EasyManuals Logo

EINHELL BT-HS 12 User Manual

EINHELL BT-HS 12
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #13 background imageLoading...
Page #13 background image
Figyelem!
A készülékek használatánál, a sérülések és a károk
megakadályozásának az érdekében be kell tartani
egy pár biztonsági intézkedéseket. Olvassa ezért ezt
a használati utasítást/biztonsági utasításokat
gondosan át. Őrizze jól meg, azért hogy mindenkor
rendelkezésére álljanak az információk. Ha más
személyeknek átadná a készüléket, akkor kérjük
kézbesítse ki vele együtt ezt a használati utasítást /
biztonsági utasításokat is. Nem vállalunk felelőséget
olyan balesetekért vagy károkért, amelyek ennek az
utasításnak és a biztonsági utasításoknak a
figyelmen kívül hagyásából keletkeznek.
1. A szállítás terjedelme
1 db 12 V-os / d.c. ütvecsavarhúzó
1 db mûanyag koffer
egy – egy dugókulcsbetét 17,19, 21 és 23
1 Adapterkábel
2. Technikai adatok:
max. eresztô fordulatszám 260 Nm
üzemi feszültség 12 V / d.c.
névleges felvétel 5,5 A
Munkaterjedelem (max. csavarnagyság) M 14
Hangteljesítménymérték L
WA
94 dB (A)
Vibrálás 4,4 m / s
2
Négyszög - csavarkulcsfelvétel 1 / 2 col
Tömeg 1,7 kg
Vegye figyelembe:
A csavarhúzóval való munkálatoknál a
szükséges védôruházatot viselni kell.
Vegye figyelembe a biztonsági szabályokat.
3. Ábra
Poz. Megnevezés
1 Be / kikapcsoló
2 Jobbra- / balrafutás átkapcsoló
3 Üzemi-LED
4 Négyszög a csuklófelvételre
( felvevô tengely )
5 12 V-os csatlakozási dugó bennfekvô
biztosítékkal
6 Adapterkábel
4. Rendeltetésszerû alkalmazás
Az ütvecsavarhúzó egy egyenfeszültségû könnyen
kezelhetô, az szgk. 12 V-os fedélzeti hálózatára rá
kapcsolható, a gjm.-ek területén történô használtra
elôállított készülék. Alkalmas a gjm.-ek területén levô
csavarkötések meghúzására és meglazítására. ( ab-
roncs felszerelésre, stb.)
A gépet csak rendeltetése szerint szabad használni.
Ezt túlhaladó bármilyen használat, nem számít
rendeltetésszerűnek. Ebből adódó bármilyen kárért
vagy bármilyen fajta sérülésért a használó ill. a kezelő
felelős és nem a gyártó.
Kérjük vegye figyelembe, hogy a készülékeink a
meghatározásuk szerint nem kisipari, kézműipari
vagy ipari üzemek területén történő bevetésre lettek
tervezve. Ezért a nem vállalunk szavatosságot, ha a
készülék kisipari, kézműipari vagy ipari üzemek
területén valamint egyenértékű tevékenységek
területén van használva.
5. Biztonsági utasítások
Védje magát és környezetét, a megfelelô
óvintézkedések által a baleset veszélytôl,
Ne használja fel az ütvecsavarhúzót más célra.
Helyezze a szerszámot biztonságba a gyerekek
elôl.
Csakis kipihenten és összpontosított figyelemmel
kezdjen a munkához.
A zavarok elhárítása és a karbantartási munkáltok
elôtt vegye le a gépet az áramforrásról.
Csak originális pótalkatrészeket használjon.
Soha ne járassa hosszabb ideig terhelés nélkül,
teljes üresmeneti fordulatszámmal.
A csavarhúzóval való munkálatoknál a szükséges
védôruházatot viselni kell.
Hordjon kesztyûket és zajcsökkentô fülvédôt.
Ez a készülék nem lett olyan személyek
(gyerekeket is beleértve) általi használatra
meghatározva, akik csak egy korlátozott testi,
érzéki vagy szellemi képeséggel rendelkeznek
vagy nem rendelkeznek elegendő tapasztalattal
és/vagy tudással, kivéve, ha egy a biztonságukért
felelős személy által felügyelve vannak, vagy ha
utasításokat kaptak tőle, hogy hogyan kell a
készüléket használni. Gyerekeket felül kellene
ügyelni, azért hogy biztosítva legyen, hogy nem
játszanak a készülékkel.
A megfelelô biztonsági utasítások a mellékelt
füzetecskében találhatók.
13
H
Anleitung BT-HS 12 SPK1:_ 22.11.2007 16:21 Uhr Seite 13

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EINHELL BT-HS 12 and is the answer not in the manual?

EINHELL BT-HS 12 Specifications

General IconGeneral
BrandEINHELL
ModelBT-HS 12
CategoryPower Screwdriver
LanguageEnglish

Related product manuals