NOTE: Use care to not damage lter material.
4. If the bottom side of the vacuum head needs to
be cleaned, use a cloth dampened with water and
mild soap and allow it to dry. Dispose the cloth in an
appropriate container.
5. Inspect lters for wear, tears or other damage.
NOTE: If there is any doubt on the condition of the
lters they MUST be replaced. DO NOT continue use
if lters are damaged.
WARNING: Never use compressed air or a brush
to clean lters, otherwise damage to the lter membrane
will occur which will allow dust to pass through the lter.
If needed, gently tap against a hard surface or rinse with
room temperature water and let air dry. Cleaning of the
lters is typically unnecessary, even if the lter is covered
with dust. The automatic lter cleaning system will
maintain maximum performance and continue to function.
If visual damage to the lter membrane exists, replace
lters. Filters typically last between six and twelve months
depending on use and care.
14
Deutsch
13
WARNUNG: Um die Verletzungsgefahr durch
ungewolltes Anlaufen zu vermeiden, das Netzkabel vor
dem Leeren des Staubbehälters trennen.
1.Nehmen Sie die Saugkopfbaugruppe des Nass-/Troc
kenstaubsaugers ab, indem Sie die Deckelklammern auf
beiden Seiten des Staubsaugers nach außen ziehen.
Heben Sie die Saugkopfbaugruppe ab.
2. Leeren Sie den Behälterinhalt in einen geeigneten
Abfallbehälter.disposal container.
3. Flüssigkeiten können durch den Tankablauf entleert
werden. Schalten Sie zum Entleeren das Gerät aus und
ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Entfernen Sie
die Ablasskappe und legen Sie die üssigen Abfallgehalte
in einen geeigneten Abuss. Nachdem der Tank leer ist,
bringen Sie den Ablassdeckel wieder in seine ursprüngliche
VORSICHT: Um Hörschäden zu vermeiden, bei
stundenlangem Betrieb des Staubsaugers/Staubbläsers
oder bei Arbeiten in lauten Umgebungen Gehörschutz
tragen.
1.Vergewissern Sie sich, dass der Steuerschalter
auf "Aus" steht und die Stromversorgung ist
nicht angeschlossen.
2.Es gibt 2 Optionen für den nächsten Schritt.
Option 1: Schließen Sie das Werkzeug zuerst an den
Staubsauger an, schließen Sie dann die Stromversorgung
an und schalten Sie den Ein- / Ausschalter 3 in die
Position ON (I). Zu diesem Zeitpunkt beginnt der
Staubsauger zu arbeiten.
Option 2: Verbinden Sie das Werkzeug zuerst mit dem
Vakuum. Schließen Sie das Netzteil an und schalten Sie
es ein / aus Steuerschalter zu diesem Zeitpunkt auf
ON (I I) Das Elektrowerkzeug beginnt zu arbeiten.
Anschließen des
Elektrowerkzeugs (Abb. K, L)
WARNUNG: Verwenden Sie die Steckdose des
Staubsaugers Nur zum Anschluss eines externen
Elektrowerkzeugs. Das Vakuum Der Reiniger wird
automatisch über die Taste ein- und ausgeschaltet
angeschlossenes Elektrowerkzeug.
Die Anschlussleistung des Elektrowerkzeugs darf den
zulässigen Wert nicht überschreiten maximale
Anschlussleistung PA des Staubsaugers Steckdose.
Bitte beachten Sie auch die Bedienungsanleitung und
Sicherheitswarnungen des angeschlossenen
Elektrowerkzeugs die Steckdose des Staubsaugers.
Empfehlung: Betreiben Sie immer den
Staubsauger über einen Fehlerstromschutzschalter
(RCD) mit Bemessungsfehlerstrom Strom von
200mA oder weniger.
Bitte stellen Sie sicher, dass der Elektrowerkzeugschalter
auf "Aus" steht. positionieren, bevor das Werkzeug an
das Vakuum angeschlossen wird. Nach dem
Ausschalten ein an das Vakuum angeschlossenes
Elektrowerkzeug Steckdose des Staubsaugers läuft
der Staubsauger ca. 15 Sekunden und schaltet sich
dann automatisch aus.
3
3
3
ELEKTRISCHE SICHERHEIT
1. Der Stecker des Elektrowerkzeugs muss zur
Steckdose passen. Modifizieren Sie den
Stecker niemals in irgendeiner Weise.
Verwenden Sie keine Adapterstecker mit
geerdeten Elektrowerkzeugen. Unmodied plugs
and matching outlets will reduce risk of electric
shock.
2. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten
Oberflächen wie Rohren, Heizkörpern, Herden
und Kühlschränken. Es besteht erhöhtes Risiko
eines Stromschlags, wenn Ihr Körper geerdet ist.
3. Setzen Sie Elektrowerkzeuge weder Regen
noch Nässe aus. Wenn Wasser in ein
Elektrowerkzeug eindringt, erhöht sich das Risiko
eines Stromschlags.
4. Verwenden Sie das Kabel
bestimmungsgemäß. Benutzen Sie das Kabel
niemals zum Tragen, Ziehen oder Ausstecken
des Elektrowerkzeugs. Halten Sie das Kabel
von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder
beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder
verhedderte Kabel erhöhen die Gefahr eines
Stromschlags.
5. Verwenden Sie ein für den Außenbereich
geeignetes Verlängerungskabel, wenn Sie ein
Elektrowerkzeug im Freien betreiben. Die
Verwendung eines für den Außenbereich
geeigneten Kabels verringert das Risiko eines
Stromschlags.
6. Wenn der Betrieb eines Elektrowerkzeugs in
feuchter Umgebung unvermeidlich ist,
verwenden Sie eine durch einen
Fehlerstromschutzschalter (FI) geschützte
Stromversorgung. Durch den Einsatz eines
FI-Schutzschalters wird das Risiko eines
Stromschlags verringert.
Position. Um die Verwendung fortzusetzen, stecken Sie
das Kabel in die Steckdose und schalten Sie das Gerät
ein.
Filter einbauen
1.Die Filterdichtung muss eingebaut und sicher befestigt sein.
2.Die Filtergewinde 16 zum Gewinde des Unterdruckkopfs
ausrichten und den Filterhandfest imUhrzeigersinn anziehen.
HINWEIS: Darauf achten, das Filtermaterial nicht zu
beschädigen.
3.Setzen Sie den Unterdruckkopf auf den Behälterund
sichern Sie ihn durch Schließen der Behälterverschlüsse.
18
19
4
5
HINWEIS: Entfernen Sie den Schaumstofflter und
ersetzen Sie ihn durch einen Patronenlter, wenn Sie eine
trockene Wellenabsaugung durchführen.
Einsetzen des Schaumstofffilters
Dieser Reiniger erfordert nur eine minimale Umstellung
von Trockenreinigung zu Trockenreinigung. Ein sauberer
Patronenlter kann verwendet werden, um kleine
Flüssigkeitsmengen abzusaugen. Um beste Ergebnisse
zu erzielen, entfernen Sie die Kartusche und alle Einweg-
20
oder wiederverwendbaren Filter, wenn Sie große
Flüssigkeitsmengen absaugen. Installieren Sie einen
Schaumstofflter , wie in Abbildung I gezeigt. Die
Installation eines Schaumstofflters trägt zum Schutz des
Motors bei und minimiert die mögliche Beschlagbildung
im Auslass oder das Nachtropfen von Flüssigkeit um
den Deckel.