t
r^
Service Manual
lnstructions de
Service
cs
520
Service-Anleitung
Einstellen
der Nenndrehzahlen
DC
210-1
1.
Stroboskopscheibe
auflegen.
2. Drehzahlumschalter
jn
Stellung
,,45"
mit
einstellen,
Drehzahlumschalter in
Stellung
,,33"
mit
einstellen.
Reihenfolge
beachtenl
Dual GmbH
7 7 42
St. Georgen/Schwarnvald
Motor
und
Antrieb
Der Antrieb
des
Plattentellers erfolgt durch den
Gleichstrommotor
Dual DC 200-1
oder durch den Gleichstrommotor
Dual DC 210-1
.
Einstellen der Nenndrehzahlen DC
200-1
1.
Stroboskopscheibeauflegen.
2. Drehzahlumschalter in Stellung
,,33"
Nenndrehzahl 337e U/min. einstellen.
Dann
Drehzahlumschalter
in Stellung
,,45"
und
Nenndrehzahl
45
U/min. ein-
stellen.
Reihenfolge
beachtenl
R
9002 Nenndrehzahl
45 U/min.
R
9003 Nenndrehzahl 33 L)lmin.
Technische Daten
Meßwerte
:
typische Werte
Technical
data
Measured values
=
typical values
Garact6ristiques
techniques
Valeurs mesur6es =
valeurs typiques
Riemenantrieb
Gleichstrommotor
Belt drive
DC motor
Entrainement ä
courrole
moteur ä courant
Dual DC 200-1
oder, or, ou
Dual DC 210-1
Netzspannungen
Vom
Werk eingestellt
Mains
voltages
Fixed by
the
producer
Tensions secteur
Fix6es manufacturier
230 V
oder, or,
ou
115
V
Netzfrequenz
Line frequency
Fr6quence
secteur
50/60 Hz
Leistungsaufnahme
Power
requirement
Consommation
1,5 VA
Plattenteller-Drehzahlen
Platter
speeds
Vitesses du
plateau
331/s,
45 rpm
Plattenteller
nichtmagnetisch,
abnehmbar
Platter
non-magnetic, removable
Plateau
antimagn6tique, amovible
3O4 mm
A
verwindungssteifer
Alu-Rohrtonarm
Distortion-free aluminium tubular tonearm
Bras en tube d'aluminium,
antitorsion
Magnet-Tonabnehmer HiFi DIN 45500
rot R
rechter
Kanal
grün
RG rechter Kanal Masse
blau GL linker Kanal Masse
weiß L linker Kanal
Cartridge
HiFi DIN 45500
red R
right channel
green
RG
right
channel
ground
blue GL
left channel
ground
white
L left channel
Cellule
HiFi DIN 45500
rouge
R canal droit
vert
RG masse canal droit
bleu GL
masse
canal
gauche
blanc
L canal
gauche
Dual DMS
239
Diamantnadel
Diamond stylus
Aiguille/diamant
Dual DN 239
o 16,5
pm
Empfohlene Auflagekraft
Tracking
force
Force d'appui
25 mN
(20-30
mN)
Übertragungsbereich
Frequency
range
Bande
passante
10
Nz
-
20 kHz
Übertragungsfaktor
Output
Facteur de transmission
3.5mV/Scms
r/1
kHz
Gleichlaufschwankungen nach DIN
Wow and
flutter
(DlN)
Tol6ranz de vites
(DlN)
+
0,o7
0/o
Störspannungsabstand
(nach
DIN
45
500)
Rumpel
-Fremdspannungsabstand
Rumpel-Geräuschspannungsabstand
Signal-to-noise
ratio
(DlN
45500)
Rumble unweighted
signal{o-noise
ratio
Rumble weighted signal{o-noise
ratio
Rapport signal/bruit
(DlN
45500)
Signal/tension eK6rieure de
ronflement
Signal/tension
perturbatrice
de
ronflement
48
dB
72 dB
Effektive Tqnarmlänge
Effective
tonearm length
Longueur efficace du bras
21 1mm
Kröpfungswinkel
Offset angle
Angle
de
coude
26"
Üoertrang
Overhang
Exc6denl
19,5 mm
Tangentialer
Spurfehlwin
kel
Tangential tracking error
Angle tangentiel de
l'erreur
de
piste
0,1s'/cm Rad
920849
7.5/0384
Postfach
1144
Copyright
by Dual