25
FRANÇAIS
avant d’être retiré. Plusieurs symboles sont marqués sur les côtés des balais de carbone; un balai 
doit être remplacé lorsqu’il est usé d’environ 12,7 mm (1/2 po), car le ressort n’exerce plus de 
pression. N’utiliser que des balais 
 identiques. Il est essentiel pour un fonctionnement 
correct du frein électrique d’utiliser la classe adéquate de balai. Des ensembles de balais neufs 
sont offerts auprès des centres de réparation 
. Laisser l’outil « tourner à blanc » (tourner 
sans charge) pendant 10 minutes pour qu’un balais neuf se positionne correctement. Le frein 
électrique peut ne pas fonctionner correctement tant que les balais ne sont pas correctement 
positionnés (usés). Toujours remplacer le capuchon d’inspection du balai après avoir inspecté ou 
réparé unbalai.
Lors d’un « fonctionnement à blanc », NE PAS ATTACHER NI FIXER AU MOYEN DE RUBAN ADHÉSIF 
ET NE PAS VERROUILLER D’UNE AUTRE MANIÈRE LA DÉTENTE EN POSITION MARCHE. NE LA TENIR 
QU’À LAMAIN.
Fig. Z
31
Nettoyage
 
AVERTISSEMENT : enlever les saletés et la poussière hors des évents au moyen d’air 
comprimé propre et sec, au moins une fois par semaine. Pour minimiser le risque de blessure 
aux yeux, toujours porter une protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 lors 
dunettoyage.
 
AVERTISSEMENT : ne jamais utiliser de solvants ni d’autres produits chimiques puissants 
pour nettoyer les pièces non métalliques de l’outil. Ces produits chimiques peuvent affaiblir 
les matériaux de plastique utilisés dans ces pièces. Utiliser un chiffon humecté uniquement 
d’eau et de savon doux. Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l’outil et n’immerger 
aucune partie de l’outil dans unliquide.
Accessoires
 
AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres que ceux offerts par 
 n’ont pas 
été testés avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer dangereuse. Pour réduire le 
risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires 
 recommandés avec le 
présentproduit.
Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément au centre de service de 
votre région. Pour obtenir de l’aide concernant l’achat d’un accessoire, communiquer avec 
 Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 aux États-Unis; 
composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-
) ou visiter notre site Web : www.dewalt.com.
Accessoires facultatifs
Les accessoires suivants, conçus pour votre scie, peuvent vous être utiles. Sélectionner et utiliser 
les accessoires avecsoin.
Serre-joint : DW7090
Sert à fixer fermement la pièce au guide de la scie pour une découpe deprécision.
Sac à poussière : DW7053 
Livré avec certains modèles
Équipé d’une fermeture à glissière pour un vidage facile, le sac à poussière capture la plus grande 
partie de la sciureproduite.
Guide de moulures couronnées : DW7090
Sert pour la découpe de précision de moulurescouronnées.
Établis de scie à onglet: DWX723, DWX724, DWX725B, DWX726
Offrent une plateforme de travail stable et précise aux scies àonglet.
Lames de scie
TOUJOURS UTILISER DES LAMES DE SCIE DE 305 mm (12 po) COMPORTANT DES ALÉSAGES 
CENTRAUX DE 25,4 mm (1 po). LE RÉGIME DOIT ÊTRE AU MOINS DE 5 500 TR/MIN. Ne jamais 
utiliser de lames de diamètre inférieur. Le pare-main ne serait pas adéquat. Utiliser uniquement 
des lames à tronçonner! Ne pas utiliser de lames conçues pour un sciage rapide, de lames 
combinées ou de lames à crochet d’un angle supérieur à 7degrés.
DESCRIPTION DES LAMES
APPLICATION DIAMÈTRE DENTS
Lames de scie de construction (fin trait de scie avec côté anticollant)
Polyvalente 305 mm (12 po) 40
Tronçonnage fin 305 mm (12 po) 60
Lames de scie pour travail du bois (fournissent des coupes propres et régulières)
Tronçonnage fin 305 mm (12 po) 80
Métaux non ferreux 305 mm (12 po) 80
REMARQUE : pour couper des métaux non ferreux, utiliser des lames de scie à denture TCG (trapézoïdale) 
spécialement conçues à cet effet.
Réparations
 
AVERTISSEMENT : pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, 
l’entretien et les réglages doivent être réalisés (cela comprend l’inspection et le remplacement 
du balai, le cas échéant) par un centre de réparation en usine 
 ou un centre de 
réparation agréé 
. Toujours utiliser des pièces de rechangeidentiques.
Registre en ligne
Merci pour votre achat. Enregistrez dès maintenant votreprodui:
•  RÉPARATIONS SOUS GARANTIE: cette carte remplie vous permettra de vous prévaloir du 
service de réparations sous garantie de façon plus efficace dans le cas d’un probléme avec 
leproduit.
•  CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ: en cas de perte provoquée par un incendie, une 
inondation ou un vol, cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès de votre 
compagnie d’assurances.
•  SÉCURITÉ: l’enregistrement de votre produit nous permettra de communiquer avec vous 
dans l’éventualité peu probable de l’envoi d’un avis de sécurité régi par la loi fédérale 
américaine de la protection desconsommateurs.
Registre en ligne à www.dewalt.com/register.
Garantie limitée de trois ans
 réparera, sans frais, tout produit défectueux causé par un défaut de matériel ou de 
fabrication pour une période de trois ans à compter de la date d’achat. La présente garantie ne 
couvre pas les pièces dont la défectuosité a été causée par une usure normale ou l’usage abusif 
de l’outil. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes 
par la présente garantie, visiter le site www.dewalt.com ou composer le 1 800 433-9258 (1 800 
4-
). CETTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, Y COMPRIS TOUTE 
GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À DES FINS PARTICULIÈRES, 
ET EXCLUT TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT. Certains états n’autorisent aucune 
limitation quant à la durée d’une garantie implicite ni aucune exclusion ou limitation de garantie 
contre tout préjudice accessoire ou indirect, aussi il se peut que ces exclusions ne vous soient 
pas applicables. Cette garantie confère des droits légaux particuliers à l’acheteur, mais celui-ci 
pourrait aussi bénéficier d’autres droits variant d’un territoire à l’autre.
En plus de la présente garantie, les outils 
 sont couverts par notre :
CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT D’UNAN
 entretiendra l’outil et remplacera les pièces usées au cours d’une utilisation normale et 
ce, gratuitement, pendant une période d’un an à compter de la date d’achat.
GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE90JOURS
Si l’acheteur n’est pas entièrement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de 
l’outil électrique, du laser ou de la cloueuse 
, celui-ci peut le retourner, accompagné d’un 
reçu, dans les 90 jours à compter de la date d’achat pour obtenir un remboursement intégral, 
sans aucunproblème.
AMÉRIQUE LATINE : cette garantie ne s’applique aux produits vendus en Amérique latine. 
Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans 
l’emballage, appeler l’entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à 
cettegarantie.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes 
d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1 800 433-9258 (1 800 
4-
) pour en obtenir le remplacementgratuit.