EasyManuals Logo

EINHELL TC-EN 20 E User Manual

EINHELL TC-EN 20 E
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #72 background imageLoading...
Page #72 background image
CZ
- 72 -
6. Obsluha
Pokyn!
Před zahájením každé práce zkontrolujte po-
mocí indikace stavu naplnění (6), jestli zásobník
(5) obsahuje sponky a jestli je řádně uzavřený
posunovačem zásobníku (4).
6.1 Vystřelení sponky / hřebíku (obr. 1)
Zabudované pojistky proti spuštění úderu zab-
rání samovolnému spuštění úderu elektrického
sponkovače.
Spuštění úderu může být proto provedeno pouze
následovně:
Posuňte blokování spuštění úderu (2) do po-
lohy „I“.
P řitiskněte elektrický sponkovač nosem
sponkovače (7) na materiál a stiskněte
spouštěcí mechanizmus (1).
Pokud elektrický sponkovač nepoužíváte – a to
i na krátkou chvíli -, posuňte blokování spuště
úderu (2) do polohy „0“, aby se zabránilo samo-
volnému spuštění.
6.2 Nastavení síly výstřelu (obr. 1)
Elektrický sponkovač umožňuje předvolbu
vystřelovací síly v závislosti na délce použitých
sponek nebo hřebíků a rovněž na pevnosti
materiálu. Nastavte regulátor síly úderu (3)
na požadovanou hodnotu. Ideální sílu úderu
(vystřelení) zjistíte nejlépe praktickou zkouškou
na zkušebním vzorku.
7. Výměna síťového napájecího
vedení
Nebezpečí!
Pokud je síťové napájecí vedení poškozeno, musí
být nahrazeno výrobcem nebo jeho zákaznickým
servisem nebo kvali kovanou osobou, aby se
zabránilo nebezpečím.
8. Čištění, údržba a objednání
náhradních dílů
Nebezpečí!
Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou
zástrčku.
8.1 Čiště
Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací otvory
a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot, jak
jen to je možné. Otřete přístroj čistým hadrem
nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při
nízkém tlaku.
Doporučujeme přímo po každém použití
přístroj vyčistit.
Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem
a trochou mazlavého mýdla. Nepoužívejte
čisticí prostředky nebo rozpouštědla; tyto
by mohly narušit plastové díly přístroje.
Dbejte na to, aby se do přístroje nedostala
voda. Vniknutí vody do elektrického přístroje
zvyšuje riziko úderu elektrickým proudem.
8.2 Uhlíkové kartáčky
Při nadměrné tvorbě jisker nechte překontrolovat
odborníkem uhlíkové kartáčky.
Nebezpečí! Uhlíkové karčky smí vyměnit pou-
ze odborný elektrikář.
8.3 Údržba
Především při šikmém přiložení elektrického
sponkovače se může stát, že se sponky zase-
knou.
Nebezpečí! Před všemi pracemi na stroji
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky!
Odstranění zaseknutých sponek
Posunovač zásobníku (4) vytáhněte až nadoraz
směrem dozadu (obr. 2/3). Pomocí kleští opatrně
odstraňte vzpříčené sponky. Posunovač zásobní-
ku (4) zasuňte až nadoraz, aby zřetelně zaskočil.
Uvnitř přístroje se nenalézají žádné další díly
vyžadující údržbu.
Anl_TC_EN_20_E_SPK1.indb 72Anl_TC_EN_20_E_SPK1.indb 72 08.11.2016 11:11:0408.11.2016 11:11:04

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EINHELL TC-EN 20 E and is the answer not in the manual?

EINHELL TC-EN 20 E Specifications

General IconGeneral
Power sourceAC
AC input voltage220-240 V
AC input frequency50 Hz
PinningNo
Product colorBlack, Red
Stapling capacity- sheets
Permanent staplingYes
Number of staples included1000 pc(s)
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Weight1090 g
Package depth277 mm
Package width71 mm
Package height198 mm
Package weight1570 g

Related product manuals