EasyManuals Logo

EINHELL Power-X-Twincharger 3A User Manual

EINHELL Power-X-Twincharger 3A
Go to English
118 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #49 background imageLoading...
Page #49 background image
CZ
- 49 -
Pozor!
Nabíječka smí být používána pouze na lithium-
iontové baterie série Power-X-Change!
Power-X-Change
18 V, 1,5 Ah, 5 Li-Ion článků
18 V, 2,0 Ah, 5 Li-Ion článků
18 V, 3,0 Ah, 10 Li-Ion článků
18 V, 4,0 Ah, 10 Li-Ion článků
18 V, 5,2 Ah, 10 Li-Ion článků
Power-X-Change Plus
18 V, 2,6 Ah, 5 Li-Ion článků
18 V, 5,2 Ah, 10 Li-Ion článků
4. Obsluha (obr. 1-3)
Touto nabíječkou lze nabíjet 1 nebo 2 akumu-
látory. Díky nezávislému nabíjení můžete nabíjet
také různé akumulátory (např. 2,0 Ah a 4,0 Ah)
současně; doba nabíjení je uvedená na nabíječce.
1. Akumulátorový článek (a) vyjměte z přístroje,
při tom stiskněte západkové tlačítko (b).
2. Porovnejte, zda souhlasí síťové napětí uve-
dené na typovém štítku se síťovým napětím,
které je k dispozici. Zastrčte síťovou zástrčku
nabíječky (1) do zásuvky. Zelené LED začnou
blikat.
3. Zasuňte akumulátor / akumulátory (a) do
nabíječky (1).
4. V bodě 7 „Indikace nabíječky“ nalezne-
te tabulku s významem indikace LED na
nabíječce.
Pokud by nabíjení akumulátoru nebylo možné,
zkontrolujte
zda je v zásuvce síťové napětí,
zda je bezvadný kontakt na nabíjecích kon-
taktech nabíječky.
Pokud by ještě stále nabíjení nebylo možné,
prosíme vás, abyste
nabíječku
a akumulátor
poslali na adresu našeho zákaznického servisu.
Zákaznický servis:
ISC GmbH International Service Center
Eschenstraße 6, 94405 Landau/Isar, Germany
www.isc-gmbh.info
V zájmu dlouhé životnosti akumulátoru byste se
měli starat o včasné nabití akumulátoru. Toto je v
každém případě třeba tehdy, když zjistíte, že vý-
kon akumulátorového šroubováku klesá.
Zavěšení nabíječky na zeď (obr. 4)
Nabíječka může být také upevněna na zeď.
Správné rozměry pro otvory ve zdi naleznete na
zadní straně nabíječky.
Vzdálenosti
10 cm od stěny (vpravo + vlevo)
100 cm od stropu
Pozor!
Při upevňování musí být použity vhodné šrouby,
jako jsou např. šrouby s čočkovitou hlavou vel.
3,5 mm, aby se zabránilo poškození krytu a
případnému spadnutí přístroje.
5. Čištění, údržba
Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou
zástrčku z elektrické zásuvky.
Přístroj nesmí být uložen ve vlhkém prostředí
nebo na místech s agresivními plyny, ale na su-
chém místě mimo dosah dětí.
5.1 Čiště
Udržujte povrch přístroje čistý a utírejte přístroj
pouze suchým hadříkem.
5.2 Údržba
Uvnitř přístroje se nenalézají žádné další díly
vyžadující údržbu.
Přístroj se nesmí demontovat. Pokud je přístroj
poškozen, obraťte se na dodavatele nebo výrob-
ce.
6. Likvidace a recyklace
Přístroj je uložen v obalu, aby se zabránilo jeho
poškození při přepravě. Tento obal je druhotná su-
rovina, a proto může být použit opakovaně nebo
může být odevzdán k recyklaci. Přístroj a jeho
příslušenství jsou vyrobeny z různých materiálů,
např. z kovů a plastů. Defektní součástky ode-
vzdejte k likvidaci zvláštních odpadů. Zeptejte
se v odborné prodejně nebo v sídle místní sa-
mosprávy!
Anl_Power_X_Twincharger_3A_SKP9.indb 49Anl_Power_X_Twincharger_3A_SKP9.indb 49 20.12.2017 07:36:1820.12.2017 07:36:18

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EINHELL Power-X-Twincharger 3A and is the answer not in the manual?

EINHELL Power-X-Twincharger 3A Specifications

General IconGeneral
BrandEINHELL
ModelPower-X-Twincharger 3A
CategoryBattery Charger
LanguageEnglish

Related product manuals