EasyManua.ls Logo

Dual 1237 - Page 11

Dual 1237
38 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Aansluiten
aan
de
versterker
Bij
combinaties
is
de
verbinding
platenspeler-ver-
sterker
meestal
reeds
gemaakt
Het
p.u.
snoer
kan
zijn
uitgevoerd
met
een
dwersteker
DIN
41
524
of
met
Cynch
(RCA)
stekers.
Deze
kunt
U
aansluiten
aan
de
bus
“PHONO—MAGN.”
van
de
hifi-versterker
of
ontvanger-versterker
(receiver)
Voor
het
geval,
dat
versterker
van een
RCA
(Cynch-)stekker
is
voorzien
en
de
platenspe-
ler
is
voorzien
van
een
DIN
stekker
of
omge-
keerd
zijn
bij
uw
vakhandelaar
passende
ver-
bindingssnoeren
verkrijbaar.
Verbindingssnoer
met
DIN
steker
1,10
m
lang,
best.
nr.
207
303.
Verbindingssnoer
met
RCA
(Cynch)
stekker
1,10
m
lang,
best.
nr.
207
301
Vergeet
u
niet
bij
de
overgang
van
DIN
op
Cynch
(RCA)
stekers,
versterker
(receiver)
en
platenspeler
extra
te
aarden.
Een
voorversterker
is
nodig
wanneer
uw
stereo-versterker
of
stuurapparaat
geen
in-
gang
voor
magneto-dynamische
systemen
heeft.
In
dit
geval
adviseren
wij
u
de
TVV
47
die
door
middel
van
stekerverbindingen
kan
worden
aangesloten.
Quadrafonische
weergave
van
CD
4
platen
Voor
de
originele
weergave
van
CD
4
platen
is
deze
platenspeler
door
de
capaciteitsarme
toonarmbedrading
reeds
voorbereid
voor
de
quadrafonische
weergave
van
CD
4
grammo-
foonplaten
Caso
de
tener
que
adaptarse
el
aparato
a
una
tensión
o
frecuencia
de
red
distinta,
dirijase
por
favor
a
su
comerciante
del
ramo
o
al
ser-
vicio
autorizado
Dual
más
próximo.
Conexión
al
amplificador
En
aparatos
combinados
ya
va
ejecutada
la
cone-
xión
del
tocadicos
al
amplificador,
por
regla
general.
El
cable
del
brazo
del
tocadiscos
puede
ir
equipado
con
clavija
miniatura
segin
DIN
41
524
o
con
clavija
tipo
Cynch
(RCA).
Con
esta
cable
deberá
conectar
el
tocadiscos
a
la
hembrilla
PHONO
MAGNET
de
su
ampli-
ficador
o
receptor
HiFi
En
caso
de
quesu
aparato
de
control
o
ampli-
ficador
de
reproducción
este
dispuesto
para
clavijas
RCA
(Cynch),
pero
estando
el
toca-
discos
provisto
con
clavijas
DIN
o
vice-
versa
mande
ejecutar
Vd.
la
adaptación
correspondiente,
encargando
a
su
proveedor
el
recambio
del
cable
completo
del
sistema
fonocaptor.
Cable
del
sistema
fonocaptor
con
clavija
DIN
de
1,10
m
de
longitud,
No.
de
pedido
207
303
Cable
del
sistema
fonocaptor
con
clavijas
RCA-(Cynch)
de
1,10
m
de
longitud,
No
de
pedido
207
301.
Los
cables
Dual
para
sistemas
fonocaptores
están
equipados
como
para
poder
ser
en-
chufados
también
del
lado
del
tocadiscos.
No
olvide
por
favor,
al
substituir
las
clavijas
DIN
por.
clavijas
Cynch
(RCA),
establecer
una
conexion
de
tierra
adicional
entre
el
am-
plificador
(receptor)
y
el
tocadiscos.
Caso
de
que
su
amplificador
estereofónico
o
aparato
de
control
no
disponga
de
entrada
para
sistemas
