EasyManuals Logo

EINHELL GC-SC 36/31 Li User Manual

EINHELL GC-SC 36/31 Li
54 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #45 background imageLoading...
Page #45 background image
FR
- 45 -
rieures (voir g. 5)
Les poignées de manœuvre inférieures (fig. 5
/ pos. 6) doivent être poussées sur les sup-
ports de poignées de manœuvre.
Visser les tubes ensemble à l’aide des vis
fournies (fig. 5 / pos. 13).
3 alésages de montage sont prévus pour per-
mettre l’ajustement de la hauteur du longeron à
l’utilisateur à tout moment. Utilisez l’alésage ap-
proprié et veillez à ce que les alésages identiques
soient utilisés sur les deux côtés.
Montage de la poignée de manœuvre supé-
rieure (voir g. 6)
Positionner la poignée de manœuvre supé-
rieure (fig. 1 / pos. 5) de manière à faire coïn-
cider les trous de la poignée de manœuvre
supérieure avec les trous de la poignée de
manœuvre inférieure.
Visser les tubes ensemble à l’aide des vis
fournies (fig. 2 / pos. 13).
Fixer le câble d’alimentation aux tubes des
poignées de manœuvre au moyen des sup-
ports de câble fournis (fig. 7a / 7b) de ma-
nière à permettre l’ouverture et la fermeture
du clapet d’éjection.
Faites en sorte que le clapet d’éjection s’ouvre et
se ferme facilement !
Réglage de la profondeur du scari cateur
(voir g. 9)
La profondeur du scari cateur est réglée sur les
deux roues avant au moyen du mécanisme de
réglage. Pour ce faire, extraire la vis de réglage
et la mettre à gauche ou à droite dans une des
positions 0/1/2/3.
Régler toujours la même profondeur du scari ca-
teur sur les deux côtés !
0 = réglage de déplacement ou de transport
1 = profondeur de scari cateur 3 mm (0,11 po.)
2 = profondeur de scari cateur 7 mm (0,28 po.)
3 = profondeur de scari cateur 9 mm (0,35 po.)
Montage de la batterie ( g. 11-12)
Ouvrez le couvercle des batteries. À cette n,
appuyer sur le déverrouillage (19) et relever le
couvercle, comme montré à la g. 11. Puis, intro-
duire les deux batteries dans le logement, comme
montré à la g. 12, et les pousser vers l’avant
jusqu’à l’enclenchement audible.
Remarque !
Utilisez uniquement les batteries avec le même
niveau de chargement, n’associez jamais les bat-
teries pleines et à moitié vides. Chargez toujours
les deux batteries en même temps.
La batterie avec la charge plus faible détermine la
durée de fonctionnement de l’appareil. Les deux
batteries doivent toujours être chargées à plein
avant l’utilisation.
6. Fonctionnement
Attention !
Le scari cateur est équipé d’un commutateur de
sécurité a n d’empêcher une utilisation non-auto-
risée. Immédiatement avant la mise en service du
scari cateur, insérer la che de sécurité ( g. 12 /
pos. 15) et la retirer à chaque interruption ou ces-
sation du travail.
Fermez le couvercle des batteries en le rabattant
et veillez à l’enclenchement correct.
A n d’empêcher la mise en marche involontaire
du scari cateur, la poignée de manœuvre ( g. 13
/ pos. 5) est équipée d’un verrouillage de mise
en marche ( g. 13 / pos. 2) qui doit être pressé
pour pouvoir appuyer sur le levier de manœuvre
( g. 13 / pos. 1). Le démarrage de l’appareil
peut prendre quelques secondes. Si le levier de
manœuvre est relâché, le scari cateur s’arrête.
Exécutez cette opération plusieurs fois pour être
sûr que votre appareil fonctionne correctement.
Retirez toujours la che de sécurité avant de pro-
céder aux réglages, aux travaux de réparation, de
maintenance ou de nettoyage. Assurez-vous que
le cylindre à lames ne tourne pas.
Danger !
N’ouvrez jamais le clapet d’éjection alors que le
moteur tourne encore. Le cylindre à lames tour-
nant peut entraîner des blessures. Fixez toujours
minutieusement le clapet d’éjection. Il se replie
toujours en position « Fermé » sous l’action du
ressort tendeur ! Respectez constamment la
distance de sécurité entre le boîtier et l’utilisateur
donnée par les longerons de guidage. Soyez
particulièrement prudent lors de la scari cation
et des changements de direction sur les talus et
les pentes. Veillez à une position sûre, portez des
chaussures avec des semelles antidérapantes et
un pantalon long. Scari ez toujours perpendicu-
lairement à la pente. Pour des raisons de sécurité,
ne scari ez pas les pentes d’un degré d’inclinai-
Anl_GC_SC_36_31_Li_USA_SPK7.indb 45Anl_GC_SC_36_31_Li_USA_SPK7.indb 45 28.01.2020 16:44:1428.01.2020 16:44:14

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EINHELL GC-SC 36/31 Li and is the answer not in the manual?

EINHELL GC-SC 36/31 Li Specifications

General IconGeneral
BrandEINHELL
ModelGC-SC 36/31 Li
CategoryLawn and Garden Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals