EasyManua.ls Logo

Eaton RMQ-Titan M22-PV 30 Series - Page 13

Eaton RMQ-Titan M22-PV 30 Series
16 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
05/21 IL047025ZU
13/16
Droības un lietoanas nodījumi Regulāras apkopes soļi Varnostna opozorila in navodila za uporabo Redni koraki vzdrevanja
Jebkur montāas stāvoklis.
Uzsdiet ārkārtas izsganas
mehānismu , lai nospieanas poga
būtu aizsargāta pret netīrumiem,
piem., skaidām, smiltīm utt.
Pārbaudiet, vai ārrtas
izslēganas mehānisms ir
mehāniski nofiksēts.
Pārbaudiet, vai vadu
pieslēgumi ir noslēgti.
Vgradna lega poljubna.
Naprave za izklop v sili namestite tako,
da bo tipka za vklop zavarovana pred
vdorom umazanije, npr. odrezkov,
peska itd.
Preverite napravo za
izklop v sili na dobro
mehansko pritrditev.
Preverite priključke
vodnikov na pokodbe.
Saslēdzot ārkārtas izsganas ierīces vienu aiz otras, veiktspējas
menis samazinātas ūdu noteikanas ļ saskaņā ar DIN EN 13849-1
var samazināties.
Izmantojot ārkārtas izsganas/ārrtas apturēanas lietotnes, vienmēr ir
nepiecieama kopējās iekārtas pārbaude saskaņā ar EN ISO 13849-2.
Pri zaporedni vezavi naprav za izklop v sili se lahko raven zmogljivosti po
DIN EN 13849-1 zaradi zmanjanega zaznavanja napak znia.
Pri uporabi aplikacij za izklop v sili je v osnovi potrebna validacija
celotne naprave po EN ISO 13849-2.
Bezpečnostné pokyny a návod na pouitie Pravidelné kroky údrby Instrucțiuni de siguranță și de utilizareEtape regulate de întreţinere
Ľubovoľná montána poloha.
Zariadenie DZ. VYP. namontujte
tak, aby bola spínacia hlava chránená
pred znečistením,napríkladtrieskami,
pieskom atď.
Skontrolujte pevné
mechanic usadenie
zariadení DZ. VYP.
Skontrolujte neporuenosť
prípojek vedení.
Orice pozie de montare.
MontațidispozitivulpentruOPRIRE
DE URGEĂ, astfel încât butonul
de acționare fie protejat
împotriva trunderii impuriților,
de exemplu șpan, nisip etc.
Verificați dispozitivul de
OPRIRE DE URGEĂ cu
privire la poziția mecanică fixă.
Verifici integritatea
racordurilor de cablu.
Pri paralelnom zapojení prístrojov núdzoho vypnutia môe jsť ku
zníeniu konnostnej úrovne podľa STN EN 13849-1 na klade zníenej
detekcie chýb.
Pri pouití aplicií DZ. VYP/NÚDZ. STOP je v zásade nut vykonať
valiciu celkového zariadenia podľa STN EN ISO 13849-2.
În cazul conectărilor succesive de dispozitive pentru OPRIRE DE
URGEĂ, nivelul de performanță conform DIN EN 13849-1 se reduce
din cauza detectării reduse a erorilor.
În cazul utilizării aplicațiilor de OPRIRE DE URGENȚĂ/DECONECTARE
DE URGEĂ este necesară, în principiu, o validare a întregii instalații
conform EN ISO 13849-2.
Инструкции за безопасност и
приложение
Редовни стъпки за
техническа поддръжка
Sigurnosne napomene i napomene za
primjenu
Radnje redovitog odravanja
Позиция на монтиране - произволна.
Монтирайтеустройствозааварийно
спиране така, че задействащата
глава да е защитена срещу
проникваща мръсотия, например
стружки, пясък и др.
Проверете устройството за
аварийно спиране за
здраво механична сглобка.
Проверете целостта на
връзките.
Proizvoljan poloaj ugradnje.
