EasyManuals Logo

EINHELL TE-OS 2520 E Original Operating Instructions

EINHELL TE-OS 2520 E
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #79 background imageLoading...
Page #79 background image
SK
- 79 -
Hlučnosť a vibrácie
Hodnoty hlučnosti a vibrácií boli merané podľa
európskej normy EN 60745.
Hladina akustického tlaku L
pA
............ 83,8 dB (A)
Nepresnosť K
pA
............................................3 dB
Hladina akustického výkonu L
WA
........ 94,8 dB (A)
Nepresnosť K
WA
...........................................3 dB
Používajte ochranu sluchu.
Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie
sluchu.
Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch
smerov) stanovené v súlade s EN 60745.
Rukoť
Emisná hodnota vibrácie a
h
= 10,223 m/s
2
Faktor neistoty K = 1,5 m/s
2
Výstraha!
Uvedená emisná hodnota vibrácií bola nameraná
podľa normovaného skúšobného postupu a môže
sa meniť v závislosti od druhu a spôsobu použitia
elektrického náradia a vo výnimočných prípadoch
sa môže nachádzať nad uvedenou hodnotou.
Uvedená emisná hodnota vibrácií sa môže použiť
za účelom porovnania elektrického prístroja s
inými prístrojmi.
Uvedená emisná hodnota vibrácií sa môže taktiež
použiť za účelom východiskového posúdenia
vplyvov.
Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na mini-
mum!
Používajte len prístroje v bezchybnom stave.
Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie
prístroja.
Prispôsobte spôsob práce prístroju.
Prístroj nepreťažujte.
V prípade potreby nechajte prístroj
skontrolovať.
Prístroj vypnite, pokiaľ ho nepoužívate.
Používajte rukavice.
Zvyškové riziká
Aj napriek tomu, že budete elektrický prístroj
obsluhovať podľa predpisov, budú existovať
zvyškové riziká. V súvislosti s konštrukciou
a vyhotovením elektrického prístroja môže
dôjsť k výskytu týchto nebezpečenstiev:
1. Poškodenie pľúc, pokiaľ sa nenosí žiadna
vhodná ochranná maska proti prachu.
2. Poškodenie sluchu, pokiaľ sa nenosí žiadna
vhodná ochrana sluchu.
3. Poškodenie zdravia, ktoré je následkom vi-
brácie rúk a ramien, pokiaľ sa prístroj bude
používať dlhšiu dobu alebo sa nevedie a
neudržuje správnym spôsobom.
5. Pred uvedením do prevádzky
Presvedčte sa pred zapojením prístroja do siete
o tom, či údaje na typovom štítku prístroja súhla-
sia s údajmi elektrickej siete.
Skôr než začnete na prístroji robiť akékoľvek
nastavenia, vytiahnite zo siete elektrický
kábel.
5.1 Montáž nádoby na zachytávanie prachu
(obr. 2)
Nádoba na zachytávanie prachu (6) sa nasunie
na prípojku pre nádobu na zachytávanie prachu
(5). Nasuňte nádobu na zachytávanie prachu (6)
na prístroj tak hlboko, až budete počuť zreteľ
kliknutie. Za účelom odobrania nádoby na za-
chytávanie prachu (6) stlačte aretačné tlačidlo
(7) a vytiahnite nádobu na zachytávanie prachu
smerom dozadu.
Odsávanie prachu sa uskutočňuje priamo cez
brúsny papier a brúsny tanier do nádoby na za-
chytávanie prachu.
Pozor!
Používanie nádoby na zachytávanie prachu
je bezpodmienečne potrebné zo zdravotných
dôvodov!
Anl_TE_OS_2520_E_SPK1.indb 79Anl_TE_OS_2520_E_SPK1.indb 79 02.01.14 08:0402.01.14 08:04

Table of Contents

Other manuals for EINHELL TE-OS 2520 E

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EINHELL TE-OS 2520 E and is the answer not in the manual?

EINHELL TE-OS 2520 E Specifications

General IconGeneral
Power250 W
Soft gripYes
Type of sanderOrbital sander
Power sourceAC
AC input voltage230 V
Package weight3700 g
Eccentricity1 mm
Idle speed (max)24000 RPM
Idle speed (min)14000 RPM
Oscillating orbit diameter2 mm
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth430 mm
Width139 mm
Height255 mm
Weight2300 g
Sanding plate size (WxD)230 x 115 mm

Related product manuals