● Entrada XLR (balanceada)
1. Ligue a entrada de áudio (leitor de CD, descodicador, etc.) à poa de saída
balanceada (tenha em atenção a combinação de cor) no painel traseiro do
altifalante ativo (R) com o cabo áudio balanceada XLR (cabo XLR não incluído).
2. Pressione o botão seletor "Volume/Input" no painel traseiro do alto-falante ativo (R),
ou pressione o botão "LINE/XLR" do controle remoto até que a janela de exibição
do alto-falante ativo (R) mostre "XLR".
3. Reproduza música no dispositivo conectado e ajuste as congurações para um
nível desejado.
● Entrada de linha
1. Ligue a entrada de áudio (telemóvel, tablet, etc.) à poa de entrada de linha
(tenha em atenção a combinação de cor) no painel traseiro do altifalante ativo (R)
com o cabo de áudio RCA de 3,5mm ou cabo de áudio RCA para RCA.
2. Pressione o botão seletor "Volume/Input" no painel traseiro do alto-falante ativo (R),
ou pressione o botão "LINE/XLR" do controle remoto até que a janela de exibição
do alto-falante ativo (R) mostre "LINE".
3. Reproduza música no dispositivo conectado e ajuste as congurações para um nível
desejado.
● Entrada ótico/coaxial
1. Ligue a entrada de áudio (Set-top-box, leitor Blu-ray, etc.) à poa de entrada ótico
ou coaxial no painel traseiro do altifalante ativo (R) com o cabo de entrada ótico de
bra ou o cabo coaxial (cabo coaxial não incluído).
2. Pressione o botão seletor "Volume/Input" no painel traseiro do alto-falante ativo (R),
ou pressione o botão "OPT/COAX" do controle remoto até que a janela de exibição
do alto-falante ativo (R) mostre "OPTICAL" ou "COAXIAL".
3. Reproduza música no dispositivo conectado e ajuste as congurações para um nível
desejado.
● Entrada de áudio digital USB
O chip de inteace USB no S3000MK é um chip XMOS, utilizado por equipamento
áudio de topo. Depois de ser ligado ao PC, a inteace USB extrai diretamente e
reproduz o sinal de áudio digital de forma semelhante à "transmissão de áudio externo
USB" para evitar degradação do som e compressão de gama dinâmica provocada pela
conversão de digital para analógico da transmissão de áudio do computador e para
garantir o restauro da qualidade de som original.
1. Ligue a poa de tipo USB A no PC à entrada tipo USB B no painel traseiro do
altifalante ativo (R) com um cabo de dados USB A-para-B.
2. Pressione o botão seletor "Volume/Input" no painel traseiro do alto-falante ativo (R),
ou pressione o botão "USB" do controle remoto até que a janela de exibição do
alto-falante ativo (R) mostre "USB".
3. Reproduza música no dispositivo conectado e ajuste as congurações para um nível
desejado.
Nota:
•A inteace USB do S3000MK é construída em USB Audio Class 2.0, que supoa
áudio de alta resolução com taxa de amostragem de até 192kHz. Para reproduzir
esse áudio, um driver precisa ser instalado em seu computador Windows. Você
pode visitar www.edier.com, pesquisar "S3000MKII", acessar a página de detalhes,
rolar para baixo até as informações de supoe e clicar no link para baixar o driver.
•Para mais informações sobre o software de controlador, inicie sesssão no link abaixo
para mais detalhes: https://www.xmos.com/suppo/usb-audio-driver-suppo
•Ceique-se que o S3000MK está denido como dispositivo de saída de áudio.
(1) Para usuários do Windows, acesse "Painel de Controlo" → "Som" → "Reproduzir"
→ "Denir como predenição" para denir "XMOS USB Audio" como o dispositivo
de saída de áudio atual. (2) Para usuários de Mac, acesse "Preferências do sistema"
→ "Som" → "Saída" para selecionar "EDIFIER S3000MKII" como o dispositivo de
saída de áudio atual.
•No modo USB, as seguintes taxas de amostragem são supoadas: 44,1kHz, 48kHz,
96kHz e 192kHz.
Nota:
•O controle de reprodução no modo USB pode variar dependendo dos diferentes
aplicativos do reprodutor de áudio.
•Os níveis de volume do S3000MK e do seu dispositivo não estão sincronizados.
Para ajustar os níveis de volume, ajuste separadamente.
● Entrada Bluetooth
1. Pressione o botão seletor "Volume/Input" no painel traseiro do alto-falante ativo (R),
ou pressione o botão " " do controle remoto até que a janela de exibição do
alto-falante ativo (R) mostre " ".
