EasyManuals Logo
Home>EINHELL>Heater>HT 2000

EINHELL HT 2000 User Manual

EINHELL HT 2000
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #45 background imageLoading...
Page #45 background image
CZ
- 45 -
6.3 Nastavení topného výkonu (obr. 5)
Při zapnutém topení stiskněte tlačítko „Mode“
(K). Přístroj nyní topí na 1 200 W. Při opětovném
stisknutí tlačítka „Mode“ se topný výkon zvýší na
2 000 W. Podle nastaveného topného výkonu se
na displeji zobrazí údaje „1200“ nebo „2000“. Při
opětovném stisknutí tlačítka „Mode“ běží ventilá-
tor dál bez topení.
6.4 Nastavení provozních dob (obr. 5)
Při zapnutém přístroji stiskněte tlačítko „Timer“
(L). Při každém stisknutí tlačítka se nastavená
provozní doba zvýší o 0,5 hod. v rozsahu 0,5 až
7,5 hod. Nastavená doba se na displeji zobrazuej
v kombinacích 0:30, 1:00, 2:00 a 4:00 (např. doba
4,5 hod. je zobrazena kombinací 4:00 + 0:30).
6.5 Zapnutí a vypnutí oscilace (obr. 5)
Stiskněte tlačítkový spínač „Swing“ (M). Přístroj
se natáčí cca 35° doleva, resp. 35° doprava. Aby
se funkce „Oscilace“ vypnula a přístroj foukal
pouze jedním určitým směrem, stiskněte znovu
tlačítkový spínač „Swing“.
6.6 Ochrana proti převrácení
Pokud se přístroj nakloní (převrátí) nad určitý
úhel, vypne se. Po postavení do do správné polo-
hy můžete přístroj opět uvést do provozu, jak bylo
popsáno výše. Pokud se přístroj převrátí, je inte-
grovanou ochranu pro případ převrácení přístroje
slyšet. Toto ovšem není žádná porucha.
6.7 Ochrana proti přehřátí
Při nadměrném zahřátí se topení přístroje au-
tomaticky vypne. Pokud tomu tak je, přístroj
kompletně a vytáhněte síťovou zástrčku ze zá-
suvky. Nechte přístroj zhruba 15 minut ochladit.
Po odstranění příčiny (např. zakrytá vzduchová
mřížka) lze přístroj opět zapnout tak, jak je
popsáno výše. Pokud dojde opakovaně k aktivaci
ochrany proti přehřátí nebo pokud se přístroj už
nedá znovu zapnout, obraťte se prosím na váš
zákaznický servis.
7. Výměna síťového napájecího
vedení
Nebezpečí!
Pokud je síťové napájecí vedení poškozeno, musí
být nahrazeno výrobcem nebo jeho zákaznickým
servisem nebo kvali kovanou osobou, aby se
zabránilo nebezpečím.
8. Čištění, údržba a objednání
náhradních dílů
Nebezpečí!
Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou
zástrčku.
Přístroj se musí nechat vychladnout.
8.1 Čiště
Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací otvory
a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot, jak
jen to je možné. Otřete přístroj čistým hadrem
nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při
nízkém tlaku.
Prachové nečistoty odstraňte vysavačem.
Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem
a trochou mazlavého mýdla. Nepoužívejte
čisticí prostředky nebo rozpouštědla; tyto
by mohly narušit plastové díly přístroje.
Dbejte na to, aby se do přístroje nedostala
voda. Vniknutí vody do elektrického přístroje
zvyšuje riziko úderu elektrickým proudem.
8.2 Údržba
Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další díly
vyžadující údržbu.
8.3 Objednání náhradních dílů:
Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést
následující údaje:
Typ přístroje
Číslo artiklu přístroje
Identifikaččíslo přístroje
Číslo požadovaného náhradního dílu
Aktuální ceny a informace naleznete na
www.isc-gmbh.info
í
Anl_TH_2000_SPK1.indb 45Anl_TH_2000_SPK1.indb 45 23.01.2017 12:53:3623.01.2017 12:53:36

Table of Contents

Other manuals for EINHELL HT 2000

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EINHELL HT 2000 and is the answer not in the manual?

EINHELL HT 2000 Specifications

General IconGeneral
BrandEINHELL
ModelHT 2000
CategoryHeater
LanguageEnglish

Related product manuals