione o eseguire
interventi di riparazione/manutenzione.
Posizione del Codice Data (Fig. A)
Il codice data
63
, che comprende anche l’anno di fabbricazione, è stampato sulla superficie
dell’alloggiamento.
Esempio:
2020 XX XX
Anno di fabbricazion
Descrizione (Fig. A)
AVVERTENZA: non modificare l’apparato o alcuna parte di esso. Si possono causare
danni o lesionipersonali.
1
Interruttore ON/OFF (acceso/spento)
2
Impugnatura
3
Protezione anteriore
4
Protezione inferiore
5
Piano superiore fisso
6
Traverse
7
Gamba
8
Battuta sinistra (piccola)
9
Battuta destra (grande)
10
Copertura protettiva per le polveri
11
Leva di posizionamento rotazione
12
Leva di blocco rotazione
13
Manovella per la regolazione dell’altezza
14
Braccio radiale
15
Tappo terminale
16
Cavo
17
Scarico per le polveri
18
Gruppo forcella
19
Motore
20
Striscia sinistra del piano
21
Striscia destra del piano
22
Prolunga sinistra del piano
23
Prolunga destra del piano
24
Scala inclinazione
25
Gruppo carrello
26
Interruttore di rilascio in mancanza di
corrente
27
Centralina di comando elettronica
Utilizzo Previsto
La squadratrice radiale è stata progettata per tagliare il legno a livello professionale. Questo
apparato ad alta precisione può essere facilmente e rapidamente adattato per tagli a troncare,
inclinati e angolati. Per una sicurezza ottimale, tutti i comandi principali sono dotati di un
fermo e di un dispositivo di blocco. Fare riferimento anche alla scheda di riferimento rapido
situata alla fine della sezione. Questa squadratrice è progettata per essere utilizzata con
l’estremità della lama al carburo di diametro 300mm.
NON utilizzare in condizioni di bagnato o in presenza di liquidi o gasinfiammabili.
La squadratrice radiale è per usoprofessionale.
NON PERMETTERE ai bambini di avvicinarsi all’apparato. Le persone inesperte devono
utilizzare questo apparato solo sottosorveglianza.
Questo prodotto non è destinato per l’uso da parte di persone (compresi i bambini) con
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza e conoscenza, a meno
che non abbiano ottenuto sorveglianza o istruzioni riguardo all’uso dell’apparecchio da
parte di una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini non devono mai essere
lasciati da soli con questoprodotto.
ASSEMBLAGGIO E REGOLAZIONI
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l’apparato
e scollegarlo dall’alimentazione prima di eseguire qualsiasi regolazione o
rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Assicurarsi che l’interruttore a
grilletto sia in posizione OFF. Un avvio accidentale può causarelesioni.
AVVERTENZA: per prestazioni ottimali della squadratrice, è fondamentale seguire le
procedure descritte nei seguentiparagrafi.
Impostazioni
Montaggio della manovella per la regolazione dell’altezza(Fig.A,B)
1. Montare la manovella per la regolazione dell’altezza
13
con la vite acroce.
NOTA: il braccio di ritorno automatico deve essere spostato per permettere la regolazione
dell’altezza.
2. Sollevare la manovella per la regolazione dell’altezza abbastanza in alto da creare una
distanza che permetta di rimuovere gli elementi situati sotto almotore.
Assemblaggio del piedistallo (Fig.A,C)
I componenti del piedistallo e gli elementi di fissaggio sono contenuti in una
confezioneseparata.
1. Rimuovere tutti i componenti dallaconfezione.
2. Bloccare il braccio attraverso la leva di blocco rotazione
12
.
3. Inclinare attentamente l’apparato reggendolo dal nottolino fino a che la colonna non tocca
ilpavimento.
4. Posizionare un pezzo di legno
29
sotto il bordo del tavolo (Fig.C).
5. Assemblare le gambe
7
come illustrato utilizzando i dadi, bulloni e le rondelle piane
indotazione.
NOTA: nonstringere.
6. Montare le traverse
6
(Fig.C).
7. Serrare fermamente tutti gli elementi difissaggio.
8. Inclinare la macchina in posizioneverticale.
IMPORTANTE: si potrebbe necessitare di assistenza per abbassare e sollevare lamacchina.
Fissaggio della macchina (Fig.A,D)
AVVERTENZA: la macchina dovrà sempre essere livellata estabile.
1. Spostare la macchina alla posizione desiderata. Vedere il paragrafo Trasporto alla
voceManutenzione.

Other manuals for DeWalt DW721KN

Related product manuals