Napravu za isključenje u nudi
montirajte tako da je aktivacijski
gumb zatićen od ulaska nečistoće,
npr. strugotine, pijeska itd.
Provjerite čvrst dosjed
naprave za isključenje u
nudi.
Provjerite jesu li priključci
vodova neoteni.
За последователно свързване на устройства за аварийно спиране,
нивото на изпълнение, съгласно DIN EN 13849-1, може да намали
поради намалено разпознаване на грешки.
При използване на аварийно спиране/приложения за аварийно
спиране, по принцип е необходимо валидиране на цялата система,
съгласно EN ISO 13849-2.
Kod slijednog uklapanja uređaja za isključenje u nudi razina inka u
skladu s normom DIN EN 13849-1 moe se smanjiti zbor smanjenog
prepoznavanja pogreaka.
Uslaju primjene aplikacijaza isključenje/zaustavljanja u nudi načelno je
potrebno čitav sustav provjeriti u skladu s normom EN ISO 13849-2.
Güvenlik ve uygulama notlarıDüzenli bakım faaliyetlerримітки щодо безпеки й
застосування
Заходи планового
технічного обслуговування
Her türlü konumda talabilir.
Acil durdurma ünitesini operatöre
talaş, kum vb. yaban maddelerin
girmesini önleyecek şekilde takın.
Mekanik olarak tam
oturduğundan emin olmak
için acil durdurma ünitesini
kontrol edin.
İyi durumda olduklarından
emin olmak için kablo
bağlanları kontrol edin.
Можна встановлювати в будькому
положенні.
Установіть пристрій аварійного
вимкнення таким чином, щоб
керівний елемент був захищений від
проникнення сторонніх частинок,
наприклад стружки, піску тощо.
Перевірити надійність
механічного кріплення
пристрою аварійного
вимкнення.
Перевірити стан
кабельних зєднань.
Acil durdurma cihazları seri bağlandıysa DIN EN 13849-1 uyanca
tanımlanan performans seviyesi, arıza saptama kabiliyetlerinin
azalma nedeniyle düşebilir.
Acil durdurma uygulamala kullanırken tüm sistemin EN ISO 13849-2
standardında belirtilen şekilde doğrulanması gerekir.
Якщо пристрої аварійного вимкнення підключені послідовно,
рівень ефективності, визначений у стандарті DIN EN 13849-1, може
знизитися через зменшену спроможність виявлення
несправностей.
Уразі використання пристроїв аварійного вимкнення потрібно
завжди проводити перевірку всієї системи, як зазначено в
стандарті EN ISO 13849-2.
ممااــــــااوو ــــــاا ننــــــ تتــــــ ــــــــــاا ــــــــــاا ــــــــــأأ
ﻊــــﺿﻮﻣ يأ ﻲــــ ﻪــــﺘﻴﺒﺜﺗ ﻦــــﻜﻤﻳ.
ﺔـــﻳﺎﻤﺣ ﻢـــﺘﺗ ﺚـــ ﻴﺤﺑ ئراﻮـــﻄﻟا ﺔـــ ﻟﺎﺣ ﻲـــﻓ فﺎـــﻘﻳﻹا ةﺪـــﺣو ﺖـــﻴﺒﺜﺘﺑ ﻢـــ
ﺎـــﻤﻬﻴﻟإ ﺎـــ ﻣو ،لﺎـــﻣﺮﻟاو ﺶﻳاﺮﻟﺎـــ ،ﺔـــ ﺒﻳﺮﻐﻟا تﺎﻤﻴـــﺴﺠﻟا قاﺮﺘـــﺧا ﻦـــ ﻞﻐـــﺸﻤﻟا.
ﺔــﻣءﻼﻣ تاذ ﺎــﻬﻧأ ﻦــﻣ ﺪــﻛﺄﺘﻠﻟ ئراﻮــﻄﻟا تﻻﺎــ ﻲــﻓ فﺎــﻘﻳﻹا ةﺪــﺣو ﺺــﺤﻓا
ﺔــــــﻨﻣآ ﺔــــــ ﻴﻜﻴﻧﺎﻜﻴﻣ.
