d
Une huile et un carburant de bonne qualité sont impératifs pour l’utilisation de
l’équipement.
Für die Verwendung der Geräte sind Öl und Kraftstoff von guter Qualität unerlässlich.
Le stockage à long terme doit être effectué dans un endroit sec. Le gel peut
endommager l’équipement. Sécher soigneusement l’équipement avant le stockage
et le stocker dans un endroit sec et non froid.
Die Langzeitlagerung sollte an einem trockenen Ort erfolgen. Frost kann die
Ausrüstung beschädigen. Trocknen Sie die Geräte vor der Lagerung gründlich und
lagern Sie sie an einem trockenen und nicht kalten Ort.
Stellen Sie sicher, dass alle Filter gereinigt sind regelmäßig
La conservazione a lungo termine deve essere effettuata in un luogo asciutto. Il gelo
può danneggiare l’attrezzatura. Asciugare accuratamente l’attrezzatura prima di
riporla e riporla in un luogo asciutto, non freddo.seco y no frío.
equipamento. Seque bem o equipamento antes de armazená-lo e guarde-o em local
seco e não frio.seco y no frío.
Olio e carburante di buona qualità sono indispensabili per l’utilizzo dell’attrezzatura.
Óleo e combustível de boa qualidade são imperativos para o uso do equipamento.
Aceite y combustible de buena calidad son imperativos para el uso del equipo.
Un almacenaje de larga duración debe realizarse en lugar seco. Las heladas pueden
dañar el equipo. Seque completamente el equipo antes del almacenaje y guárdelo en
lugar seco y no frío.
Long-term storage should be done in a dry place. Frost can damage the equipment.
Thoroughly dry equipment before storage and store in a dry, not cold place.
Good quality oil and fuel are imperatives for using the equipment.
DE
NL
Olie en brandstof van goede kwaliteit zijn noodzakelijk voor het gebruik van de
apparatuur.
DE
NL
Langdurige opslag moet op een droge plaats gebeuren. Vorst kan de apparatuur
beschadigen. Droog de apparatuur grondig voordat u ze opbergt en bewaar ze op een
droge, niet koude plaats.
DE
NL
SAFETY /SÉCURITÉ / SICHERHEIT/ SICUREZZA /
SEGURIDAD / SEGURANÇA / VEILIGHEID