64
FRANÇAIS
• NE GRIMPEZ JAMAIS SUR L’OUTIL. De graves blessures sont possibles
si la machine venait à basculer ou en cas de contact intempestif avec
l’organe decoupe.
AVERTISSEMENT: la découpe de plastique, de bois recouvert de
sève et d’autres matériaux peut provoquer l’accumulation de matière
fondue sur les pointes et le corps de la lame de scie, augmentant ainsi
le risque de surchauffe et de grippage de la lame pendant lacoupe.
AVERTISSEMENT: portez toujours des protections auditives
appropriées. Dans certaines circonstances et en fonction des durées
d’utilisation, le bruit émis par ce produit peut contribuer à une perte
de l’ouïe. Veillez prendre note des facteurs suivants qui influencent
l’exposition au bruit:
• L’utilisation de lames de scie conçues pour amoindrir le bruit émis,
• L’utilisation stricte de lames de scie bien affûtées, et
• L’utilisation de lames de scie spécifiquement conçues pour
amoindrir lebruit.
AVERTISSEMENT: portez TOUJOURS des lunettes de protection.
Les lunettes de vue NE SONT PAS des lunettes de protection. Utilisez
également un masque anti-poussière si l’opération de coupe
estpoussiéreuse.
AVERTISSEMENT: l’utilisation de cet outil peut générer et/ou
disperser de la poussière susceptible de provoquer des problèmes
respiratoires graves et permanents ou d’autreslésions.
AVERTISSEMENT: certaines poussières générées par le ponçage, le
sciage, le meulage, le perçage ainsi que d’autres activités contiennent
des produits chimiques connus pour provoquer des cancers, des
malformations congénitales et d’autres problèmes de fertilité. Certains
exemples de ces produits chimiques sont :
• le plomb provenant des peintures au plomb,
• la silice organique provenant des briques, du ciment et d’autres
matériaux de construction, et
• l’arsenic et le chrome provenant des planches
traitéeschimiquement.
Le risque auquel vous vous exposez peut varier, en fonction de la périodicité
à laquelle vous effectuez ce type de tâche. Afin de réduire votre exposition
à ces produits chimiques : Travaillez dans des endroits bien aérés, avec les
équipements de protection individuelle appropriés, comme des masques anti-
poussières spécialement conçus pour filtrer les particulesmicroscopiques.
• Évitez tout contact prolongé avec les poussières de ponçage, de
sciage, de meulage, de perçage et provenant d’autres activités.
Portez des vêtements de protection et lavez les zones exposées au
savon et à l’eau. La poussière qui pénètre dans votre bouche et vos yeux
ou qui reste sur votre peau peut favoriser l’absorption de substances
chimiquesdangereuses.
AVERTISSEMENT: l’utilisation de cet outil peut générer et/ou
disperser de la poussière susceptible de provoquer des problèmes
respiratoires permanents ou d’autres lésions. Utilisez toujours une
protection respiratoire homologuée pour l’exposition à lapoussière.
AVERTISSEMENT : nous recommandons l’utilisation d’un disjoncteur
différentiel avec un seuil de déclenchement de 30mA ou moins.
Risques Résiduels
Les risques suivants sont inhérents à l’utilisation de ces scies :
• Risque de blessure causé par les pièces rotatives (p. ex. la lame de scie).
En dépit de l’application des directives appropriées de sécurité et de la
réalisation de dispositifs de sécurité, certains risques résiduels ne peuvent
être évités; ceux-ci sont énumérés ci-dessous :
• Diminution de l’acuitéauditive.
• Risque d’accidents provoqués par des parties non protégées
de la lame de scie enrotation.
• Risque de blessure lors du remplacement de lalame.
• Risque de coincement de doigts lors de l’ouverture des carters
deprotection.
• Risques pour la santé provoqués par la respiration de poussières dégagées
lors du sciage du bois, en particulier du chêne, du hêtre et duMDF.
Les facteurs suivants augmentent le risque de problèmes respiratoires :
• Extracteur de poussière non raccordé lorsque vous sciez dubois.
• Extraction de poussière insuffisante causée par des filtres
d’évacuationsales.
Sécurité électrique
Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner sur une tension unique.
Vérifier systématiquement que la tension du secteur correspond bien à la
tension indiquée sur la plaquesignalétique.
Votre outil DeWALT à double isolation est conforme à la norme
EN62841; un branchement à la terre n’est donc pasnécessaire.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par DeWALT
ou par un centre d’assistanceagréé.
Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du câble
d’alimentation.
Type 11 pour la classe II
(Isolation double) – outils
Type 12 pour la classe I
(Conducteur de terre) – outils
En cas d’utilisation à l’extérieur, connecter les outils portatifs à un
disjoncteurFI.
Utilisation d’une rallonge
Si une rallonge s’avère nécessaire, utiliser une rallonge à trois fils
homologuée et compatible avec la tension nominale de cet outil (consulter
la Caractéristiques techniques). La section minimale du conducteur est de
1,5mm
2
pour une longueur maximale de 30m.
En cas d’utilisation d’un dévidoir, dérouler systématiquement le câble sur
toute salongueur.
Contenu de l’emballage
Ce carton comprend:
1 Scie à onglet assemblée
2 Rallonges de la base
1 Clé pour la lame (voir l’emplacement sur la Fig. A2)
1 Lame de scie
1 Sac à poussières
1 Étau matériel
1 Notice d’instructions
• Vérifier que l’appareil et ses pièces ou accessoires n’ont pas été
endommagés lors dutransport.
• Prendre le temps de lire attentivement et comprendre cette notice
d’instructions avant toute utilisation de l’appareil.
Étiquettes sur l’appareil
On trouve les diagrammes suivants sur l’outil:
Lire la notice d’instructions avant touteutilisation.
Portez une protectionauditive.
Portez une protectionoculaire.
Gardez les mains loin de lalame.
Gardez vos mains à au moins 100 mm de part et d’autre de la
lame descie.
Ne pas regarder directement la sourcelumineuse.