EasyManuals Logo

EHEIM reeflexUV Series User Manual

EHEIM reeflexUV Series
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #45 background imageLoading...
Page #45 background image
E
spañol
45
Los clarificadores EHEIM reeflexUV limpian por medio de radiación UVC el agua de acuario dulce y salada y se ponen en
f
uncionamiento en el circuito de agua del sistema de filtrado (en el lado de presión) o a través de una bomba de circulación
(no incluida en el volumen de suministro). El agua de acuario fluye continuamente a través de un tubo de cristal por la
l
ámpara de rayos UV-C en el interior de la carcasa de aluminio. De este modo se eliminan y reducen las algas, bacterias,
hongos, virus y otros gérmenes patógenos que flotan en las aguas. Los clarificadores EHEIM reeflexUV proporcionan agua
de acuario limpia y cristalina y mantienen a los peces sanos.
Indicaciones generales
Información sobre cómo utilizar el manual de instrucciones
Antes de poner en marcha el aparato por primera vez, tiene que haber leído y entendido el manual de instruc-
ciones. Lea atentamente el manual del usuario antes de abrir el aparato para su mantenimiento.
El manual de instrucciones es parte integrante del producto y se tiene que guardar en lugar seguro y accesible.
Por eso, si traspasa el producto a otra persona entréguele también el manual de instrucciones.
Símbolos
El producto presenta los siguientes símbolos:
Peligro debido a radiación óptica
El símbolo indica un peligro inminente que puede causar daños en la piel y los ojos si no se adoptan las medidas
correspondientes.
El aparato solo puede utilizarse en interiores para aplicaciones en acuarios.
IP X7 El símbolo indica que el aparato está protegido contra inmersión de corta duración.
El aparato cumple con todos los requisitos de la norma EN 60335-2-109.
En este manual de instrucciones se emplean los siguientes símbolos y advertencias:
¡PELIGRO!
Este símbolo indica un peligro de electrocución que puede provocar la muerte o lesiones físicas graves.
¡PELIGRO!
Este símbolo indica un peligro que puede provocar la muerte o lesiones físicas graves.
Peligro debido a radiación óptica
El símbolo indica un peligro inminente que puede causar daños en la piel y los ojos si no se adoptan las medidas
correspondientes.
Peligro debido a mercurio
El símbolo indica un peligro inminente que puede tener un riesgo para la salud.
¡AVISO!
Este símbolo indica un peligro que puede ocasionar lesiones físicas de gravedad media-leve o un riesgo para la
salud.
¡PRECAUCIÓN!
Este símbolo indica que existe peligro de daños materiales.
Este símbolo señala información y recomendaciones útiles.
Clarificador de UV-C reeflexUV 350 / 500 / 800

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EHEIM reeflexUV Series and is the answer not in the manual?

EHEIM reeflexUV Series Specifications

General IconGeneral
ApplicationFreshwater and marine aquariums
UV Lamp TypeUV-C lamp
Housing MaterialPlastic
Flow OptimizationYes
ManufacturerEHEIM
ModelEHEIM reeflexUV 350, 500, 800
Power Consumption11 W (reeflexUV 800, reeflexUV 11 W)
Suitable for Aquariums Up To350L (350), 500L (500), 800L (800)
ConnectionHose connection
DimensionsVaries by model
SafetyAutomatic shut-off when opened
Flow RateVaries by model
WeightVaries by model
UV-C OutputVaries by model

Related product manuals