59
SRM-4000/5000
E
N
G
L
I
S
H
D
E
U
T
S
C
H
I
T
A
L
I
A
N
O
AREA MAINTENANCE PAGE BEFORE USE MONTHLY
Air Filter Clean/Replace 52 •
Fuel Filter Inspect/Clean/Replace 52 •
Spark Plug Inspect/Clean/Adjust/Replace 56 •
Carburettor Adjust/Replace and adjust 53 •
Cooling System Inspect/Clean 54 •
Silencer Inspect/Tighten/Clean 55 •
Drive Shaft Grease 56 •**
Angle Transmission Grease 56 •*
Starter Rope Inspect/Replace - •
Cut off Knife Inspect/Clean - •
Fuel System Inspect 55 •
Screws, Bolts and Nuts Inspect, Tighten/Replace - •
PARTE MANUTENZIONE PAGINA PRIMA DELL’USO OGNI MESE
Filtro dell’aria Pulire/sostituire 52 •
Filtro del carburante Ispezionare/pulire/sostituire 52 •
Candela Ispezionare/pulire/regolare/sostituire 56 •
Carburatore Regolare/sostituire e regolare 53 •
Sistema di raffreddamento Ispezionare/pulire 54 •
Silenziatore Ispezionare/serrare/pulire 55 •
Asta Aggiungere del grasso 56 •**
Coppia conica Aggiungere del grasso 56 •*
Fune avviamento Ispezionare/sostituire - •
Lama di taglio Ispezionare/pulire - •
Impianto di alimentazione
del carburante
Ispezionare 55 •
Viti, bulloni e dadi Ispezionare, serrare/sostituire - •
GEBIET INSTANDHALTUNG SEITE VOR DEM EINSATZ MONATLICH
Luftfilter Reinigen/Austauschen 52 •
Kraftstoffilter Prüfen/Reinigen/Austauschen 52 •
Zündkerze Prüfen/Reinigen/Justieren/Austauschen 56 •
Vergaser Justieren/Austauschen und Justieren 53 •
Kühlsystem Prüfen/Reinigen 54 •
Schalldämpfer Prüfen/Festziehen/Reinigen 55 •
Antriebswelle Schmieren 56 •**
Winkelgetriebe Schmieren 56 •*
Starter Prüfen/Austauschen - •
Fadenschneidmesser Prüfen/Reinigen - •
Kraftstoffsystem Prüfen 55 •
Schrauben, Prüfen,
Bolzen und Muttern Festziehen/Austauschen
- •
ANLEITUNG
WICHTIG
Bei den aufgeführten Intervallen handelt es sich um Höchstwerte. Die Häufigkeit der erforderlichen
Instandhaltungsarbeiten richtet sich nach dem praktischen Einsatz sowie der individuellen Erfahrung der
Bedienkraft.
* oder 50 Std., je nachdem, was zuerst eintritt.
** oder 100 Std., je nachdem, was zuerst eintritt.
GUIDA ALLA MANUTENZIONE
IMPORTANTE
Gli intervalli di tempo indicati sono quelli massimi. L’uso effettivo ed esperienza dell’operatore
determineranno la frequenza della manutenzione richiesta.
* o 50 ore, scegllendo l’intervallo inferiore. **o 100 ore, scegllendo l’intervallo inferiore.
SERVICING GUIDE
IMPORTANT
Time intervals are maximum. Actual use and your experience will determine the frequency of required
maintenance.
* Or 50 hours, whichever occurs first.
** Or 100 hours, whichever occurs first.