Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0)180 5223822 (de, en) 7/8
05/18 IL05212001Z
P
min.
P
max.
Switching pressure diagrams
Schaltdruckdiagramme
Courbes de fonctionnement
Diagarama de la presión de conmutación
Diagrammi pressione di commutazione
开
开关压力图关压力图
Диаграммы давления переключения
Schakeldrukdiagrammen
Koblingstrykdiagrammer
Διαγράμματα πίεσης μεταγωγής
Diagramas de pressão de comutação
Kopplingstryckdiagram
Kytkentäpainekaavio
Diagramy spínacího tlaku
Lülitusrõhu skeemid
Kapcsolónyomás diagramok
Slēgšanas spiediena diagrammas
Garso slėgio diagramos
Wykresy ciśnienia przełączania
Stikalne tlačne sheme
Diagramy spínacieho tlaku
Диаграми на налягане за превключване
Scheme ale presiunilor de comutare
Dijagrami tlaka uklapanja
CAUTION
Adjust the switching pressure only
when the unit is pressurized!
FORSIGTIG
Koblingstryk må kun ændres under tryk!
IEVĒROT PIESARDZĪBU
Slēgšanas spiediens pieejams tikai zem spiediena!
VORSICHT
Schaltdruck nur unter Druck verändern!
ΠΡΟΣΟΧΗ
Τροποποιείτε την πίεση μεταγωγής μόνο υπό πίεση!
ATSARGIAI
Garso slėgį keisti tik veikiant slėgiui!
AVERTISSEMENT
Modification de la pression uniquement
sous pression !
CUIDADO
Mudar a tensão de comutação apenas sob pressão!
OSTROŻNIE
Zmiany ciśnienia przełączania dokonywać tylko pod
ciśnieniem!
ATENCIÒN
¡Modificar la presión de conmutación solo
bajo presión!
FÖRSIKTIG
Ändra kopplingstrycket endast under tryck!
PREVIDNO
Spreminjanje stikalnega tlaka samo pod tlakom!
ATTENZIONE
Modificare la pressione di commutazione
solo sotto pressione!
HUOMIO
Muuta kytkentäpainetta vain paineen alaisena!
VÝSTRAHA
Spínací tlak meňte iba v stave pod tlakom!
小心小心
必须在压力状态下改变切换压力!
POZOR
Spínací tlak měňte pouze ve stavu pod tlakem!
ВНИМАНИЕ
Промяна на налягането за превключване само под
налягане!
ОСТОРОЖНО
Изменять давление переключения
только под давлением!
ETTEVAATUST
Lülitusrõhku tohib muuta ainult rõhu all!
PRECAUTJE
Modificați presiunea de comutare numai sub presiune!
VOORZICHTIG
Schakeldruk alleen onder druk veranderen!
VIGYÁZAT
A kapcsolónyomást csak nyomás alatt módosítsa!
OPREZ
Tlak uklapanja mijenjajte samo pod tlakom!
MCS4MCS11 MCS22
MCSN4 MCSN11 MCSN16 MCSN22
Cut-in pressure
Einschaltdruck
Pression d’enclenchement
Presión de conexión
Pressione d’inserzione
打开压力
Давление включения
Inschakeldruk
Starttryk
Πίεση ενεργοποίησης
Pressão de conexão
Tillkopplingstryck
Päällekytkentäpaine
Zapínací tlak
Sisselülitusrõhk
Bekapcsoló nyomás
Ieslēgšanas spiediens
Įjungimo slėgis
Ciśnienie załączania
Vklopni tlak
Tlak zapnutia
Налягане за включване
Presiune de conectare
Tlak uključenja
Cut-out pressure
Ausschaltdruck
Pression de déclenchement
Presión de desconexión
Pressione di disinserzione
关闭压力
Давление выключения
Uitschakeldruk
Frakoblingstryk
Πίεση απενεργοποίησης
Pressão de desconexão
Frånkopplingstryck
Poiskytkentäpaine
Vypínací tlak
Väljalülitusrõhk
Kikapcsoló nyomás
Izslēgšanas spiediens
Išjungimo slėgis
Ciśnienie wyłączania
Izklopni tlak
Tlak vypnutia
Налягане за изключване
Presiune de deconectare
Tlak isključenja
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
en da lv
de el lt
fr pt pl
es sv sl
it fi sk
zh
cs bg
ru et ro
nl hu hr
0
0
0.1
1
2
2.5
4.2
3
4
4.5
1
0.25 1.8
2344,5
bar
P>
1
2 4
bar
P
min.
P
max.
bar
0
0
2
2681011
0.5 4.0
P>
1
2 4
4
6
8
10
11
6.0
10.4
bar
0.2
P
min.
P
max.
bar
0
0
4
4812 16 202610 14 18 22
1.1
9.1
8
12
16
20
2
6
10
14
18
22
11.0
21.0
bar
0.4
P>
1
2 4
P
min.
P
max.
0
0
0.3
1
2
2.7
3.8
3
4
4.5
1
0.9
344.5
bar
2.0
bar
P >
1
2
3
4
5
6
P
min.
P
max.
bar
0
0
2
246810 11
1.9 5.1
4
6
8
10
11
6.0
9.4
bar
0.5
P>
1
2
3
4
5
6
P
min.
P
max.
bar
0246810 12 14 16
0
2
4
6
8
10
12
14
16
3.1
7.5
8.0
13.1
bar
0.7
P>
1
2
3
4
5
6
P
min.
P
max.
bar
0
0
4
4812 16 202610 14 18 22
3.9
9.1
8
12
16
20
2
6
10
14
18
22
11.0
18.5
bar
0.9
P>
1
2
3
4
5
6
P
min.
P
max.
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr