la base de la máquina con la herramienta de servicio
suministrada. Retire la tapa delantera y la pequeña
puerta.
1b. Nota: Algunos modelos no incluyen la pequeña puerta
que se encuentra en la base de la máquina, por lo que
solo será necesario retirar cuatro tornillos.
2. Suelte el filtro HEPA de los dos enganches frontales
del filtro.
3. Asegúrese de que las dos solapas que se encuentran en
la parte posterior del nuevo filtro se introducen en las
dos ranuras, tal y como se muestra en la figura. Una
vez colocadas, presione el filtro hacia arriba hasta que
las solapas frontales encajen haciendo clic en los dos
enganches frontales.
4a. Vuelva a colocar la tapa delantera y la pequeña puerta
con los cinco tornillos.
4b. Los modelos que no incluyen la puerta pequeña solo
presentan cuatro tornillos.
CH/IT
Istruzioni di sicurezza
La sostituzione del filtro deve essere effettuata da un
elettricista qualificato.
Il presente filtro deve essere montato unicamente
da un elettricista qualificato. Dyson declina ogni
responsabilità in caso di perdita, danni a cose o
infortuni a persone causati dal montaggio non corretto
del filtro.
Per evitare il rischio di scosse elettriche, isolare
dall’alimentazione prima di rimuovere il pannello.
1a. Utilizzando l’attrezzo fornito, rimuovere le cinque viti
che sorreggono il pannello e lo sportellino alla base
della macchina. Rimuovere il pannello e lo sportellino.
1b. Da notare che, in alcuni modelli, non è presente
lo sportellino alla base della macchina, pertanto
dovranno essere rimosse soltanto quattro viti.
2. Sbloccare il filtro HEPA dal dispositivo di sblocco laterale.
3. Assicurarsi che la sporgenza lunga sul lato destro del
nuovo filtro HEPA venga posizionata nell’apposita sede.
Una volta posizionata, assicurarsi che la sporgenza
corta sul lato sinistro venga posizionata nel dispositivo
di sblocco.
4a. Rimontare il pannello e lo sportellino riavvitando
le cinque viti.
4b. Nei modelli privi di sportellino, si riavvitano
soltanto quattro viti.
RU
Правила техники безопасности
Замена фильтра должна осуществляться
квалифицированным электриком.
Установка фильтра должна выполняться
только квалифицированным специалистом по
электротехнике. Dyson не несет ответственности
за травмы или материальный ущерб, ставшие
следствием неправильной установки фильтра.
Во избежание поражения электрическим током
отключите устройство от электросети перед
снятием панели с корпуса.
1а. С помощью прилагаемого инструмента вывинтите
пять винтов, удерживающих панель и малую дверцу
на корпусе устройства. Снимите панель и малую
дверцу.
1б. Обратите внимание, что некоторые модели
не оснащены малыми дверцами на корпусе
устройства, поэтому необходимо снять только
четыре винта.
2. Снимите фильтр класса HEPA с двух фиксаторов,
расположенных на передней стороне фильтра.
3. Чтобы установить новый фильтр, найдите два
ребра на задней части нового фильтра и вставьте
в два паза, показанных на рисунке. Удерживая
фильтр на месте, приподнимите его таким образом,
чтобы передние ребра попали в два передних
фиксатора.
4а. Установите на место панель и малую дверцу и
завинтите пять винтов.
4б. Если модель не оснащена малой дверцей,
потребуется завинтить только четыре винта.
BG
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКА НА
БЕЗОПАСНОСТТА
Смяната на филтъра трябва да се извършва от
квалифициран електротехник.
Монтирането на този филтър трябва да се
извършва само от квалифициран електротехник.
Dyson не носи отговорност за загуби, щети или
травми, които са вследствие на неправилен монтаж
на филтъра.
ПОРАДИ ОПАСНОСТ ОТ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ УДАР
ПРЕДИ СВАЛЯНЕ НА ПАНЕЛА ОТ КОРПУСА
УСТРОЙСТВОТО ТРЯБВА ДА БЪДЕ ИЗКЛЮЧЕНО
ОТ ЕЛЕКТРОЗАХРАНВАЩАТА МРЕЖА.
1a. С помощта на доставения инструмент свалете
петте винта, които придържат панела и малката
вратичка в основата на устройството. Свалете
панела и малката вратичка.
1b. Имайте предвид, че някои от моделите са без
малка вратичка в основата на устройството и е
необходимо да се свалят само четири винта.
2. Откачете филтъра HEPA от двата фиксатора,
разположени на предната му страна.
3. За да монтирате нов филтър, намерете двете
ребра в задната част на новия филтър и ги
поставете в двата процепа, показани на фигурата.
Придържайки филтъра на мястото му, притиснете
го нагоре така, че предните ребра да попаднат в
двата предни фиксатора.
4a. Върнете панела и малката вратичка по местата
им и завийте петте винта.
4b. При моделите без малка вратичка е необходимо
да се завият само четири винта.
CZ
Bezpečnostní varování a pokyny
Výměnu filtru musí provést kvalifikovaný elektrikář.
Tento filtr smí namontovat pouze kvalifikovaný
elektrikář. Společnost Dyson nepřijímá odpovědnost
za jakoukoli ztrátu, poškození nebo zranění způsobené
nesprávnou montáží přiloženého filtru.
Před sejmutím krytu odpojte zástrčku od zdroje
elektrické energie – nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
1a. Pomocí přiloženého servisního nástroje odmontujte pět
šroubků, kterými je přimontován kryt a malá dvířka na
spodní části přístroje. Sejměte kryt a malá dvířka.
1b. Poznámka – některé modely nemají malá dvířka na
spodní části přístroje – je třeba odmontovat pouze čtyři
šroubky.
2. Uvolněte filtr HEPA ze dvou západek na přední
straně filtru.
3. Při montáži nového filtru vyhledejte dva výstupky
na zadní straně nového filtru a zasuňte je do dvou
zobrazených drážek. Přidržujte filtr vpoloze a zároveň