27
УКРАЇНСЬКА
УВАГА! Дотримуйтесь загального переліку
інструкцій зтехніки безпеки та відповідних норм.
УВАГА! Щоб знизити ризик серйозних
травмувань, вимкніть інструмент та
відключіть його від мережі живлення перед
виконанням будь-яких налаштувань або
зніманням/встановленням насадок або
аксесуарів. Перед підключенням інструменту до
мережі живлення, відпустіть тригерний перемикач,
щоб переконатися, що інструмент вимкнений.
УВАГА!
• Слідкуйте, щоб всі оброблювані заготовки були
надійно зафіксовані на місці.
• Надійно закріплюйте оброблювану заготовку.
Для фіксації оброблюваної деталі на нерухомій
поверхні використовуйте затискач або лещата.
Дуже важливо надійно зафіксувати заготовку,
щоб запобігти її зсуву івтраті контролю над
інструментом. Зсув заготовки або втрата
контролю над інструментом може призвести
до небезпечної ситуації та спричинити
травмування.
• Використання опорних пластин або
заготовок великого розміру зведе до
мінімуму ризик заїдання диску та віддачі.
Великі заготовки можуть прогинатися під
власною вагою. Опори необхідно розташувати
під заготовкою біля лінії розрізу та біля краю
заготовки зобох боків диску.
• При роботі зцим інструментом надягайте
робочі рукавиці.
• Застосовуйте лише м’який тиск на інструмент.
Не докладайте бокового зусилля до диску.
• Уникайте перенавантаження інструменту.
Якщо інструмент стає гарячим, залиште
його на кілька хвилин уробочому режимі, але
без навантаження, забезпечивши охолодження
насадки. Не торкайтеся насадки до моменту її
охолодження. Під час використання диски дуже
сильно нагріваються.
• Ніколи не використовуйте шліфувальну чашу без
відповідного захисного кожуха.
• Не використовуйте цей електричний пристрій
вустановках для відрізання.
• Ніколи не використовуйте прокладки
знасадками забразивними матеріалами.
• Пам’ятайте, що диски продовжують
обертатися після вимкнення інструменту.
• Інструмент не призначений для використання зі
шліфувальною чашкою.
• Не використовуйте окремі перехідні втулки
або адаптери для адаптації абразивних дисків
звеликими отворами.
(.A)
УВАГА: Щоб знизити ризик серйозних травм,
ЗАВЖДИ правильно розташовуйте руки, як
показано на рисунку.
УВАГА! Щоб знизити ризик серйозних травм,
ЗАВЖДИ добре тримайте інструмент, щоб
попередити випадкову віддачу.
Вірне положення рук полягає втому, що одна рука
розташована на боковій ручці (5), аінша рука - на корпусі
інструменту, як показано на рисунку А.
/ (.)
Перемикач вмикання/вимикання оснащений вимикачем
розблокування.
Щоб запустити інструмент, натисніть кнопку розблокування
2
, апотім натисніть перемикач Увімк./Вимк.
1
.
Відпустіть вимикач розблокування
2
. Щоб зупинити
інструмент, відпустіть перемикач.
(. A)
DWE4579, DWE4579R, DWE4597,
DWE4599
Для безперервної роботи натисніть кнопку блокування
7
та
відпустіть тригерний перемикач Увімк./Вимк.
Щоб зупинити інструмент знову натисніть на перемикач
Увімк./Вимк.
Кнопку блокування можна остаточно видалити, не
порушуючи дотримання вимог регуляторних органів,
вказаних на табличці інструменту. Видалення шпильки
блокування повинно здійснюватися сервісним центром
компанії D
EWALT.
(. )
Блокування шпинделя
3
призначене для уникнення
обертання шпинделя під час встановлення або зняття
дисків. Використовуйте цей пристрій лише, коли інструмент
вимкнений, відключений від мережі живлення та повністю
зупинений.
ПРИМІТКА. Щоб знизити ризик пошкодження
інструменту не використовуйте фіксатор
для блокування шпинделя вмомент роботи
інструменту. Це може призвести до пошкодження
інструменту та до відкручування насадки, що може
спричинити травмування.
Щоб скористатися функцією блокування, натисніть на кнопку
блокування шпинделя та поверніть шпиндель максимально.
При використанні інструменту під час роботи зметалом,
переконайтеся, що для уникнення залишкових ризиків,
спричинених металевою стружкою, встановлено пристрій
відключення для захисту від диференційного струму (RCD).