EasyManuals Logo

EINHELL TC-AC 190/8 Kit User Manual

EINHELL TC-AC 190/8 Kit
Go to English
108 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #99 background imageLoading...
Page #99 background image
SK
- 99 -
5. Pred uvedením do prevádzky
Presvedčite sa pred zapojením prístroja do siete o
tom, či údaje na typovom štítku prístroja súhlasia
s údajmi elektrickej siete.
Skontrolujte prípadné poškodenie transpor-
tom. Akékoľvek poškodenia ihneď ohláste
dopravnej spoločnosti, ktorá dodala zakú-
pený kompresor.
Postavenie kompresora by sa malo
uskutočniť v blízkosti spotrebiča.
Dlhé vzduchové vedenia a dlhé prívodné ve-
denia (predlžovacie káble) sa neodporúčajú.
Dbať na suchý a bezprašný nasávaný vz-
duch.
Neumiestňujte kompresor vo vlhkej alebo
mokrej miestnosti.
Kompresor smie byť používaný len vo vhod-
ných miestnostiach (dobre vetraných, s teplo-
tou okolia +5 °C až 40 °C). V miestnostiach
sa nesmie nachádzať prach, kyseliny, výpary,
explozívne ani zápalné plyny.
Kompresor je vhodný pre použitie v suchých
miestnostiach. V oblastiach, kde sa pracuje
so striekajúcou vodou, je použitie prístroja
zakázané.
Prevádzkujte prístroj len na pevnom, rovnom
podklade.
Počas prevádzky položte kompresor na gu-
mené pätky na zadnej strane kompresoru.
Pozor! Pri vypnutí kompresora unikne
prebytočný vzduch cez bezpečnostný ventil.
To je podmienené stavbou prístroja a nejedná
sa o poruchu.
6. Montáž a uvedenie do prevádzky
6.1. Sieťové pripojenie
Pred uvedením do prevádzky dbajte na to, či
prítomné sieťové napätie zodpovedá prevádzko-
vému napätiu podľa typového štítku na prístroji.
Dlhé prípojné vedenia, ako aj predlžovacie káble,
káblové bubny atď. spôsobujú pokles napätia
a môžu spôsobiť problémy pri rozbehu motora.
Pri nízkych teplotách pod +5 °C je nábeh motora
ohrozený ťažkým chodom.
6.2 Vypínač zap/vyp (4)
Pri zapnutí nastavte vypínač zap/vyp (4) do po-
lohy 1.
Pri vypnutí prepnite vypínač zap/vyp (4) do polo-
hy 0.
6.3 Pneumatická hadica s rýchlospojkou(3)
Zapojenie:
Nasuňte koncovku pneumatického nástroja na
rýchlospojku, objímka automaticky vyskočí do-
predu.
Odpojenie:
Stiahnite objímku dozadu a odoberte nástroj.
Pozor! Pri uvoľňovaní rýchlospojky sa musí
držať spojkový diel pevne rukou, aby sa zab-
ránilo prípadnému zraneniu spätným úderom
hadice.
6.4 Plniaci tlakomer pneumatík s adaptérmi
(obr. 2)
Pracovný tlak v baroch: 0-10
Oblasť použitia:
Plniaci tlakomer pneumatík umožňuje jednoduché
plnenie pneumatík. Pomocou priložených adapté-
rov je možné plniť aj iné typy ventilov.
Manometer slúži na zobrazenie tlaku pneumatík.
Pomocou tlačidla „ + “ sa môže zvýšiť tlak v pneu-
matike, pomocou tlačidla „ - “ sa môže znížiť tlak
v pneumatike.
Neprekračujte maximálny prevádzkový tlak 10 bar
(je taktiež vyznačený na zadnej strane plniaceho
tlakomeru).
Nebezpečenstvo! Skontrolujte po každom
naplnení nastavený tlak pneumatík pomocou kali-
brovaného meracieho prístroja, napr. na čerpacej
stanici.
Nebezpečenstvo! Nikdy nesmerujte prúd vzdu-
chu na seba ani na iné osoby alebo zvieratá!
Opatrne! Nafukovanie predmetov nad príslušný
odporúčaný tlak môže viesť k poškodeniu týchto
predmetov alebo poraneniu osôb nachádzajúcich
sa v blízkosti!
Plniaci tlakomer pneumatík je vybavený venti-
lovým adaptérom na automobilové pneumatiky.
Pomocou priložených adaptérov (a-c) je možné
plniť aj iné typy ventilov.
Anl_TC_AC_190_8_Kit_SPK1.indb 99Anl_TC_AC_190_8_Kit_SPK1.indb 99 17.10.2016 14:26:1317.10.2016 14:26:13

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EINHELL TC-AC 190/8 Kit and is the answer not in the manual?

EINHELL TC-AC 190/8 Kit Specifications

General IconGeneral
Operating Pressure8 bar
Tank Capacity24 L
Air Flow Rate190 L/min
Number of Cylinders1
Mains Supply230 V
Voltage230 V
Power1.1 kW
Motor Speed2850 min^-1

Related product manuals