2. Selecione a conguração "EDIFIER S3000MKII" no seu dispositivo (telemóvel, tablet,
etc.) para conectar-se.
Nota:
•No seu dispositivo Bluetooth, você pode procurar e conectar-se ao S3000MK em
qualquer modo. O S3000MK tentará se conectar ao dispositivo que foi conectado
da última vez quando for ligado novamente. Você só pode reproduzir áudio via
Bluetooth quando o S3000MK estiver no modo Bluetooth.
•Se for necessário, o código PIN para ligação é "0000".
•Para desfrutar de todas as funções Bluetooth, ceique-se que o seu dispositivo
de fonte áudio tem os peis A2DP e AVRCP.
•Para desconectar-se do dispositivo Bluetooth atual, pressione e segure o botão
"Volume/Input" no painel traseiro do alto-falante direito (R) ou o botão " " no
controle remoto por mais de 2s.
PT
1. Conteúdo da caixa
MONITOR
CLASSIC
CUSTOM
OPT/COAX LINE/XLR
VOCAL
DYNAMIC
USB
MONITOR
CLASSIC
CUSTOM
OPT/COAX LINE/XLR
VOCAL
DYNAMIC
USB
MONITOR
CLASSIC
CUSTOM
OPT/COAX LINE/XLR
VOCAL
DYNAMIC
USB
RC3000
ou
2. Operação funcional
4. Conexão via cabo
6. Especicações
7. Resolução de problemas
5. Entradas de áudio
3. Controlo remoto
Nota:
•As imagens são apenas ilustrativas e podem diferir do produto real.
•O cabo de conexão USB incluído funciona apenas para reprodução de áudio.
Não o utilize para carregar o dispositivo.
•Para a necessidade de melhoramento técnico e atualização do sistema, as
informações e especicações aqui contidas podem ser ligeiramente diferentes do
produto real. Se for encontrada qualquer diferença, prevalece o produto real.
Altifalante ativo (L) Altifalante ativo (R) Controlo remoto
Pilhas AAA x 2
Guia de início rápido
Instruções de
segurança impoantes
Cabo de alimentação x 2
Cabo de ligação do altifalante
Cabo de áudio RCA de 3,5mm
Cabo de áudio RCA para RCA
Cabo de entrada ótico de bra
1. Conforme mostrado na ilustração, conecte os dispositivos de fonte de áudio e
conecte os alto-falantes na fonte de energia usando os cabos de alimentação.
2. Ligue a alimentação, a janela de exibição do alto-falante ativo (R) irá mostrar a
fonte de áudio atual. Selecione a fonte de áudio correta utilizando o controle remoto.
Emparelhar manualmente os alto-falantes esquerdo e direito
Dois alto-falantes foram emparelhados na fábrica antes do envio. Depois de ligados,
eles se reconectarão automaticamente com o indicador no alto-falante esquerdo (L)
em vermelho sólido. Se a ligação sem os não retomar, siga os passos abaixo para
voltar a emparelhar.
1. Ligue o alto-falante direito (R) e pressione e segure o botão "Pair" no painel traseiro.
O ícone "PAIRING" piscará rapidamente no display.
2. Pressione e segure o botão "Pair" no painel traseiro do alto-falante esquerdo (L).
O indicador vermelho no alto-falante esquerdo (L) piscará rapidamente.
3. Aguarde até que o indicador vermelho no alto-falante esquerdo (L) que aceso
constantemente. Em seguida, o emparelhamento estará concluído e a conexão
sem o será estabelecida.
Nota: Se o indicador vermelho no alto-falante esquerdo (L) estiver em padrão
respiratório, isso indica que os dois alto-falantes não estão conectados. Repita
as etapas acima.
Cinco efeitos sonoros:
CLASSIC: reproduz o som com qualidade HIFI.
MONITOR: apresenta uma cua de resposta áudio plana, para som sem coloração.
DYNAMIC: mais intenso, mais dinâmico.
VOCAL: dá mais enfâse à voz humana, a posição do cantor estará mais próxima do
ouvinte.
CUSTOM: efeitos sonoros personalizados via Aplicativo Edier ConneX. É possível
digitalizar o código QR listado na capa do manual para baixar e instalar o Aplicativo
Edier ConneX.
ON ON
Pair
Altifalante ativo (R) Altifalante ativo (L)
Pair
Potência de saída total (RMS): E/D (Agudos): 8W+8W
E/D (Médio alcance e graves): 120W+120W
Resposta de frequência: 38Hz-40kHz
Entradas de áudio: Bluetooth, Entrada de linha, XLR, Ótico, Coaxial, USB
Declaração para UE
Banda de Frequência (Bluetooth): 2.402GHz ~ 2.480GHz
Banda de Frequência (5.8G): 5.725GHz ~ 5.848GHz
RF Potência de Saída (Bluetooth): ≤10 dBm (EIRP)
RF Potência de Saída (5.8G): ≤14 dBm (EIRP)
Não existem restrições à utilização.
