EasyManuals Logo

EINHELL TC-DH 43 User Manual

EINHELL TC-DH 43
Go to English
138 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #24 background imageLoading...
Page #24 background image
F
- 24 -
ce faire la vis (a) en direction de « + ». Tournez
à présent la poignée supplémentaire (3) dans la
position de travail la plus agréable et revissez les
vis (a) à fond dans le sens « - ».
5.2 Utiliser l’outil ( gures 3-4)
Avant de l’employer, nettoyez l’outil et grais-
sez-en la poignée légèrement de graisse
Retirez la goupille de verrouillage (4) jusqu’à
la butée, tournez-la de 180° et relâchez.
Introduisez l’outil dans le porte-outil (5) et
poussez-le jusqu’à la butée. (cf. fig. 3)
Retirez la goupille de verrouillage (4), tour-
nez-le de 180° dans la direction opposée et
relâchez.
Contrôlez qu’il s’est bien verrouillé en le tirant.
5.3 Retirer l’outil
L’enlèvement se fait dans l’ordre inverse.
6. Mise en service
Attention!
Pour éviter tout danger, la machine doit unique-
ment être tenue par les deux poignées (1/3) ! Si-
non, risque de chocs électriques en burinant des
câbles électriques!
6.1 Mise en / hors service ( g. 5)
Mise en circuit:
Appuyez sur l’interrupteur (2)
Mise hors circuit :
Relâchez l’interrupteur (2).
6.2 Consignes de travail
6.2.1 Aiguiser les outils de burinage
Vous n’obtenez de bons résultats que lorsque les
burins sont aiguisés. Raison pour laquelle, il faut
aiguiser le burin à temps pour avoir de bons ré-
sultats de travail et une longue durée de vie.
Remarque !
Pour buriner, vous n’avez besoin que d’une force
de pression minime. Si vous appuyez trop, le
moteur est surchargé. Contrôlez régulièrement
le burin. Faites réa ûter les burins épointés ou
remplacez-les.
7. Remplacement de la ligne de
raccordement réseau
Danger !
Si la ligne de raccordement réseau de cet ap-
pareil est endommagée, il faut la faire remplacer
par le producteur ou son service après-vente ou
par une personne de quali cation semblable a n
d’éviter tout risque.
8. Nettoyage, maintenance et
commande de pièces de
rechange
Danger !
Retirez la che de contact avant tous travaux de
nettoyage.
8.1 Nettoyage
Maintenez les dispositifs de protection, les
fentes à air et le carter de moteur aussi pro-
pres (sans poussière) que possible. Frottez
l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez
dessus avec de l’air comprimé à basse pres-
sion.
Nous recommandons de nettoyer l’appareil
directement après chaque utilisation.
Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un
chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez
aucun produit de nettoyage ni détergeant;
ils pourraient endommager les pièces en
matières plastiques de l’appareil. Veillez à
ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de
l’appareil. La pénétration de l’eau dans un
appareil électrique augmente le risque de
décharge électrique.
8.2 Brosses à charbon
Si les brosses à charbon font trop d’étincelles,
faites-les contrôler par des spécialistes en
électricité.
Danger ! Seul un(e) spécialiste électricien(ne)
est autorisé à remplacer les brosses à charbon.
8.3 Maintenance
8.3.1 Contrôler le niveau d’huile ( gure 6)
Contrôlez le niveau d’huile avant chaque utilisati-
on de l’appareil.
Placez l’appareil avec le porte-outil vers le bas
sur le sol. L’huile doit se trouver au moins 3mm
au-dessus du bord inférieur du verre-regard (6).
Anl_TC_DH_43_SPK9.indb 24Anl_TC_DH_43_SPK9.indb 24 19.09.2018 09:47:1819.09.2018 09:47:18

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EINHELL TC-DH 43 and is the answer not in the manual?

EINHELL TC-DH 43 Specifications

General IconGeneral
Input power1600 W
Power sourceAC
AC input voltage230 V
AC input frequency50 Hz
Impact energy (max)43 J
Idle impact rate (max)1800 IPM
Product colorBlack, Red
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth680 mm
Width159 mm
Height332 mm
Weight14600 g
Package weight21600 g

Related product manuals