916
FELICITACIONES
Usted es ahora el orgulloso propietario de una Dirt Devil
®
. Confiamos en que
su nueva adquisición le ofrecerá muchos años de satisfacción.
Nuestra compañía diseñó y desarrolló este producto teniéndolo a usted
en mente.
Estamos muy orgullosos de nuestros productos y esperamos que usted
esté igualmente satisfecho con su calidad y rendimiento.
Gracias por su apoyo a los productos Dirt Devil
®
.
Visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com
CONGRATULATIONS
You are now the proud owner of the Dirt Devil
®
. We trust your new purchase will
bring you many years of satisfaction.
Our company has designed and developed this product with you in mind.
We are very proud of our products and hope that you are equally satisfied
with their quality and performance.
Thank you for your support of Dirt Devil
®
products.
Visit our website at www.dirtdevil.com
FÉLICITATIONS !
Vous êtes désormais l’heureux propriétaire d’un Dirt Devil
®
. Nous sommes persua-
dés que cet appareil vous satisfera pendant plusieurs années.
Nous avons conçu ce produit pour vous faciliter la vie.
Nous sommes très fiers de nos produits et nous espérons que vous serez
aussi satisfait que nous de leur qualité et de leur performance.
Merci d’utiliser les produits Dirt Devil
®
.
Visitez notre site Web : www.dirtdevil.com
E E E
F
F
F
S
S
S
ParaelfiltrodereemplazoF44,porfavorvisitenuestrositioWebenwww.dirt-
devil.com para comprar en línea o llame a servicios al cliente al 1-800-321-1134.
TIPO DE FILTRO
F44
Oprima el botón
encima de la tapa
del recipiente de
polvo para retirar
el recipiente de
polvo.
Sostengaelrecipientedepolvosobreunbasurero
y presione el botón de liberación del recipiente
depolvoparavaciarlo.Asegúresequelaabertura
centraldelabasedelrecipientenotengaresiduos.
Encajenuevamentelaparteinferiordelrecipiente
depolvoensulugardespuésdevaciarlo.
E E
E
E
DIRT CONTAINER & FILTER: REMOVAL & REPLACEMENT: CONT.
VIDE- POUSSIÈRE ET FILTRE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION : SUITE
RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO: RETIRO Y REEMPLAZO :CONT.
Hold filter and foam
pad under running
water to rinse. DO
NOT use soap/
detergent. Tap
excess water out of
filter and foam pad.
Allowfilterandfoam
pad to COMPLETELY
DRY for at least 24
hours.
Grasp filter
assembly and
lift up to remove.
Removefoampad
underthefilter.
Graspbafflefromthe
bottom, twist to the
right and pull gently
toremove.
5.
4a.
4.
4b.
Tap the filter
on the inside of
a trash can to
remove excess
dustanddirtfrom
filter.
Depress the Dirt
Container Release
Button on top of
dirt container lid
toremovedirtcon-
tainer.
Rotate lid counter
clockwiseandliftup.
Tourner le couvercle
vers la gauche et le
soulever.
Hagagirarla tapa en
sentido antihorario y
levántela.
3.1.
2a.
2.
Holddirtcontainerovergarbagecanandpressclean
releasedirtcontainerbuttontoempty.Makesure
containerbottomcenteropeningisclearofdebris.
Snap dirt container bottom back into place after
emptying.
ForF44filterreplacement,pleasecall1-800-321-1134orvisitourwebsiteat
www.dirtdevil.com to locate a dealer nearest you.
FILTER TYPE
F44
Pour obtenir un filtre de rechange (F44) veuillez appeler le 1-800-321-1134 ou visitez
le site www.dirtdevil.com pour connaître le centre de service le plus proche.
TYPE DE FILTRE
F44
Appuyez sur le
bouton situé sur
le couvercle du
vi d e - p o u s si è r e
pour enlever le
vide-poussière.
Tenezlegodetàpoussièreau-dessusdelapou-
belleetappuyezsurleboutondedégagementdu
godetàpoussièrepourlevider.Assurez-vousque
l’orificecentralaufonddugodetnecontientaucun
débris.Enclenchezdenouveaulefonddugodetà
poussièreaprèsavoirvidécedernier.