EasyManuals Logo

EDIFIER S3000MKII User Manual

EDIFIER S3000MKII
7 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #2 background imageLoading...
Page #2 background image
MONITOR
CLASSIC
CUSTOM
OPT/COAX LINE/XLR
VOCAL
DYNAMIC
USB
MONITOR
CLASSIC
CUSTOM
OPT/COAX LINE/XLR
VOCAL
DYNAMIC
USB
MONITOR
CLASSIC
CUSTOM
OPT/COAX LINE/XLR
VOCAL
DYNAMIC
USB
RC3000
Volume/Input
2. Fonctionnement
4. Connexion par câble
6. Caractéristiques techniques
7. Dépannage
5. Entrées Audio
3. Télécommande
Remarque :
•Les images utilisées seent de référence uniquement, et peuvent ne pas
correspondre au produit.
•Le câble de raccordement USB fourni se uniquement à la diusion audio. Ne pas
l'utiliser pour charger l'appareil.
•Les informations et spécications contenues dans ce document peuvent varier
légèrement par rappo au produit réel, car nous appoons constamment des
améliorations techniques et système à nos produits. Si aucune diérence n'est
trouvée, le produit réel prévaut.
Haut-parleur actif (L) Haut-parleur actif (R) Télécommande
2x piles AAA
Guide de
démarrage rapide
Consignes de
securite impoantes
Câble d'alimentation x 2
Câble de raccordement USB
Câble audio RCA-3,5mm
Câble audio RCA-RCA
Câble d'entrée en bre optique
1. Comme illustré, connectez les périphériques source audio et les haut-parleurs
à lasource d'alimentation à l'aide de câbles d'alimentation.
2. Mettez le haut-parleur sous tension, l'écran sur le haut-parleur actif (R) achera
la source audio actuelle. Sélectionnez la source audio correcte à l'aide de la
télécommande.
Ré-associer les écouteurs gauche et droite
Deux haut-parleurs ont été associés en usine avant la livraison. Une fois allumés, ils
se reconnecteront automatiquement avec le voyant sur le haut-parleur gauche (L) en
rouge xe. Si la connexion sans l ne reprend pas, suivez les étapes ci-dessous pour
appairer à nouveau :
1. Allumez le haut-parleur droit (R), puis maintenez enfoncé le bouton «󶀅Pair󶀅» sur son
panneau arrière. L’icône «󶀅PAIRING󶀅» clignotera sur l’écran.
2. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton «󶀅Pair󶀅» sur le panneau arrière du
haut-parleur gauche (L). Le voyant rouge sur le haut-parleur gauche (L) clignotera
rapidement.
3. Attendez que l’indicateur rouge sur le haut-parleur gauche (L) s’allume.
Lassociation est terminée et la connexion sans l est établie.
Remarque : Si l'indicateur rouge sur le haut-parleur gauche (L) clignote lentement,
cela indique que les deux haut-parleurs ne sont pas connectés. Répétez les étapes
ci-dessous.
1. Contrôle de volume/sélection d'entrée
Appuyez: sélection d'entrée (Bluetooth→
Entrée ligne→XLR→Optique→Coaxiale→USB)
Maintenir enfoncé: passer en mode veille ou
réactiver l'enceinte
2. Commande des aigus
3. Commande des basses
4. Bouton d'appairage du haut-parleur actif
5. Interrupteur marche/arrêt
6. Entrée XLR (équilibrée)
7. Entrée ligne
8. Connecteur USB de type B
(utilisé pour l'entrée audio numérique USB)
9. Entrée optique
10. Entrée coaxiale
11. Connecteur du cordon d'alimentation
12. Interrupteur marche/arrêt
13. Connecteur du cordon d'alimentation
14. Bouton d'appairage du haut-parleur actif
15. Témoin d'état
16. Fenêtre d'achage OLED
Dirigez la télécommande vers la fenêtre de réception sur le haut-parleur. La distance
de fonctionnement optimale est de 7󶀅mètres. La valeur achée sur l'écran d'achage
achera une indication ou clignotera l orsque le système reçoit une commande de la
télécommande.
1. Veille/soie de veille
(disponible uniquement lorsque l'enceinte est allumée)
2. Voyant de la télécommande
3. Eets sonores personnalisés
4. Sueiller l'eet sonore
5. Eet sonore dynamique
6. Piste précédente/piste suivante (mode Bluetooth/USB)
7. Augmentation/réduction du volume
8. Pause/lecture (mode Bluetooth/USB; autres modes:
appuyez sur cette touche pour activer/désactiver le son)
9. Eet sonore musique classique
10. Eet sonore voix
11. Entrée USB
12. Entrée Bluetooth
13. Entrée optique/coaxiale
14. Entrée ligne/entrée XLR (équilibrée)
Cinq eets sonores:
CLASSIC : reproduit un son classique HIFI.
MONITOR : ache une courbe de réponse audio plate, pour le son sans coloration.
DYNAMIC : plus de punch, plus dynamique.
VOCAL : met l'accent sur la voix humaine. La position du chanteur sera plus proche
de la personne qui écoute.
CUSTOM : personnalisez les eets sonores via l'application Edier ConneX. Vous