ةﺪـــﻴﺟ ﺔـــ ﻟﺎﺣ ﻲـــ ﺎـــ ﻬﻧأ ﻦـــﻣ ﺪـــﻛﺄﺘﻠﻟ تﻼﺑﺎـــﻜﻟا تﻼﻴـــﺻﻮﺗ ﻦـــ ﻖـــ ﻘﺤﺗ.
ﺪــﻘﻓ ،ﻲــﻟاﻮﺘﻟا ﻰــﻠﻋ ئراﻮــﻄﻟا ﺔــﻟﺎﺣ ﻲــﻓ فﺎــﻘﻳﻹا ةﺰــﻬﺟأ ﻞﻴــﺻﻮ ﻢــﺗ اذإ
ﺔﻔــﺻاﻮﻤﻟا ﻲــﻓ دﺪــﺤﻣ ﻮــﻫ ﺎــﻤﻛ ءادﻷا ىﻮﺘــﺴﻣ ﺾــﻔﺨﻨﻳ
DIN EN 13849-1 لﺎـــﻄﻋﻷا فﺎـــﺸﺘﻛا تارﺪـــﻗ ضﺎـــﻔﺨﻧا ﺐﺒـــﺴﺑ.
ﻦـــﻣ ﻖـــ ﻘﺤﺘﻟا مﺰـــ ﻠﻳ ،ئراﻮـــ ﻄﻟا تﻻﺎـــﺣ ﻲـــﻓ فﺎـــﻘﻳﻹا تﺎـــﻘﻴﺒﻄﺗ ماﺪﺨﺘـــ ﺳا ﺪـــ ﻨﻋ
ﺔﻔــ ﺻاﻮﻤﻟا ﻲــﻓ دﺪــ ﺤﻣ ﻮــﻫ ﺎــﻤﻛ مﺎــ ﻌﻟا مﺎــ ﻈﻨﻟا ﺔﺤــ EN ISO 13849-2.
lv sl
maks. īssavienojuma aizsardzības iece M22-K M22-FK
bez kūstoajiem droinātājiemPKZM0-10/FAZ-B6/1 FAZ-B4
gG/gL 10 A4A
maks. nastavitev naprave za
začito pred kratkim stikom
M22-K M22-FK
brez taljivih varovalk PKZM0-10/FAZ-B6/1 FAZ-B4
gG/gL 10 A4A
sk ro
max. zariadenie ochrany proti zkratu M22-K M22-FK
bez tavnej poistky PKZM0-10/FAZ-B6/1 FAZ-B4
gG/gL 10 A4A
Dispozitiv de protecție la scurtcircuit max. M22-K M22-FK
siguranță fuzibi PKZM0-10/FAZ-B6/1 FAZ-B4
gG/gL10 A4A
bg hr
макс.устройствозазащита
от късо съединение
M22-KM22-FK
без стопяем предпазител PKZM0-10/FAZ-B6/1 FAZ-B4
gG/gL 10 A4A
Maks. zatitna naprava protiv
kratkog spoja
M22-K M22-FK
bez rastalnih osiguraPKZM0-10/FAZ-B6/1 FAZ-B4
gG/gL 10 A4A
tr uk
Maks. sa devre koruma M22-K M22-FK
sigortasızPKZM0-10/FAZ-B6/1FAZ-B4
gG/gL 10 A4A
пристріймаксимальногозахисту
від короткого замикання
M22-K M22-FK
без плавких запобіжників PKZM0-10/FAZ-B6/1 FAZ-B4
gG/gL 10 A4A
ar
ىﻮــﺼﻘﻟا ﺮــﺼﻘﻟا ةراد ﻦــﻣ ﺔــﻳﺎﻗو زﺎــﻬﺟ
M22-K M22-FK
ﺮﻬـــﺼﻣ ﻼـــﺑ
PKZM0-10/FAZ-B6/1 FAZ-B4
gG/gL10 A4A

Related product manuals