EasyManua.ls Logo

Easylift R130 - Page 66

Default Icon
127 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
66
DESCRIZIONE ED USO DELLA MACCHINA
DESCRIPTION AND USE OF THE MACHINE
R
130
USO DELLA MACCHINA
USO DEL MOTORE
ENDOTERMICO DA CESTA
- Ruotare il selettore (A) in pos. I per alimentare il sistema.
Per 10 secondi il sistema elettrico esegue un test diag-
nostico, durante questa fase non è possibile avviare i
motori
- Portare lo switch (1) verso il basso.
- (solo per motori benzina)
Per avviare un motore freddo, azionare lo switch (2) e maten-
erlo attivo durante la fase di avvaimento del motore endoter-
mico.Rilasciarlo non appena il motore gira regolarmente.
L’azionamento dello switch può essere non necessario se le il
motore è già caldo o se la temperatura dell’aria e calda.
- Portare e mantenere verso l’alto lo switch (3) fino ad avvia-
mento avvenuto.
USE OF THE MACHINE
COMBUSTION ENGINE
ACTIVATION FORM THE CAGE
- Rotate the selector switch (A) to position I supply the system.
For 10 seconds the system is performing a diagnostic
test, during this process is not possible to start the en-
gines.
- Move the toggle switch (1) downward
- (only for petrol combustion engine)
To start a cold engine, activate the switch (2) and hold it there
while the combustion engine starts. Release it as soon the en-
gine turn regularly. The choke activation may not be needed if
the engineis warm or the air temperature is high.
- Move the toggle switch (3) upward and hold it until the engine
has been started.
I
1
2
3
A