EasyManua.ls Logo

Dual 420 - Page 2

Dual 420
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Sehr
geehrter
Sctallplattenfreund'
bitte lesen Sie vor der
ersten
lnbetrieb-
nahme diese
Anleitung
sorglältig
durcfi.
Sie
bewahren
sicfr dadurcfi
vor
Schäden,
die durch
falschen
Anscfiluß
oder
unsach-
gemäße
Bedienung
enlstehen
können.
Klappen
Sie bitte diese
Seite
hierzu
nach
außen.
Auspacken
Entfernen
Sie bitte
zunächst sämtliche
Verpacku
ngsteile.
Prüfen Sie,
ob im Tonkopf
ein
Tonab-
nehmersystem
eingebaut
ist und
ziehen
Sie eine evtl.
vorhandene Nadelschutz-
kappe ab.
Montagehinweise,
sowie die technischen
Daten für das
bereits im
Werk
eingebaute
Tonabnehmersystem
finden Sie
auf einem
Beilageblatt,
das dieser
Anleitung
beige-
fügt ist.
Kontrollieren Sie
jetzt
bitte die
Tonarm-
balance: Bei
Auflagekraftskala
auf
,,0"
muß sich
der Tonarm
horizontal
einpen-
deln.
Zum Ausbalancieren
des Tonarmes
drehen Sie
die Rändelschraube
@,
bis
der
Tonarm
in waagrechter Stellung
bleibt.
Nun stellen Sie
die erforderliche
Auflage-
kraft ein.
Die Höhe
der Auflagekraft
ent-
nehmen
Sie bitte den
technischen
Daten
des Tonabnehmersystems.
(Das
Ausbalancieren
des
Tonarmes
und
das
Einstellen der
Auflagekraft
sind
aus-
führlich
beschrieben auf
der Seite
4).
Der
Einbau
Die Hinweise
tür den Einbau
in
eine
Konsole,
Schranklach
und dergleichen
interessieren
nur,
wenn
Sie
das
Gerät
äls
Einbau-Chassis
gekault
haben.
Drücken Sie die Transport-Sicherungs-
schrauben mit den Daumen zum Chassis-
rand
und setzen
Sie das Chassis so
auf
das
Werkbrett,
daß die drei Federtöpfe
in ihren Bohrungen sitzen
(A).
Dann zie-
hen Sie die Träsport-Sicherungsschrau-
ben im Uhrzeigersinn fest und haben
damit das
Chassis
in
Spielstellung
fe-
dernd
gelagert
(B).
Fig.2
2
Zur
Transport-Sicherung
brauchen Sie
die
Schrauben
nur
im entgegengesetzten
Uhr-
zeigersinn
locker
zu schrauben,
hochzu-
ziehen
und durch
Weiterdrehen
in
gleicher
Richtung
festzuziehen
(C).
Und
so wird
die Transport-Sicherung
wieder
gelöst:
Drehen Sie
die beiden
Schrauben
im
Uhr-
zeigersinn
bis
sie ca.
15 mm
tiefer rut-
schen
und ziehen
Sie
diese
-
weiter
im
Uhrzeigersinn
-
fest.
Ansdrluß
an das
Stromnetz
Bei in Phonosupern
und dergleichen
unterge-
brachten
Plattenspielern
gelten
die Hinweise
der Bedienungsanleitung
des
Kombinations-
gerätes.
Das
Gerät
kann an
Wechselstrom
50 oder
60
Hz, 110
oder 220
Volt angeschlossen
werden
und
ist im
Normalfall
auI 22o
Y,
50
Hz eingestellt.
Fig. 3
Die
eingestellte
Spannung
ist am
Span-
nungs-Umschalter
ablesbar.
Die Betriebs-
frequenz
geht
aus
dem Typenschild
des
Gerätes
hervor.
Spannungs-Umschalter
und
Typenschild
werden nach
Abnehmen
des
Plattentellers
sichtbar.
Umstellung
der
Netzfrequenz
Die Umstellung
auf die
andere
Netzfre-
quenz
erfolgt
durch
Auswechseln
der
An-
triebsrolle
(A),
die
mit einer
Schraube
auf
der
Motorwelle
befestigt
und
nach Abneh-
men des Plattentellers
zugänglich
wird.
Achtung!
Antriebsrolle sorgfältig behan-
deln! Verbogene Antriebsrolle verursacht
Rumpelgeräusch e.
Bestell-Nummern für Antriebsrollen:
t_
50Hz:220418
60Hz:220419
Abnehmen
des
Plattentellers
Der Plattenteller wird
durch eine Siche-
rungsscheibe
gehalten,
die in einer Nut
am Plattentellerlager
sitzt. Zum Abneh-
men
des Plattentellers, nach Entfernen
des Plattentellerbelages, die Plattenteller-
sicherung abziehen.
Wichtig!
Bitte achten Sie darauf, daß bei einem
evtl.
Abnehmen und Wiederaufsetzen des
Plattentellers
zur Verhinderung von
Schlupf
(Tonhöhenschwankungen)
die
Laufflächen des Plattentellers
(lnnenrand),
der Antriebsrolle
und des Treibrades
nicht
mit den Fingern
berührt werden.
Anschluß an den Verstärker
Bei in Phonosupern und dergleichen
unterge-
brachten Plattenspielern
gelten
die Hinweise
der Bedienungsanleitung
des Kombinations-
gerätes.
Das Tonabnehmerkabel
des Plattenspie-
lers ist
in der Normalausführung
mit ei-
nem
Zwergstecker
nach DIN 41 524
be-
stückt.
h
n
t-
;.,i
v
tgä
w
ffi
rn
m
)h
?f
n-
2
=
I
3
=
llnkerKanal
5
:
rechtgr
Kanal
Fig. 5
ie
n-
Sollte
ein vorhandenes
Wiedergabegerät
lft
mit einer
anderen
Steckeraufnahme
ver-
e-
sehen
sein, können
entsprechende
Zwi-
tt'
schenstücke
(Adapter) verwendet
werden.
Hinweise
erhalten
Sie beim
Fachhandel.
Service
Alle Schmierstellen
sind ausreichend
mit
öl versorgt.
Damit wird unter
normalen
Betriebsbedingungen
lhr Gerät
jahrelang
einwandfrei
funktionieren.
Versuchen
Sie
an
keiner Stelle selbst
nachzuölen,
denn
es
müssen Spezialöle
verwendet
werden.
Sollte
lhr Plattenspieler
eine Wartung
benötigen,
bringen Sie
ihn bitte
ent-
weder zu lhrem
Fachhändler
oder
fragen
Sie
diesen nach
der Adresse
der näch-
sten
autorisierten
Dual
Kundendienst-
werkstatt.
Bitte
achten Sie
darauf,
daß
immer
Orig inal-Dual-Ersatzteile
verwendet
werden. Versenden
Sie lhr
Gerät stets
in
der
Original-Verpackung.
l-
3r
n,
h-
töi
ü
ll
!
&
n
I
I
Fig.
1
@@@
Fig. 4

Related product manuals