fonocaptores
magnéticos,
ha-
brá
necesidad
de
intercalar
un
preamplifica-
dor
de
corrección.Para
tal
caso
recomenda-
mos
el
Dual
TVV
47,
equipado
con
conexio-
nes
enchufables.
Reproducción
cuadrofónica
de
discos
CD
4
Este
tocadiscos
va
preparado
para
reproduc-
ciones
originales
de
discos
CD
4
mediante
el
cableado
de
baja
capacidad
propia
para
el
sistema
fonocaptor.
Anslutning
till
fórstárkare
För
skivspalare
monterade
i
kompaktanláganingar
eller
liknande
gäller
de
anvisningar
som
finns
för
dessa
Skivspelarens
pick-upkabel
kan
vara
utrustad
med
antigen
DIN-kontakt
(kopplad
enligt
DIN
41
524)
eller
RCA-kontakt.
Anslut
pick-
up-kabeln
till
därför
avsedd
ingáng
“PHONO
MAGN."
förstärkaren.
Om
kontakten
skivspelaren
inte
passar
till
förstärkaren
finns
adapter
att
köpa
hos
radiohandlaren
Kabel
med
DIN-kontakt
1,10
m
lang,
best.-
nr
207
303.
Kabel
med
RCA-kontakt
1,10
m
láng,
best.-
nr
207
301
Observera
att
Ni
vid
övergång
fran
DIN
till
Cynch
(RCA)
kontakt
kopplar
samman
för-
stárkaren
(Receiver)
och
skivspelaren
med
en
extra
jordkabel.
Har
inte
förstärkaren
nägon
ingáng
för
magn.
pick-up
fordras
en
anpassningsförstärkare.
rekommenderar
vi
Dual
TVV
47,
vilken
ar
tórsedd
med
stickkontakter
och
kan
anslutas
direkt
till
skivspelarens
natstrombry
tare.
4-Kanalsatergivning
fran
CD
4-skivor
Denna
skivspelare
ar
fórsedd
med
lágkapa-
citiv
tonkabel
och
darmed
fórberedd
för
av-
spelning
av
CD
4-skivor.
Vid
ákta
4-kanalsátergivning
av
CD
4-skivor
i
fórbindelse
med
en
CD
4-demodulator,
for-
Collegamento
all'amplificatore
Negli
apparecchi
combinati
(completi
HiFi)
il
colle-
gamento
tra
il
giradischi
e
l'amplificatore
e
normal-
mente
gia
esistente.
Il
giradischi
HiFi
può
essere
prowisto
di
prese
DIN
o
RCA
(Cynch)
Nel
caso
in
cui
il
Vostro
amplificatore
fosse
provvisto
di
prese
RCA
ed
il
giradischi
di
prese
DIN,
o
viceversa,
fate
effettuare
l'adat-
tamento
dal
Vs.
rivenditore
cambiando
il
cavo
di
BF
Cavo
di
BF
con
prese
DIN
lungo
1,10
m.,
Nr.
d'oridnazione
207
303.
Cavo
di
BF
con
prese
RCA
(Cynch)
1,10m.
Nr.
207
301
Cavi
di
BF
Dual
sono
munuti
di
prese
anche
dal
lato
del
giradischi
Non
dimenticate,
passando
da
prese
DIN
a
quelle
Cynch,
di
collegare
con
la
massa
sia
il
giradischi
come
l'amplificatore
(Reveiver).
Se
il
Vs.
amplificatore
stereofonico
non
&
provvisto
di
una
presa
diretta
per
cellule
magnetiche,
e
necessario
un
preamplificatore
correttore.
In
questo
caso
consigliamo
di
usare
il
Dual
TVV
47,
munito
di
prese
per
i
collegamenti
Riproduzione
quadrifonica
di
dischi
CD
4
Questo
giradischi
à
predisposto
per
la
ripro-
duzione
originale
di
dischi
CD
4
mediante
un
cablaggio
della
testina
a
bassa
capacità.
Per
la
riproduzione
a
quattro
canali
di
dischi
CD
4
con
un
demodulatore
CD
4
è
necessario
l'uso
11

Related product manuals