EasyManuals Logo

EINHELL RASARRO User Manual

EINHELL RASARRO
Go to English
194 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #181 background imageLoading...
Page #181 background image
RO
- 181 -
Atenţie!
Riscuri reziduale
Riscurile reziduale nu pot eliminate com-
plet, chiar dacă manipulaţi această sculă
electrică în mod regulamentar. Următoarele
pericole pot apărea, dependente de tipul con-
structiv şi execuţia acestei scule electrice:
1. Afecţiuni pulmonare, în cazul în care nu se
poartă mască de protecţie împotriva prafului
adecvată.
2. Afecţiuni auditive, în cazul în care nu se
poartă protecţie antifonică corespunzătoare.
Avertisment!
Acest aparat generează în timpul funcţionării
un câmp electromagnetic. În anumite condiţii,
acest câmp poate in uenţa implanturi me-
dicale active sau pasive. Pentru reducerea
pericolului unor vătămări grave sau chiar
mortale, recomandăm persoanelor cu im-
planturi medicale, să consulte medicul şi
producătorul implantului medical, înainte de
utilizarea aparatului.
5. Înainte de punerea în funcţiune
Maşina de tuns gazonul este montată parţial la
livrare. Etrierul de împingere şi coşul colector tre-
buie montate înainte de utilizarea maşinii de tuns
gazonul. Urmaţi instrucţiunile de utilizare pas cu
pas şi orientaţi-vă la asamblare după guri.
Indicaţie! Piese de montaj necesare (şuruburi,
ghidaje pentru cabluri etc.) sau părţi funcţionale
(de ex. ştecher, chei etc.) se pot a a în interiorul
ambalajului.
La dinţii din partea dreaptă a reglajului bării de
ghidare se găsesc 3 contacte (Fig. 3), la fel şi la
etrierul de împingere din partea dreaptă. Contac-
tele servesc la realizarea legăturii electrice între
motor şi etrierul de conectare.
Montarea etrierului de împingere
Fixaţi etrierul de împingere cu şuruburile de xare
rapidă (Fig. 2/Poz. 16) la dinţii reglajului bării de
ghidare. Dacă este necesar, rotiţi şurubul de xa-
re rapidă înapoi, astfel încât maneta dispozitivului
de prindere rapidă (Fig. 4/Poz. 16a) să se mai
poată rabata înapoi.
Prin deschiderea celor două manete ale dispoziti-
vului de prindere rapidă (Fig. 5/Poz. 16a) poate
reglată înclinarea întregii bări de ghidare în 3 trep-
te (Fig. 5). Sunt disponibile doar trei poziţii. Ţineţi
cont, ca pe ambele părţi să e reglată aceeaşi
poziţie. Etrierul de împingere se xează din nou
prin închiderea celor două manete ale dispoziti-
vului de prindere rapidă.
Prin deschiderea celor două blocaje ale ţevilor
(Fig. 6/Poz. 4) puteţi modi ca lungimea etrierului
de împingere superior (Fig. 6/Poz. 1). Ţineţi cont,
ca pe ambele părţi să e reglată aceeaşi poziţie.
Etrierul de împingere superior se xează din nou
prin închiderea blocajelor ţevilor.
Montarea coşului colector
Asamblaţi cele două părţi inferioare ale carcasei,
poziţiile 10a şi 10b (Fig. 7/8). Apoi montaţi partea
superioară a carcasei (Fig. 9/Poz. 11) pe cele
două jumătăţi gata montate. La urmă apăsaţi
mânerul de transport (Fig. 10/Poz. 14) pe carca-
sa superioară a coşului colector. La montarea
părţilor componente ale carcasei, ţineţi cont de
blocarea cu zgomot a acestora. Pentru suspenda-
rea coşului colector, motorul trebuie deconectat
şi cuţitul tăietor nu are voie să se rotească. Cu o
mână ridicaţi clapeta de evacuare (Fig. 11/Poz.
7). Cu cealaltă mână prindeţi coşul colector de
mâner şi agăţaţi-l de sus.
Indicatorul nivelului de umplere al dispoziti-
vului colector
Dispozitivul colector dispune de un indicator al
nivelului de umplere (Fig. 12/Poz. 12). Acesta este
deschis prin curentul de aer provocat de maşina
de tuns gazonul în stare de funcţionare. Atunci
când clapeta se închide în timpul cosirii, dispo-
zitivul de colectare este plin şi trebuie deci golit.
Pentru o funcţionare ireproşabilă a indicatorului
nivelului de umplere ori ciile a ate sub clapetă
trebuie să e întotdeauna curate şi libere.
Utilizarea adaptorului pentru mulcire (Fig. 13)
La mulcire materialul tăiat este mărunţit în carca-
sa închisă a maşinii de tuns gazonul şi împrăştiat
din nou pe gazon. Adunarea şi îndepărtarea ierbii
nu mai este necesară.
Indicaţie! Tocarea este posibilă numai la un ga-
zon relativ scurt. Cosiţi cu regularitate, astfel încât
să obţineţi un strat de mulcire subţire.
Avertisment!
Montarea adaptorului de mulcire se efectuează
numai cu motorul oprit şi ştecherul de siguranţă
deconectat.
Anl_Rasarro_SPK9.indb 181Anl_Rasarro_SPK9.indb 181 14.11.2018 10:51:1014.11.2018 10:51:10

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EINHELL RASARRO and is the answer not in the manual?

EINHELL RASARRO Specifications

General IconGeneral
TypePush lawn mower
Motor typeBrushless
Cutting width380 mm
Grass catcherYes
Product colorBlack, Red
Rotational speed3400 RPM
Maximum lawn area450 m²
Handle(s) featuresFoldable
Rear wheels diameter220 mm
Front wheels diameter150 mm
Maximum cutting height75 mm
Minimum cutting height25 mm
Grass collecting volume45 L
Number of height positions6
Cutting clearance adjustment typeStepped
Power sourceBattery
Battery voltage18 V
Battery capacity4 Ah
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Weight15500 g
Package depth435 mm
Package width450 mm
Package height860 mm
Package weight19700 g

Related product manuals