EasyManua.ls Logo

DeWalt DW743N - Page 43

DeWalt DW743N
48 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
41
FRANÇAIS
Consulter la notice d’instructions avant d’utiliser tout accessoire. Toute utilisation irrégulière
des accessoires pourrait causer desdommages.
Sélectionner la lame adaptée au matériau àcouper.
Utilisez un support ou portez des gants pour manipuler la lame de scie ou le matérielrugueux.
Retirer la lame du trait de scie avant de relâcher l’interrupteur.
S’assurer que le bras est solidement arrimé lors de la réalisation de coupes enbiseau.
Ne pas obstruer le ventilateur avec quoi que ce soit pour bloquer l’axe dumoteur.
Le carter de lame de votre scie s’élèvera automatiquement lorsque le bras s’abaissera.
Il s’abaissera sur la lame lorsque le bras sera levé. Le carter de lame peut être relevé
manuellement lors de l’installation ou du retrait des lames de scie ou du contrôle de la scie. Ne
jamais relever le carter de lame manuellement tant que la scie est enmarche.
Maintenir le sol autour de l’appareil net et propre de toute particule volante tels copeaux
etrebuts.
Vérifier périodiquement que les orifices d’aération du moteur sont propres et libres de
toutdébris.
Remplacer l’insert lorsqu’il estusé.
Débrancher l’appareil du secteur avant d’effectuer tout travail de maintenance ou pour
changer lalame.
Ne jamais effectuer de travail de nettoyage ou de maintenance alors que l’appareil est encore
en marche et avant arrêt complet de satête.
Lorsque c’est possible, fixer systématiquement l’appareil à unétabli.
Si un laser est utilisé pour suivre la ligne de coupe, s’assurer que le laser est de classe 2,
conforme à la norme EN 60825-1:2007. Ne pas changer la diode laser avec une autre. En cas
de dommage, faire réparer le laser par un centre de réparationagréé.
N'utilisez jamais la machine en mode scie à onglet si le carter de protection n'est pas monté
(
50
, Fig. D).
Ne coupez jamais de pièces inférieures à 30mm.
Sans support additionnel, la machine est conçue pour accepter une taille de pièce maximum
de:
ʵ Hauteur 68 mm x largeur 140 mm x longueur 600 mm
ʵ Les pièces plus longues doivent être soutenues par une table additionnelle adaptée, par
ex. DE3497. Serrez toujours solidement lespièces.
Serrez toujours solidement lespièces.
Règles de sécurité additionnelles relatives aux scies à table
Ne pas utiliser des lames dont l’épaisseur de corps est supérieure à l’épaisseur du couteau
diviseur ou dont la largeur de dents lui estinférieure.
S’assurer que la lame tourne dans la bonne direction, et que les dents pointent vers l’avant de
la scie àtable.
S’assurer que les leviers de verrouillage sont bien bloqués avant touteutilisation.
S’assurer que les lames et brides sont propres et les côtés en retrait du collier sont contre la
lame. Serrer l’écrou d’arbrefermement.
Maintenir les lames bien aiguisées et correctementfixées.
S’assurer que le couteau diviseur est à distance correcte de la lame (5mm maximum).
Ne jamais utiliser la scie sans les carters, supérieur et inférieur, enplace.
Maintenir les mains hors du chemin delame.
Déconnecter la scie du secteur avant de changer de lame ou d’effectuer toutemaintenance.
Utiliser systématiquement un poussoir de fin de passe, et s’assurer de ne pas approcher les
mains à moins de 150mm de la lame pendant ladécoupe.
Ne pas tenter d’utiliser la scie à une tension autre que cellespécifiée.
N’appliquer aucun lubrifiant sur la lame pendant l’utilisation.
Ne pas envoyer les mains derrière lalame.
Ranger systématiquement le poussoir de fin de passe à sa place lorsqu’il n’est pasutilisé.
Ne pas grimper sur l’appareil.
Lors du transport, s’assurer que la partie supérieure de la lame est recouverte, par exemple par
lecarter.
Ne pas saisir la scie par le carter pour sa manutention ou sontransport.
Ne pas utiliser des lames dont l’épaisseur de corps est supérieure à l’épaisseur du couteau
diviseur ou dont la largeur de dents lui estinférieure.
