EasyManuals Logo

EHEIM reeflexUV Series User Manual

EHEIM reeflexUV Series
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #52 background imageLoading...
Page #52 background image
52
de quaisquer trabalhos de manutenção e limpeza.
O cabo de ligação à rede da bomba não pode ser substituído. Em caso de
danificação do cabo, a bomba deve ser considerada sucata.
Proteja a tomada e a ficha de rede contra humidade. Para evitar
que os pingos de água, que se encontram eventualmente no cabo,
possam escorrer e entrar na tomada, recomendamos deixar o
cabo de rede um pouco solto, em forma de laço (laço de goteja-
mento).
Os dados elétricos do aparelho têm de estar em conformidade com os dados
da rede elétrica. Estes dados podem ser consultados na placa de caracterí-
sticas, na embalagem ou no presente manual.
a
Caixa de alumínio
b
Tampa da caixa
c
2 x Parafusos Philips M5 x 10 mm
d
Lâmpada UV-C
e
Casquilho para lâmpada
UV-C
f
Balastro com cabo de rede
g
Manga de parafuso
h
Ligação de tubagem
i
Porca de capa (protecção de tubagem)
j
Janela de controlo de funcionamento em vidro
k
Suporte
l
4 x Parafusos de fixação para o suporte
A Definição
Ao desembalar, verificar a presença de todas as peças. Por razões de segurança, a lâmpada UV-C é embalada em separado
e não está montada no aparelho para evitar que se parta durante o transporte.
ATENÇÃO: A lâmpada UV-C contém mercúrio! Lidar com a lâmpada UV-C com cuidado PERIGO DE QUEBRA!
o tocar objectos de vidro directamente com os dedos. Utilizar indispensavelmente um pano suave ou algo semelhante.
Desembalar
Hg
Antes da montagem, ler as instruções com atenção e ter indispensavelmente em atenção as indicações de segurança.
Abrir os dois parafusos Philips
c
e tirar a tampa da caixa
b
. Retirar o casquilho da lâmpada UV-C
e
. Colocar a lâmpada
UV-C
d
cuidadosamente no casquilho
e
até que se ouça a encaixar. Voltar a colocar cuidadosamente o casquilho, com a
lâmpada UV-C montada, na caixa e pressionar firmemente. Colocar a tampa da caixa e aparafusar.
ATENÇÃO: Nunca colocar a lâmpada UV-C em funcionamento fora do aparelho.
A radiação UV-C, mesmo em doses baixas, pode causar danos nos olhos e na pele.
Fixar o suporte
k
e o balastro
f
num local apropriado (por ex. no armário de base do aquário) com os parafusos fornecidos
e fixar o clarificador UV no suporte.
ATENÇÃO: Para evitar danos na água, antes da instalação do clarificador UV no sistema de tubagem, colocar fora
de funcionamento o sistema de filtragem ou a bomba de circulação e ter atenção para que o sistema de condução
não contenha água.
Instalar o clarificador UV EHEIM reeflexUV no lado da pressão (retorno da água do filtro externo ou da bomba de circulação).
Empurrar as extremidades da tubagem para as ligações de tubagem
h
e fixar com a porca de capa
i
. Ligar a ligação de
tubagem ao clarificador UV, rodando as mangas de parafuso
g
e apertar com a mão. Colocar novamente em funcionamento
o sistema de filtragem ou a bomba de circulação. Ter em atenção o manual de instruções do fabricante.
B Montagem
UV
Colocar o clarificador UV EHEIM reeflexUV em funcionamento, ligando o cabo eléctrico. A janela de controlo de funcionamento
j
acende a azul.
Colocação em funcionamento
ATENÇÃO: Antes de trabalhos de manutenção, desligar o aparelho da rede. Para, durante a limpeza e manutenção,
evitar danos na água, antes da instalação do clarificador UV no sistema de tubagem, colocar fora de funcionamento
C Limpeza e manutenção

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EHEIM reeflexUV Series and is the answer not in the manual?

EHEIM reeflexUV Series Specifications

General IconGeneral
ApplicationFreshwater and marine aquariums
UV Lamp TypeUV-C lamp
Housing MaterialPlastic
Flow OptimizationYes
ManufacturerEHEIM
ModelEHEIM reeflexUV 350, 500, 800
Power Consumption11 W (reeflexUV 800, reeflexUV 11 W)
Suitable for Aquariums Up To350L (350), 500L (500), 800L (800)
ConnectionHose connection
DimensionsVaries by model
SafetyAutomatic shut-off when opened
Flow RateVaries by model
WeightVaries by model
UV-C OutputVaries by model

Related product manuals