pouvez scanner le code QR indiqué dans la couveure du manuel pour télécharger
et installer l'application Edier ConneX.
1. Comme indiqué sur l'illustration, appuyez sur le couvercle
du compaiment des piles de la télécommande vers le bas
avec le pouce et suivez la direction de la èche pour retirer
le couvercle et utilisez deux piles AAA (faites attention aux
pôles «+» et «-»).
2. La durée de vie de la pile est généralement d’environ 6
mois. Veuillez les remplacer lorsque la télécommande ne
répond pas ou la distance de contrôle est raccourcie.
3. N’utilisez jamais de vieilles et nouvelles piles ensemble.
Remarque :
Ne pas placer la télécommande dans un lieu chaud et humide.
Ne pas recharger la pile.
Retirez les piles lorsque vous ne les utilisez pas pendant une longue période
pour éviter la fuite des piles.
Ne pas exposer la pile à une température excessive, comme la lumière directe
du Soleil, un feu ou similaire.
Risque d'explosion si la pile est remplacée de façon incorrecte. Ne remplacez
une pile que par une pile du même type ou de type équivalent.
ON ON
* Le type de prise illustré fait oce d'illustration seulement.
Pair
Haut-parleur actif (R) Haut-parleur actif (L)
Pair
● Entrée XLR (équilibrée)
1. Connectez la source audio (lecteur CD, décodeur, etc.) au po de soie équilibrée
(faites attention à la correspondance des couleurs) sur le panneau arrière du
haut-parleur actif (R) à l'aide du câble audio équilibré XLR (câble XLR non inclus).
2. Appuyez sur la molette «Volume/Input» située sur le panneau arrière du
haut-parleur actif (R) ou appuyez sur le bouton «LINE/XLR» de la télécommande
jusqu'à ce que l'écran du haut-parleur actif (R) ache «XLR».
3. Lisez la musique sur l'appareil connecté et faites les réglages à votre convenance.
● Entrée ligne
1. Connectez la source audio (téléphone poable, tablette, etc.) au po d'entrée ligne
(faites attention à la correspondance des couleurs) sur le panneau arrière du
h
aut-parleur actif
(R)
à l'aide du câble audio RCA-3,5 mm ou du câble audio RCA-RCA.
2. Appuyez sur la molette «Volume/Input» située sur le panneau arrière du
haut-parleur actif (R) ou appuyez sur le bouton «LINE/XLR» de la télécommande
jusqu'à ce que l'écran du haut-parleur actif (R) ache «LINE».
3. Lisez la musique sur l'appareil connecté et faites les réglages à votre convenance.
● Entrée optique/coaxiale
1. Connectez la source audio (Boîtier décodeur, Lecteur Blu-ray, etc.) au po d'entrée
coaxiale ou optique sur le panneau arrière du haut-parleur actif (R) à l'aide du câble
d'entrée en bre optique ou du câble coaxial (câble coaxial non inclus).
2. Appuyez sur la molette «Volume/Input» située sur le panneau arrière du
haut-parleur actif (R) ou appuyez sur le bouton «OPT/COAX» de la télécommande
jusqu'à ce que la fenêtre d'achage du haut-parleur actif (R) ache «OPTICAL»
ou «COAXIAL».
3. Lisez la musique sur l'appareil connecté et faites les réglages à votre convenance.
● Entrée audio numérique USB
La puce d'inteace USB utilisée dans le système S3000MK est une puce XMOS
utilisée par les équipements audio haut de gamme. Après connexion à un PC,
l'inteace USB extrait et lit directement le signal audio numérique comme s'il
s'agissait d'une «cae son USB externe» pour éviter la dégradation et la compression
de la plage dynamique causée par la conversion du numérique vers analogique d'une
cae son PC, et pour garantir la retranscription correcte de la qualité du son d'origine.
1. Connectez le po de type A USB d'un PC au po d'entrée de type B USB sur le
panneau arrière du haut-parleur actif (R) à l'aide du câble de données A vers B USB.
2. Appuyez sur la molette «Volume/Input» située sur le panneau arrière du
haut-parleur actif (R) ou appuyez sur le bouton «USB» de la télécommande jusqu'à
ce que l'écran du haut-parleur actif (R) ache «USB».
3. Lisez la musique sur l'appareil connecté et faites les réglages à votre convenance.
Remarque :
•L'inteace USB du S3000MK est utilise la technologie USB Audio Class 2.0, qui
prend en charge l'audio haute résolution avec une fréquence d'échantillonnage
allant jusqu'à 192 kHz. Pour lire ce type de contenu audio audio, un pilote doit
être installé sur votre ordinateur Windows. Visitez www.edier.com, recherchez
«󶀅S3000MKII󶀅» pour accéder à sa page de détails, faites déler jusqu'aux