Considérer l’utilisation de lames spécialement conçues pour réduire lebruit.
Consignes de sécurité supplémentaires pour les scies à table
Il n’est pas permis de rainurer, fraiser, oumortaiser.
Utilisez toujours le poussoir. Ne coupez jamais de pièces inférieures à 50mm.
Sans support additionnel, la machine est conçue pour accepter une taille de pièce maximum
de:
ʵ Hauteur 62mm x largeur 600mm x longueur 1500mm
ʵ Les pièces plus longues doivent être soutenues par une table additionnelle adaptée, par
ex. DE3497 ouDE3472.
AVERTISSEMENT : nous recommandons l’utilisation d’un disjoncteur différentiel avec un
seuil de déclenchement de 30mA oumoins.
Risques résiduels
Les risques suivants sont inhérents à l’utilisation des scies:
dommages corporels par contact avec les pièces rotatives
En dépit de l’application des normes de sécurité en vigueur et de l’installation de dispositifs de
sécurité, certains risques résiduels sont inévitables. Ce sont:
Diminution de l’acuitéauditive.
Risques d’accident provoqués par des parties non protégées de la lame de scie enrotation.
Risques de dommages corporels lors du remplacement delame.
Risques de se pincer les doigts lors de l’ouverture des dispositifs deprotection.
Risques pour la santé causés par la respiration de poussières dégagées lors du sciage du bois,
particulièrement du chêne, du hêtre et duMDF.
Les facteurs suivants influencent l'émission de bruit:
Matériau àdécouper.
Type de lame descie.
Force d'avance.
Les facteurs suivants augmentent le risque de problèmes respiratoires:
Extracteur de poussière non raccordé lorsque vous sciez dubois.
Extraction de poussière insuffisante causée par des filtres d'évacuation sales
Lame de scieusagée.
Pièce malguidée.
Sécurité électrique
Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner sur une tension unique. Vérifiez
systématiquement que la tension du secteur correspond bien à la tension indiquée sur la
plaquesignalétique.
Cette machine appartient à la classe I et un raccordement à la terre est doncnécessaire.
Si le cordon fourni est endommagé, le remplacer par un cordon spécialement conçu à cet
effet, et disponible auprès du service après-venteD
e
WALT.
CH
Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du câble d’alimentation.
Type 11 pour la classe II
(Isolation double) -outils
Type 12 pour la classe I
(Conducteur de terre) - outils
CH
En cas d’utilisation à l’extérieur, connecter les outils portatifs à un disjoncteurFI.
Utilisation d’une rallonge
Si une rallonge s’avère nécessaire, utiliser une rallonge à trois fils homologuée et compatible
avec la tension nominale de cet outil (se reporter à la section Caractéristiques techniques). La
section minimale du conducteur est de 1,5mm
2
pour une longueur maximale de 30m.
En cas d’utilisation d’un dévidoir, dérouler systématiquement le câble sur toute salongueur.
Contenu de l’emballage
Ce carton comprend:
1 Machine partiellement assemblée
4 Pieds
1 Lame de scie
1 Carton contenant:
1 Carter supérieur pour la position banc de scie
1 Carter de dessous de table pour la position scie à onglet
1 Guide parallèle
1 Poussoir de fin de passe
1 Etau
1 Sac plastique contenant:
4 Boutons de verrouillage M8
4 Boulons à tête bombée M8 x 50
4 rondelles plates D8
1 Œillet de verrouillage
1 Notice d’instructions
Vérifier que l’appareil et ses pièces ou accessoires n’ont pas été endommagés lors dutransport.
Prendre le temps de lire attentivement et comprendre cette notice d’instructions avant toute
utilisation de l’appareil.
Retirer soigneusement la scie de sonconditionnement.
Étiquettes sur l’appareil
On trouve les diagrammes suivants sur l’outil:
Lire la notice d’instructions avant touteutilisation.
Porter un dispositif de protectionauditive.
Porter un dispositif de protectionoculaire.
N'utilisez jamais la scie à onglet si le carter de protection n'est pas
enplace.

Other manuals for DeWalt DW743N

Related product manuals