¡ADVERTENCIA!
1. Alinee el control remoto con la ventana del receptor de señales remotas para operar.
2. Nunca desensamble el control remoto ni permita que alguien lo deje caer o lo moje.
M
S
Digital Color LED Screen
Power
Menu
Record/Select Volume Decrease/Menu
Navigation
Volume Increase/Menu Navigation
Camera Channel Select
Remote Control Sensor
Loudspeaker
U-Support Bracket Pedestal Mount Slot
Mini SD Card Slot
IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES DEL MONITOR
OK
SEL
MENU
PAIR SYS MIR
VOL VOL
Press to enable or
disable mute
MUTE POWER
Press OK button to
enter menu item or
save user settings.
Press OK button -
shortcut for start/stop
recording
Volume decrease
and menu selection
left
Press to cycle
through camera
channels
Press to turn on/off
the monitor
Press to show menu
or exit menu
Volume increase
and menu selection
left
MIR - Flip selection
PAL/NTSC TV
system selector
Press to enter
pairing mode
MODELO DE SISTEMA DE CÁMARA EC7008-WK
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN:
Potencia
Menú
Grabar/Seleccionar
Sensor de
control remoto
Pantalla LED digital a color
Altavoz
Ranura para
tarjeta SD mini
Abrazadera de
soporte en «U»
Ranura de ensamblaje del pedestal
Seleccionador de canal de la cámara
Aumento de volumen/Navegación
del menú
Presione para habilitar
o deshabilitar la función
silencio.
Presione para ingresar
a modo emparejar
Presione para encender/
apagar el monitor
Presione para mostrar el
menú o salir del mismo
Selector de sistema de
TV PAL/NTSC
MIR - Selección de cara
opuesta
Reducción de volumen
y selección del menú
izquierdo
Aumento de volumen
y selección del menú
derecho
Presione para pasar de
un canal de la cámara
a otro
Presione el botón OK
para ingresar a los ítems
del menú o para guardar
las conguraciones del
usuario. Presione el
botón OK - atajo para
iniciar/nalizar grabación
Reducción de volumen/
Navegación del menú
Page 5 de 11
Sensor de atenuación
Ecante-5