informations d'assistance et cliquer sur le lien pour télécharger le pilote.
•Pour en savoir plus sur le pilote logiciel, rendez-vous sur le lien ci-dessous pour
obtenir des détails: https://www.xmos.com/suppo/usb-audio-driver-suppo
•Assurez-vous que le S3000MK est déni comme périphérique de soie audio.
(1) Pour les utilisateurs Windows, accédez à « Panneau de contrôle » → « Son » →
« Lecture » → « Dénir comme défaut » pour dénir « XMOS USB Audio » comme
périphérique de soie audio actuel. (2) Si vous êtes un utilisateur Mac, ouvrez
« Préférences système » → « Son » → onglet « Soie » pour sélectionner
« EDIFIER S3000MKII» comme périphérique de lecture actuel.
•En mode USB, les taux d'échantillonnage suivants sont pris en charge󶀅: 44,1󶀅kHz,
48󶀅kHz, 96󶀅kHz, et 192󶀅kHz.
Remarque :
•Le contrôle de lecture audio en mode USB varie en fonction des diérentes
applications de lecture audio.
•Les niveaux de volume de S3000MK et de votre appareil ne sont pas synchronisés.
Pour ajuster les niveaux de volume, faites-le individuellement.
● Entrée Bluetooth
1. Appuyez sur la molette «Volume/Input» située sur le panneau arrière du
haut-parleur actif (R) ou appuyez sur le bouton «󶀅 » de la télécommande jusqu'à
ce que l'écran du haut-parleur actif (R) ache « 󶀅 ».
2. Sélectionnez «EDIFIER S3000MKII» dans les paramètres de votre appareil
(téléphone poable, tablette, etc.) pour vous connecter.
Remarque :
•Sur votre appareil Bluetooth, recherchez S3000MK puis eectuez la connexion
dans n'impoe quel mode. S3000MK tentera de se connecter à l'appareil connecté
la dernière fois lors de sa mise sous tension. Vous pouvez écouter la musique via
Bluetooth lorsque S3000MK est en mode Bluetooth.
•Le code PIN de connexion par défaut est « 0000 », si demandé.
•Pour proter pleinement des fonctions Bluetooth de ce produit, vériez que votre
dispositif mobile prenne en charge le protocole A2DP et AVRCP.
•Pour vous déconnecter de l'appareil Bluetooth actuel, maintenez enfoncé la
molette «󶀅Volume/Input󶀅» située sur le panneau arrière du haut-parleur droit ou
maintenez enfoncé le bouton « » de la télécommande pendant plus de 2s.
Puissance totale de soie (RMS) : G/D (Aigus) : 8 W+8 W
G/D (Moyens et basses) : 120 W+120 W
Réponse en fréquence : 38 Hz-40 kHz
Entrées audio : Bluetooth, Entrée ligne, XLR, Optique, Coaxiale, USB
Déclaration pour l'UE
Bande de Fréquence (Bluetooth) : 2.402GHz ~ 2.480GHz
Bande de Fréquence (5.8G) : 5.725GHz ~ 5.848GHz
Puissance de Soie RF (Bluetooth) : ≤10 dBm (EIRP)
Puissance de Soie RF (5.8G) : ≤14 dBm (EIRP)
Il n'y a aucune restriction d'utilisation.
Pas de son
•Vériez que le haut-parleur est allumé.
•Essayez de monter le volume en utilisant le réglage de volume principal ou la
télécommande
•Vériez que les câbles audio sont bien connectés et que l'entrée est correctement
réglée sur
les haut-parleurs.
•Vériez s'il y a une soie de signal provenant de la source audio.
Connexion par Bluetooth impossible
•Déconnectez-vous de tout les périphériques Bluetooth en maintenant le bouton
«󶀅 » sur la télécommande pendant plus de 2s, puis réessayez.
•La distance de transmission eective Bluetooth est de 10 mètres, veillez à ce que
l'appareilest à poée.
•Essayez de connecter un autre appareil Bluetooth.
Impossible de démarrer le S3000MK
•Vériez si l'alimentation principale est connectée ou si la prise secteur est active.
Bruit provenant des hauts-parleurs
•Les hauts-parleurs d'EDIFIER émettent peu de bruit, tandis que le bruit de fond
de ceains dispositifs audio est trop élevé. Veuillez débrancher les câbles audios
et augmentez le volume. Si vous ne pouvez pas entendre les hauts-parleurs en
voustenant à 1 mètre d'eux, alors il y a un problème avec ce produit.
Pour en savoir plus sur EDIFIER, visitez www.edier.com
Pour des demandes relatives à la garantie d'EDIFIER, visitez la page pour votre
pays sur www.edier.com et lisez la section intitulée Modalités de garantie.
États-Unis et Canada: seice@edier.ca
Amérique du Sud: Visitez www.edier.com (anglais) ou www.edierla.com
(espagnol/pougais) pour les coordonnées locales.
FR
1. Contenu de la boît
ou

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EDIFIER S3000MKII and is the answer not in the manual?

EDIFIER S3000MKII Specifications

General IconGeneral
BrandEDIFIER
ModelS3000MKII
CategorySpeakers
LanguageEnglish

Related product manuals