EasyManua.ls Logo

Dual 1237 - Page 12

Dual 1237
38 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
tragungsbereich
bis
mindestens
45
kHz
reichen
sollte.
Einzelheiten
erfahren
Sie
beim
Fachhandel
oder
durch
unsere
Druck-
schrift
W
269.
Spezial-CD
4-Tonabnehmersy-
steme
sind
für
die
Wiedergabe
von
Stereo-
Schallplatten
nicht
immer
günstig.
Es
wird
daher
empfohlen,
Stereo-Schallplatten
nach
wie
vor
mit
einem
Stereo-Tonabnehmersy-
stem
zu
spielen.
Abdeckhaube
Gilt
nicht,
wenn
Ihr
Dual
Plattenspieler
Teil
einer
HiFi-Komplettanlage
ist
Die
aus
Transportsicherungsgründen
separat
verpackte
Abdeckhaube
Ihres
Gerátes
ist
in
Spezialscharnieren
gelagert,
die die
Haube
in
beliebiger
Stellung
über
der
Konsole
offen
halten.
Dadurch
wird
nicht
nur
die
Bedienung
des
Plattenspielers
vereinfacht,
sondern
auch
die
Unterbringung
des
Gerátes
in
flachen
Re-
galen,
Bücherwänden
und
dergleichen
móg-
lich.
Zum
Aufsetzen
der
Abdeckhaube
drehen
Sie
bitte
das
Gerät
so,
daß
sich
die
Spezial-
scharniere
leicht
zugänglich
vor
Ihnen
be-
finden.
Überzeugen
Sie
sich
zuerst
von
der
Stellung
der
Einstecklaschen
an
den
Schar-
nieren,
in
die
die
Haube
einzuschieben
ist,
bevor
Sie die
Abdeckhaube
parallel
zu
der
Stellung
der
Laschen
an
diese
ansetzen
und
satt
eindrücken.
In
dieser
Stellung
(Óffnungswinkel
ca.
600)
läßt sich
die
Haube
jederzeit
auch
wieder
abziehen.
Sollte
eine
Korrektur
des
Entlastungsmomen-
tes
(Federkraft,
die
die
Haube
über
der
Kon-
sole
halt)
notwendig
werden,
kann
dies
durch
Drehen
an
den
beiden
Schrauben
“R”
erfol-
gen
(Fig.
7)
Bitte
nehmen
Sie
die
Einstellung
an
beiden
Schrauben
in
gleicher
Weise
vor.
Eine
Korrek-
iur
um
jeweils
eine
halbe
Schraubenum-
drehung
dürfte
in
den
meisten
Fallen
bereits
genügen.
12
A
bande
passante
atteint
au
moins
45
kHz.
Les
renseignements
détaillés
vous
seront
fournis
par
votre
revendeur
ou
par
notre
notice
W
269.
Les
cellules
spéciales
CD
4
ne
sont
pas
tou-
jours
avantageuses
pour
la
reproduction
de
disques
stéréo.
Il
est
donc
conseillé
de
lire
les
disques
stéréo avec
une
cellule
stéréo
Couvercle
Ceci
est
à
exclure
si
votre
platine
Dual
fait
partie
d'un
ensemble
intégré.
Le
couvercle
de
votre
appareil
qui
est
em-
ballé
séparément
pour
des
raisons
de
sécurité
pendant
le
transport,
est
muni
de
charniéres
spéciales
qui
le
maintiennent
ouvert
dans
n'importe
quelle
position
au-dessus
du
socle
Ainsi,
non
seulement
le
service
de
la
platine
est
simplifié,
mais
il
est
aussi
possible
de
placer
l'appareil
dans
des
rayonnages,
des
bi-
bliothéques
ou
des
meubles
similaires.
Pour
mettre
le
couvercle
en
place,
veuillez
tourner
l'appareil
de
maniére
que
les
char-
niéres
spéciales
se
trouvent
devant
vous
pour
étre
facilement
accessibles.
Assurez-vous
tout
d'abord
de
la
position
de
l'attache
à
embofte-
ment
sur
les
charniéres,
dans
laquelle
doit
étre
introduit
le
couvercle,
avant
de
placer
le
couvercle
parallélement
à
l'attache
et
de
l'enfoncer
jusqu'au
bout
Dans
cette
position
(angle
d'ouverture
env.
609),
le
couvercle
peut
étre
retiré
à
n'impor-
te
quel
moment.
S'il
est
nécessaire
de
corriger
le
couple
de
décharge
(élasticité
maintenant
le
couvercle
au-dessus
du
socle),
il
faut
agir
sur
les
deux
vis
,R"
(Fig.
7).
Veuillez
effectuer
le
réglage
de
la
méme
maniére
sur
les
deux
écrous.
Dans
la
plupart
des
cas,
une
correction
correspondant
à
une
rotation
d'un
demi-tour,
devrait
suffir.
its
frequency
range
should
extend
to
at
least
45
kHz.
Details
can
be
obtained
from
your
dealer
or
from
our
publication
W
269.
Special
CD
4
cartridges
are
not
always
sui-
iable
for
reproduction
of
stereo
records.
We
recommend
playing
stereo
records
only
with
stereo
cartridges.
Dust
Cover
Disregard
this
section
if
your
Dual
record
player
is
part
of
a
HiFi
component
system.
The
dust
cover
of
your
unit
is
packed
sepa-
rately
for
safe
transport
and
provided
with
special
hinges
which
allow
the
cover
to
re-
main
open
at
any
angle.
This
simplifies
ope-
ration
of
record
player
and
also
facilitates
accommodation
of
the
complete
unit
in
bookshelves,
consoles
etc.
For
placing
the
dust
cover
turn
the
unit
in
such
a
manner
that
the
special
hinges
are
readily
accessible.
Make
sure
that
the
recei-
ving
sections
of
the
hinges
into
which
the
cover
shall
be
pushed
in
are
correctly
posi-
tioned
(tilted
at
609)
before
the
dust
cover
is
paralleled
to
the
position
of
the
receptors
and
depressed.
In
this
position
the
dust
cover
can
be
remo-
ved
completely
For
adjustment
of
spring
relief
(the
cover
is
kept
by
spring
power
in
its
position)
turn
both
screws
marked
“R”
(Fig.
7).
Adjust
screws
in
the
same
manner.
In
most
cases
half
a
turn
will
be
sufficient.
Fig.
6
Fig.
7

Related product manuals