EasyManuals Logo

EINHELL TC-DH 43 User Manual

EINHELL TC-DH 43
Go to English
138 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #64 background imageLoading...
Page #64 background image
SK
- 64 -
6. Uvedenie do prevádzky
Pozor!
Aby sa zabránilo ohrozeniu, zariadenie sa musí
držať iba za obidve rukoväte (1/3)! V opačnom
prípade môže pri sekaní do vedení hroziť úder
elektrickým prúdom!
6.1 Zapnutie, vypnutie (obr. 5)
Zapnutie:
Stlačiť prevádzkový vypínač (2).
Vypnutie:
Pustiť prevádzkový vypínač (2).
6.2 Pracovné pokyny
6.2.1 Ostrenie sekacích nástrojov
Dobré výsledky dosiahnete iba s naostrenými
dlátami. Preto včasné ostrenie dlát zabezpečí
dobre pracovné výsledky a dlhú životnosť.
Upozornenie!
Na sekanie potrebujete iba malú prítlačnú silu.
Príliš vysoký pritláčací tlak zbytočne zaťažuje
motor. Pravidelne kontrolujte dláto. Tupé dláta
nabrúste alebo vymeňte.
7. Výmena sieťového prípojného
vedenia
Nebezpečenstvo!
V prípade poškodenia sieťového prípojného
vedenia prístroja sa musí vedenie vymeniť výrob-
com alebo jeho zákazníckym zastúpením alebo
podobne kvali kovanou osobou, aby sa zabránilo
rizikám.
8. Čistenie, údržba a objednanie
náhradných dielov
Nebezpečenstvo!
Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami
vytiahnite kábel zo siete.
8.1 Čistenie
Udržujte ochranné zariadenia, vzducho
otvory a kryt motora vždy v čistom stave bez
prachu a nečistôt. Utrite prístroj čistou utier-
kou alebo ho vyčistite vyfúkaním stlačeným
vzduchom pri nastavení na nízky tlak.
Odporúčame, aby ste prístroj čistili priamo po
každom použití.
Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej
utierky a malého množstva tekutého mydla.
Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace pros-
triedky ani riedidlá; tieto prostriedky by mohli
napadnúť umelohmotné diely prístroja. Dbajte
na to, aby sa do vnútra prístroja nedostala
voda. Vniknutie vody do elektrického prístroja
zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
8.2 Uhlíkové kefky
Pri nadmernej tvorbe iskier nechajte uhlíkové
kefky na prístroji skontrolovať odborným elektri
károm.
Nebezpečenstvo! Uhlíkové kefky smú byť
vymieňané len odborným elektrikárom.
8.3 Údržba
8.3.1 Kontrola hladiny oleja (obr. 6)
Pred každým použitím prístroja je potrebné
skontrolovať stav oleja.
Prístroj postavte na podlahu s upínaním nástroja
smerom nadol. Olej musí siahať minimálne 3 mm
nad spodný okraj olejoznaku (6).
Výmena oleja: Olej je potrebné vymeniť približne
po 40 - 50 prevádzkových hodinách.
Odporúčaný olej: 45 ml SAE 15 W/40 alebo rov-
nocenný olej.
8.3.2 Výmena oleja (obr. 7)
Vypnite prístroj a vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Pomocou skrutkovača (7) vyskrutkujte
šesťhrannú skrutku s olejoznakom (6) a olej vy-
pustite. Aby olej nemohol nekontrolovane vytekať
von, podložte malý plechový žľab a zachyťte olej
do vhodnej nádoby, kým úplne nevytečie.
Pozor: Starý olej odstráňte v príslušnom
zbernom mieste pre opotrebovaný olej!
Naplňte nový olej (cca 45 ml) do plniaceho otvoru
(6), až kým stav oleja nedosiahne požadované
množstvo. Znovu pevne naskrutkujte šesťhrannú
skrutku.
Po krátkom prevádzkovom čase je potrebné stav
oleja znovu prekontrolovať.
Anl_TC_DH_43_SPK9.indb 64Anl_TC_DH_43_SPK9.indb 64 19.09.2018 09:47:2519.09.2018 09:47:25

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EINHELL TC-DH 43 and is the answer not in the manual?

EINHELL TC-DH 43 Specifications

General IconGeneral
Input power1600 W
Power sourceAC
AC input voltage230 V
AC input frequency50 Hz
Impact energy (max)43 J
Idle impact rate (max)1800 IPM
Product colorBlack, Red
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth680 mm
Width159 mm
Height332 mm
Weight14600 g
Package weight21600 g

Related product manuals