ESPAÑOL
8
b. el aro de la brida roscada
14
debe quedar hacia e
lado contrario al disco cuando se instala un disco de
corte (Fig.E2);
5. Presione el bloqueo del eje
2
y haga girar el eje
11
hasta que encaje en suposición.
6. Apriete la brida roscada
14
con la llave doble para
tuercassuministrada.
7. Suelte el bloqueo deleje.
8. Para retirar el disco, afloje la brida roscada
14
con la
llave doble paratuercas.
ADVERTENCIA: No utilice el disco si estádañado.
Fig. E1
Fig. E2
14
12
10
14
12
10
11
11
Montaje de un cepillo de alambre esférico
Enrosque el cepillo de alambre esférico directamente
sobre el eje portamuelas sin utilizar ni el separador ni la
bridaconducida.
Montaje y extracción de la almohadilla de
soporte de goma (Fig. A, D, F)
La almohadilla de soporte de goma puede solicitarse como
accesorioopcional.
1. Retire el protector de laherramienta.
2. Retire la brida interior
10
.
3. Presione la almohadilla de soporte
15
sobre el eje
11
.
4. Coloque el disco abrasivo
16
sobre laalmohadilla.
5. Atornille la brida roscada
17
en el eje portamuelas
11
.
6. Presione el bloqueo del eje
2
y haga girar la
almohadilla hasta que encaje en suposición.
7. Apriete la brida
17
con la llave doble para
tuercassuministrada.
8. Suelte el bloqueo deleje.
9. Para retirar el disco, afloje la brida
17
con la llave doble
paratuercas.
Fig. F
17
16
15
11
OPERACIÓN
ADVERTENCIA: Respete siempre las instrucciones de
seguridad y la reglamentaciónaplicable.
• Asegúrese de que todos los materiales que
se vayan a amolar o cortar estén sujetos en
suposición.
• Sólo se debe ejercer una ligera presión sobre
la herramienta. No ejerza presión lateral sobre
eldisco.
• Evite la sobrecarga. En caso de calentamiento de
la herramienta, hágala funcionar unos minutos
sincarga.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales graves, apague la herramienta
y desconéctela de la fuente de alimentación
antes de realizar ajustes o de retirar/instalar
dispositivos o accesorios. Un arranque accidental
podría causarlesiones.
Posición adecuada de las manos (Fig. G)
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión
personal, tenga SIEMPRE las manos en una posición
adecuada como se muestra.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión
personal, sujete SIEMPRE bien en caso de que haya una
reacciónrepentina.
Para tener una posición adecuada de las manos, ponga
una mano en el mango lateral montado y la otra en el
mangoprincipal.
Fig.G