EasyManua.ls Logo

Dirt Devil UD20100 - How to Operate; FLOOR;CARPET CLEANING; CARRY HANDLE

Dirt Devil UD20100
12 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
10 15
Unprotecteurthermiqueinterneprotègel’appareild’unesurchauffe.Lorsqueleprotecteur
thermiqueestactivé,l’appareils’arrête.Sicelaseproduit,procédercommesuit:
1.Éteindrel’appareiletledébrancher.
2.Viderlevide-poussière.
3.Vérifierquelesuceuretlesentréesdepoussièredusacnesontpas
obstrués,etlesdégagers’ilyalieu.
4. Lorsque l’appareil est débranché et que le moteur a refroidi pendant 30
minutes,leprotecteur thermique est automatiquement réinitialisé, et l’appareil peutde
nouveauêtreutilisé.Sileprotecteurthermiqueresteactivéunefoisquel’utilisateurasuivi
lesétapescidessus,ilsepeutquel’appareilaitbesoind’unentretien.
Suaparatotieneincorporadounprotectortérmicointernoparaimpedirelsobrecalentam-
iento.Cuandoseactivaelprotectortérmico,elaparatodejadefuncionar.Siestosucede,
procedadelasiguientemanera:
1.Apagueelaparatoydesconéctelodelatomadecorrienteeléctrica.
2.Vacíeeldepósitodepolvo.
3.Inspeccionelaboquillaylasaberturasdeentradadelabolsaenbuscade
obstrucciones.Eliminelasobstrucciones,silashay.
4.Cuandoelaparatoestédesenchufadoyelmotorsehayaenfriadodurante30
minutos,elprotectortérmicosedesactiva,ysepuedecontinuarlimpiando.
Sielprotectortérmicosigueactivándosedespuésdeefectuarlospasosanteriores,es
posiblequesuaparatonecesitemantenimiento.
An internal thermal protector has been designed into your cleaner to protect it from
overheating.Whenthethermalprotectoractivatesthecleanerwillstoprunning.Ifthis
happensproceedasfollows:
1.TurncleanerOFFanddisconnectitfromtheelectricaloutlet.
2. Emptydirtcup.
3.Inspectthenozzleandbaginletopeningsforanyobstructions.Clear
obstructionsifpresent.
4.Whencleanerisunpluggedandmotorcoolsfor30minutes,thethermal
protectorwilldeactivateandcleaningmaycontinue.
Ifthethermalprotectorcontinuestoactivateafterfollowingtheabovesteps,yourcleaner
mayneedservicing.
E E
F
F
S
S
HOW TO OPERATE: CONTINUED
MODE D’EMPLOI : SUITE
CÓMO FUNCIONA : CONTINUACIÓN
FLOOR/CARPET CLEANING
NETTOYAGE DU SOL/DES
MOQUETTES
LIMPIEZA DE PISOS/
ALFOMBRAS
4.
Movethehandleandadjustittothedesired
positionfor(a)operatingthecleaner,and(b)
loweringhandletocleanunderfurniture.
a
b
CARRY HANDLE
POIGNÉE DE TRANSPORT
ASA DE TRANSPORTE
5.
Usethecarryhandlelocatedonthetopofthedirt
container lid to move the cleaner from room to
room.
Déplacezlapoignéeetréglez-laàlaposition
souhaitéelorsquevous(a)faitesfonctionner
l’aspirateur,et(b)abaissez-lapournettoyer
souslesmeubles.
Utilisez la poignée de transport située en haut
du couvercle du vide-poussière pour transporter
l’aspirateurd’unepièceàl’autre.
Mueva el asa y ajústela en la posición
deseada para (a) operar la aspiradora y
(b)bajar el asa paralimpiardebajo de los
muebles.
Parallevarlaaspiradoradeunahabitaciónaotra,use
elasadetransporteubicadaencimadelatapadel
recipientedepolvo.
DIRT CONTAINER & FILTER: REMOVAL & REPLACEMENT
VIDE- POUSSIÈRE ET FILTRE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION
RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO: RETIRO Y REEMPLAZO
ADVERTENCIA:PARAREDUCIRELRIESGODELESIONESCAUSADASPORLASPARTESMÓVILES,DESCONECTELA
ASPIRADORAANTESDERETIRAROCOLOOCARELFILTRO.
NOTA: Para un mejor rendimiento, reemplace el filtro cada 6 meses.
Por favor use la etiqueta ubicada en la tapa del filtro para registrar la fecha de reemplazo.
WARNING:TOREDUCETHERISKOFINJURYFROMMOVINGPARTS-UNPLUGBEFOREREMOVINGORREPLACINGFILTER.
NOTE: For best performance, replace filter every 6 months.
Please use reminder label located on filter cap to record replacement date.
AVERTISSEMENT :POURÉVITERDEVOUSBLESSERAVECLESPIÈCESENMOUVEMENT,DÉBRANCHEZL’APPAREIL
AVANTD’ENLEVEROUDERÉINSTALLERLEFILTRE.
NOTA : Pour un meilleur rendement, remplacer le filtre aux six mois.
Veuillez utiliser l’étiquette de rappel située sur le bouchon du filtre pour noter la date de remplacement.

Related product manuals