Sem som
•Verique se o altifalante está LIGADO.
•Tente aumentar o volume utilizando o controlo do volume principal ou o controlo
remoto.
•Ceique-se de que os cabos de áudio estão bem ligados e que a entrada está
corretamente selecionada nos altifalantes.
• Verique se existe saída do sinal do dispositivo de áudio fonte.
Não é possível ligar por Bluetooth
•Desconecte qualquer dispositivo Bluetooth ao pressionar e manter pressionado o
botão " " do controle remoto durante 2s, e tente novamente.
•O alcance efetivo da transmissão por Bluetooth é de 10 metros; ceique-se de
que está a operar dentro desse alcance máximo.
•Tente ligar-se a outro dispositivo Bluetooth.
O S3000MK não se liga
•Verique se a fonte de alimentação principal está ligada ou se a tomada de parede
tem corrente.
Ruído proveniente das colunas
•As colunas EDIFIER geram pouco ruído, ao passo que o ruído de fundo de alguns
dispositivos de áudio é bastante alto. Desligue os cabos de áudio e aumente o
volume, se não escutar nenhum som a 1 metro de distância da coluna, signica
que existe um problema com este produto.
Para mais informações sobre a EDIFIER, consulte o site www.edier.com
Para obter informações sobre a garantia da EDIFIER, aceda à página relevante
do país em www.edier.com e consulte a secção dos Termos da Garantia.
EUA e Canadá: seice@edier.ca
América do Sul: Visite o site www.edier.com (Inglês) ou www.edierla.com
(Espanhol/Pouguês) para obter informações sobre o contacto local.
1. Controlo de volume/seleção de entrada
Pressione: seleção de entrada (Bluetooth
→Entrada de linha→XLR→Ótico→Coaxial
→USB)
Mantenha pressionado: acessa o modo
standby ou despea o alto-falante
2. Controlo de agudos
3. Controlo de graves
4. Botão de emparelhar altifalante ativo
5. Interruptor de potência
6. Entrada XLR (balanceada)
7. Entrada de linha
8. Conector USB tipo-B (usado para
entrada de áudio digital USB)
9. Entrada ótico
10. Entrada coaxial
11. Conetor do cabo de alimentação
12. Interruptor de potência
13. Conetor do cabo de alimentação
14. Botão de emparelhar altifalante ativo
15. Indicador de estado
16. Janela de exibição de OLED
Aponte o controlo remoto para a janela recetora no altifalante, a distância de
funcionamento ótima é de 7 metros. O valor apresentado na janela de visualização
emitirá um alea ou piscará quando o sistema receber o comando de controlo remoto.
1. Standby/despear (eciente apenas quando o
alto-falante está ligado)
2. Indicador do controlo remoto
3. Efeitos sonoros personalizados
4. Efeito sonoro do monitor
5. Efeito sonoro dinâmico
6. Faixa anterior/faixa seguinte (modo Bluetooth/USB)
7. Subir/descer volume
8. Pausa/reprodução (modo Bluetooth/USB; outros
modos: pressione para silenciar/reativar o som)
9. Efeito sonoro clássico
10. Efeito sonoro vocal
11. Entrada USB
12. Entrada Bluetooth
13. Entrada ótico/coaxial
14. Entrada de linha/entrada XLR (balanceada)
1. Tal como mostram as ilustrações, prima a tampa do
controlo remoto com o polegar e siga a direção da seta
para retirar a tampa e coloque duas pilhas AAA (siga os
polos "+" e "-") no controlo remoto.
2. A vida útil das pilhas dura normalmente cerca de 6 meses;
substitua-as quando o controlo remoto deixar de ter
sensibilidade ou a distância de controlo começar a encuar.
3. Nunca use pilhas novas e antigas misturadas.
Nota:
•
Não coloque o controlo remoto em locais quentes e húmidos.
•
Não carregue as pilhas.
•
Remova as pilhas quando não usar o controlo remoto durante um longo
período de tempo, para evitar fugas as mesmas.
•
A bateria não deve ser exposta ao calor excessivo, como a luz solar direta,
fogo ou semelhante.
•
Perigo de explosão se a bateria for substituída incorretamente. Substitua
apenas pelo mesmo tipo ou por um tipo equivalente.
* Este tipo de conector é utilizado somente para ns de ilustração.